kàmadevayà : 1 | |||
gaõadevayà : 1 | |||
devayà : 40 | devayàtaü : 2 | devayàtà : 1 | devayoõi : 1 |
devayoni : 3 | devayoniü : 1 | devayonina : 3 | |
mahàdevayà : 1 | vasudevayà : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_17 (A2 / 803 NS) |
1 | kàmadevayà nàma viùõusa kàya | words for Kàmadeva, son of Viùõu |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_9 (A2 / 803 NS) |
1 | gaõadevayà nàma | words for groups of gods |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_5 (A2 / 506 NS) |
1 | sàmànya devayà nàma | common words for Gods |
A2_6 (A2 / 506 NS) |
1 | thoka thoka yàïa cvaü devayà (3) nàma | word for Gods remained in group |
A2_46 (A2 / 506 NS) |
1 | devayà mandalikàra gaüdharvvayà nàma | words for celestial musicians, who make circle |
A2_216 (A2 / 506 NS) |
1 | mànusayà daüchina devayà ahoràtrachi caile | mortal÷ a year is used (as) a whole day by the God |
A2_217 (A2 / 506 NS) |
1 | devayà nedvala jugana brahmàsa ahoràtrachi 1 | God's two thousand yuga makes a whole day of Brahmà |
A2_219 (A2 / 506 NS) |
1 | devayà nhayacha jugana 71 manu chamhaü dhàre geyå manvantara kalpa dhàye | seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A2_1727 (A2 / 506 NS) |
2 | devayà ÷eùa | remains of the god |
A2_3596 (A2 / 506 NS) |
1 | devayà vara | boon of the god |
A2a_7 (A2 / n.d. NS) |
1 | sàmànya devayà nàmaþ | From A2_5: common words for Gods |
A2a_8 (A2 / n.d. NS) |
1 | thoka thoka yàïa cvaügva devayà nàma | From A2_6: word for Gods remained in group |
A2a_9 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatye gana yàïa (3b.1) cvaügva devayà nàma | these are words for Gods in group |
A2b_7 (A2 / n.d. NS) |
1 | sàmànya (4) devayà nàma | common words for Gods |
A2b_8 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvaka thvaka yàïa coügva devayà nàma | From A2_6: word for Gods remained in group |
A2b_226 (A2 / n.d. NS) |
1 | mànuùayà daüchina devayà ahoràtachi | a year of men equals a whole day of God |
A2b_227 (A2 / n.d. NS) |
1 | devayà nedola yugana brahmàsa ahoràtrachi 1 | Gods two thousand yuga equals a whole day of Brahmà |
A2b_229 (A2 / n.d. NS) |
1 | devayà nhayacha jugana 71 manu chamhaü dhàre geyu manvantara kalpa dhàya | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A2b_1827 (A2 / n.d. NS) |
2 | devayà ÷eùa | ramains of the god |
A2b_3715 (A2 / n.d. NS) |
1 | devayà {109a.1} vara | boon of the god |
A3_53 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate devayà ve÷yà | these are courtesans of Gods |
A5_7 (A2 / 662 NS) |
1 | sàmànya devayà nàma | From A2_5: common words for Gods |
A5_8 (A2 / 662 NS) |
1 | thoka thoka yàïa cogva devayà nàma | From A2_6: word for Gods remained in group |
A5_198 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} mànuùayà daüchina devayà ahoràtra cele | a year of men is used a whole day by God |
A5_199 (A2 / 662 NS) |
1 | devayà nedola yugana brahmàsa ahoràtrachi | From A2b_227: Gods two thousand yuga equals a whole day of Brahmà |
A5_201 (A2 / 662 NS) |
1 | devayà nhayacha jugana 71 manu chamhaü dhàre geyu manvantara kalpa dhàye | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A5_1737 (A2 / 662 NS) |
2 | devayà ÷eùa | raminas of the god |
A5_3594 (A2 / 662 NS) |
1 | devayà vara | boon of the god |
A6_9 (no trad. / 718 NS) |
1 | gaõa devayà nàma | words for Gods in group |
A6_55 (no trad. / 718 NS) |
1 | sumerå parvvata devayà thàya | the Sumerå mountain, the god's place |
A6_58 (no trad. / 718 NS) |
1 | devayà ve÷yà | courtesans of Gods |
A6_59 (no trad. / 718 NS) |
1 | devayà mçdaügakàra | celestial drummer |
A6_203 (no trad. / 718 NS) |
2 | pitarayà thathiïa daüchina devayà ahoràtra | a year like this of the ancestors equals a day of the gods |
A6_204 (no trad. / 718 NS) |
1 | devayà nedola daüna brahmàsa ahoràtrachi; | 2 thousand years of the gods is one whole day of Brahmà; |
A6_3556 (no trad. / 718 NS) |
3 | devayà nañuvà | a dancer of god |
A7_7 (A2 / 803 NS) |
1 | sàmànya devayà nàmaþ | common words for Gods |
A7_8 (A2 / 803 NS) |
1 | devayà stri | wives of Gods |
A7_152 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} såryyasa java khava livane coïa thva svamha devayà (nà)ma | these are words of three gods who remain right, left and back of the Sun |
A7_230 (A2 / 803 NS) |
1 | pitarayà dachina devayà ahoràtrachi | a year of Ancestors equals a whole day of God |
A7_231 (A2 / 803 NS) |
1 | devayà nedvara yugana brahmàsa ahoràtrachi | From A2b_227: Gods two thousand yuga equals a whole day of Brahmà |
A7_233 (A2 / 803 NS) |
1 | devayà nhayacha yugana 71 manu chamha geyu; manvantara kalpa dhàya | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A7_3390 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} devayà bhaya | fear of the god |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1716 (A2 / 506 NS) |
1 | devayàtaü aüna havya dhàye; | grain for the god is called Havya |
A2b_1816 (A2 / n.d. NS) |
1 | devayàtaü anna havya dhàye | grain for he god is called Havya |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1726 (A2 / 662 NS) |
1 | devayàtà anna {2} havya dhàya; | grain for the god is called Havya |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_10 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate devayoõi (2) dhàya | From A2_8: these are called devine origin |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_8 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate devayoni dhàye | these are called devine origin |
A2b_10 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate devayoni dhàya | From A2_8: these are called devine origin |
A5_10 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate devayoni dhàya | From A2_8: these are called devine origin |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_10 (A2 / 803 NS) |
8 | bhåto pretaþ, devayoniü dhàva | Bhåta, Preta are also called divine origin |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_11 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvateïa devayonina jàyarapu | these are born from a divine womb |
A7_10 (A2 / 803 NS) |
1 | devayonina jàyarapuyà nàma; | word for born from divine womb |
9 | athavà devayonina (3a.1) jàyarapo | Or born from divine womb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3299 (no trad. / 718 NS) |
2 | mahàdevayà gaõa | attendants of Mahàdeva |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_15 (A2 / 803 NS) |
1 | nàràyanasa babu vasudevayà nàma | words for Viùõu's father Vasudeva |