chamha : 3 | chamhaü : 7 | chamhaüvo : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1999 (A1 / 501 NS) |
1 | dasa chamha chavu sà | a cow borne a calf in a year |
A5_2339 (A2 / 662 NS) |
1 | daü÷a chamha dhàre cà chava {79b.1} sà | From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year |
A7_233 (A2 / 803 NS) |
1 | devayà nhayacha yugana 71 manu chamha geyu; manvantara kalpa dhàya | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_219 (A2 / 506 NS) |
1 | devayà nhayacha jugana 71 manu chamhaü dhàre geyå manvantara kalpa dhàye | seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A2_2337 (A2 / 506 NS) |
1 | daüsa chamhaü dhàre cà chava sà | a cow borne at the rate of a calf every year |
A2b_229 (A2 / n.d. NS) |
1 | devayà nhayacha jugana 71 manu chamhaü dhàre geyu manvantara kalpa dhàya | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A2b_2447 (A2 / n.d. NS) |
1 | daü÷a chamhaü dhàre cà chava sà | From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year |
A3a_1606 (A1 / 637 NS) |
1 | daüsa chamhaü dhàre cà {5} chava sà | From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year |
A5_201 (A2 / 662 NS) |
1 | devayà nhayacha jugana 71 manu chamhaü dhàre geyu manvantara kalpa dhàye | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A7_2641 (A2 / 803 NS) |
1 | chamhaü; | one (animate) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2007 (A2 / 803 NS) |
6 | dvaidhaü, ÷atru dvàle chamhaüvo {2} saüdhi yàïà chamhaüvo ïatà dhàyà; | dvaidha, it is called defending one and making treaty with one when there are (two) enemies |