ainam* : 1 | |||
caina : 4 | |||
da-tainam* : 5 | |||
baina : 3 | bainaka-ra : 2 | bainaya- : 2 | bhaina : 3 |
maina : 1 | |||
mhaina : 1 | |||
s'ainam*?d*va-va : 1 | |||
sikaya-taina : 1 | |||
saina : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1213 (A2 / n.d. NS) |
2 | ain*eya ainam* va-cyalin^gah* | ain*eya and ain*a is adjectival |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1576 (A2 / 506 NS) |
1 | mudra- caina am*guli | a ring with a sign of seal |
A2_3677 (A2 / 506 NS) |
2 | caina | a mark |
A5_1588 (A2 / 662 NS) |
1 | {58a.1} mudra- caina aguli- | From A2_1576: a ring with a sign of seal |
A5_3673 (A2 / 662 NS) |
2 | caina | a mark |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1905 (A2 / 506 NS) |
1 | kum*bha naigurhiya- da-tainam* | in between of two frontal globes |
A2_3858 (A2 / 506 NS) |
2 | da-tainam* dha-ye samaya- | samaya- is to say midst |
A2_3902 (A2 / 506 NS) |
1 | da-tainam* | from between |
A5_3855 (A2 / 662 NS) |
2 | da-tainam* dha-ye samaya- | Samaya- is to say midst |
A5_3898 (A2 / 662 NS) |
1 | da-tainam* | from between |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2803 (A1 / 501 NS) |
2 | baina | lute |
A4_1744 (no trad. / 591 NS) |
1 | na-radasana {4} jvam*n^a- baina | lute held by Na-rada |
A5_3270 (A2 / 662 NS) |
2 | baina vis'es*a | a specific lute |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2486 (A2 / 506 NS) |
1 | bainaka-ra | a lutanist |
A5_2487 (A2 / 662 NS) |
1 | bainaka-ra | a lutanist |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_295 (A1 / 501 NS) |
1 | bainaya- a-lim*n^aya- na-ma | word for a part (?) of a lute |
A2_381 (A2 / 506 NS) |
1 | bainaya- {23b.1} dam*d*a | the neck of a lute |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1326 (A2 / 506 NS) |
1 | bhaina | sister's son |
A3_1246 (A1 / 550 NS) |
1 | bhaina | sister's son |
A4_715 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhaina | sister's son |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2862 (A2 / 506 NS) |
1 | maina pukva | burnt with fire |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1539 (A2 / 506 NS) |
1 | mi mhaina soye | to look with an angle of an eye |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_599 (no trad. / 591 NS) |
1 | (s'ainam*?)d*va-va athava- sam*phuli | the indigo plant ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1739 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} sika dina kvanhu sikaya-taina pin*d*a da-na a-dipam* ya-n^a- da-na | From A2_1729: donation done of Pin*d*a etc. for deceased in the day of dying |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1586 (A2 / 506 NS) |
2 | kapa-sa a-dipam* saina upajarapau vastra | cloth produced with fruit the cotton etc. |