aucityabha-va : 1 | |||
kyaba : 2 | kyabu : 1 | ||
chayabhari- : 1 | |||
jyabhan*d*i : 1 | d*yabakana : 1 | ||
dausyabam* : 1 | |||
pun*yabhumi : 1 | pun*yabhu-mi : 5 | ||
pu-n*yabhu-mih* : 1 | |||
bhr*tyabha-vah* : 3 | |||
yabinam* : 3 | yabo : 1 | ||
ra-yabuya- : 4 | ra-yaboya : 1 | ra-yaboya- : 8 | ra-yabauya- : 3 |
vyabhica-ra : 1 | vyabhica-ri- : 1 | ||
su-ryabhakta : 1 | su-ryabhaktaya- : 1 | su-ryyabhakta : 1 | su-ryyabhagata : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3883 (A2 / 803 NS) |
11 | aucityabha-va ka(rmmavo?), {8} mitrabha-vo karmmavo; maitryam*, maitri- juvapane; | work of fitness and work of friendship could be maitryam maitri- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2875 (A1 / 637 NS) |
2 | kyaba | garden |
A8_337 (no trad. / 831 NS) |
1 | ni-ni-pani-sa {5} gul kyaba | a flower garden of queens |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3258 (A1 / 501 NS) |
2 | kyabu | garden |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1316 (A2 / 506 NS) |
1 | chayabhari- | grand-daughter |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2758 (A1 / 501 NS) |
1 | jyabhan*d*i | means of an action |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_972 (A1 / 550 NS) |
1 | d*yabakana | a kind of tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2148 (A2 / 662 NS) |
1 | dausyabam* | field of millet |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_585 (A1 / 550 NS) |
2 | thvate bhumi madhyasa {3} coko madhya pun*yabhumi | remained in the middle of these land is Madhya holy land |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_695 (A2 / n.d. NS) |
3 | pun*yabhu-mi {10} dha-ye | it is called Pun*yabhu-mi the Holy land |
A5_662 (A2 / 662 NS) |
3 | pun*yabhu-mi dha-ye | it is called Pun*yabhu-mi the Holy land |
A6_679 (no trad. / 718 NS) |
1 | pun*yabhu-mi himavantana ye vindhyana yam* | south from the holy land of Himavanta, north of Vindhya |
A7_675 (A2 / 803 NS) |
2 | thvateya- da-te com*gva des'a madhyades'a a-rya-vartta dha-ya pun*yabhu-mi | country remained in the middle of these is called Madhyades'a, a-rya-varta, Pun*yabhu-mi |
3 | thva svaguliya- {2} na-ma pun*yabhu-mi dha-ye | name of these three is called Pun*yabhu-mi |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_646 (A2 / 506 NS) |
1 | hima-layavo {2} vim*dhya parvvatavo da-tai cvam*ko des'a madhyades'a a-rya-vartta pu-n*yabhu-mih* | country remained in the middle of the Hima-laya and the Vindhya Parvata are the holy land of Madhyades'a (or) Arya-varta |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_504 (A2 / 506 NS) |
1 | thvateya-vu {3} vis'es*an*a peda juka-le va-cyalim*ga juvakha kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* | these types of pain becomes adjectival, for example: kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* |
A2b_545 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvateya-vum* vis'es*an*a {7} pada juka-le va-cyalim*ga juyukha kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* | From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* |
A5_512 (A2 / 662 NS) |
1 | thvateya-vum* vises*an*a {5} pada juka-le va-cyalim*ga juyukha, kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dha-nam* | From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_692 (A2 / n.d. NS) |
2 | daks*in*a des'a yabinam* {5} com*gva des'a | Daks*inades'a is the region remained in the southern side |
A2b_4090 (A2 / n.d. NS) |
1 | yabinam* | west |
A7_3080 (A2 / 803 NS) |
1 | yam*binam* com*gva agnikun*d*a, yabinam* com*gva agnikun*d*a, yobinam* | the fire-vessel remained northwards, the fire-vessel remained southwards, ... westwards |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2372 (no trad. / 718 NS) |
1 | kyam* ja- yabo bha-ga rasa | sauce (and) liquid of clear part of cooked rice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1786 (A1 / 550 NS) |
1 | ra-yabuya-; | whooping |
A6_2182 (no trad. / 718 NS) |
1 | ra-yabuya- | whooping |
A6_2184 (no trad. / 718 NS) |
1 | ra-yabuya- sara | voice of whooping |
A6_4185 (no trad. / 718 NS) |
1 | ra-yabuya- | roaring |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2189 (A2 / n.d. NS) |
1 | (ra-ya)boya s'abda | noise of whooping |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1789 (A1 / 501 NS) |
1 | ra-yaboya- | whooping |
A2b_2192 (A2 / n.d. NS) |
1 | kisina ra-yaboya- | whooping by an elephant |
A2b_3461 (A2 / n.d. NS) |
1 | ra-yaboya- ulola, khoya- | agitated noise, weeping |
A3a_1396 (A1 / 637 NS) |
1 | ra-yaboya- | whooping |
A5_2094 (A2 / 662 NS) |
1 | ra-yaboya- s'abdah* | noise of whooping |
A5_2097 (A2 / 662 NS) |
1 | kisina ra-yaboya- | From A2b_2192: whooping by an elephant |
A5_3341 (A2 / 662 NS) |
1 | ra-yaboya- ulola, khoya- | agitated noise, weeping |
A7_2249 (A2 / 803 NS) |
1 | ra-yaboya- | whooping |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2085 (A2 / 506 NS) |
1 | ra-yabauya- s'abda | noise of whooping |
A2_2088 (A2 / 506 NS) |
1 | {91b.1} kisina ra-yabauya- | whooping by an elephant |
A2_3343 (A2 / 506 NS) |
1 | ra-yabauya- ulola, khoya- | agitated noise, weeping |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1309 (no trad. / 718 NS) |
1 | vyabhica-ra bhim* | maee good of leaving the right courses |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_219 (no trad. / 591 NS) |
3 | trividha stha-yi- vyabhica-ri- sa-tvikas*ca stha-yi- sr*n^ga-ra-di as*t*a vyabhica-ri- nirvveda-di traya {3} trim*s'at sa-tvika stambha-di as*t*a | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1137 (A2 / n.d. NS) |
1 | su-ryabhakta | Dioscorea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1103 (A2 / 662 NS) |
1 | su-ryabhaktaya- {8} na-ma | words for Dioscorea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1126 (A2 / 803 NS) |
1 | su-ryyabhakta | Dioscorea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1118 (no trad. / 718 NS) |
1 | su-ryyabhagata | Dioscorea |