nya-syam* : 1 | ||
maya-syam* : 3 | ||
ya-sya : 1 | ya-syam* : 1 | |
lya-sya : 2 | lya-syam* : 13 | lya-syam*ca-ya- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2955 (no trad. / 718 NS) |
1 | nya-syam* moka | destroyed on melting |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2488 (A2 / 803 NS) |
1 | chata-m* n^a {3} maya-syam* nasyam* tu com*gva; | one who remains on eating without doing even single work |
A7_2682 (A2 / 803 NS) |
2 | thethem* {4} khava ra- makhu ra- dhakam* vyakta maya-syam* taya- | kept without doing expressed saying whether this is right or wrong |
A7_3014 (A2 / 803 NS) |
1 | chan^a-va maya-syam* con^a- vera | time remained without doing anything ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2704 (no trad. / 718 NS) |
1 | niru-pama ya-sya ya-kva | one whho work doing ascertaining |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2475 (A2 / 803 NS) |
2 | niru-pama ya-syam* ka-ja ya-kva n^u {3} dha-va | one who does work doing ascertaining is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_685 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} lya-sya ru- bhim*gva mesa- | From A1_1079: a woman who is young and has good complexion |
A6_1298 (no trad. / 718 NS) |
1 | lya-sya pu-ra | grown up (as) a young woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1337 (A2 / n.d. NS) |
1 | lya-syam* misa- | a young woman |
A2b_1339 (A2 / n.d. NS) |
1 | pim* maha-syam* thava chem*sa cvom*gva lya-syam* misa-ya- {9} na-ma | words for a young woman who lives in one's house without going out |
A2b_1386 (A2 / n.d. NS) |
1 | lya-syam* samu-ha, gan*a, vr*nda | a group, a multitude or an assemblage of young women |
A3a_697 (A1 / 637 NS) |
1 | lya-syam* naka {2} at*hi macotole | From A1_1091: youth until just menstruation |
A3a_698 (A1 / 637 NS) |
1 | lya-syam* pu-la | From A1_1092: one who is arrived at youth |
A3a_724 (A1 / 637 NS) |
1 | ra-jakula mesa- lya-syam* | From A1_1118: a young woman (workin in) the palace |
A3a_735 (A1 / 637 NS) |
1 | lya-syam* pvaca | From A1_1128: gathering of young women |
A5_1311 (A2 / 662 NS) |
4 | lya-syam* vr*m*da yauvatam* dha-ye; | an assemblage of young women is called Yauvatam |
A6_1056 (no trad. / 718 NS) |
1 | lya-syam* pam*va- | a kind of plant ? |
A6_1313 (no trad. / 718 NS) |
1 | lya-syam* | a young (woman) |
A7_1326 (A2 / 803 NS) |
1 | lya-syam* | a young (woman) |
A7_1375 (A2 / 803 NS) |
1 | lya-syam* samu-ha | a group of young women |
A7_1376 (A2 / 803 NS) |
1 | lya-syam* vr*m*da, | an assemblage of young women |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1267 (A2 / 662 NS) |
1 | pim* maha-syam* thava chem*sa cogva lya-syam*ca-ya- na-ma | words for a young girl who lives in one's house without going out |