a-rya-vartta : 3 | |||
a-vartta : 5 | a-varttana : 3 | ||
kevarttaya- : 1 | |||
cakravarttarapayakavah* : 1 | cakravarttarapekau : 1 | carkravarttarapayakka : 1 | nam*dya-vartta : 1 |
nadya-vartta : 2 | vartta : 3 | varttaka : 1 | varttakah* : 2 |
varttaka-dayah* : 1 | varttako : 3 | varttana : 6 | varttanaji-vani : 1 |
varttama-nika : 2 | varttarapa : 1 | ||
"a-vartta" : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_646 (A2 / 506 NS) |
1 | hima-layavo {2} vim*dhya parvvatavo da-tai cvam*ko des'a madhyades'a a-rya-vartta pu-n*yabhu-mih* | country remained in the middle of the Hima-laya and the Vindhya Parvata are the holy land of Madhyades'a (or) Arya-varta |
A2b_695 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvateya- da-te a-rya-vartta dha-ye, | middle of these is called Arya-varta |
A7_675 (A2 / 803 NS) |
2 | thvateya- da-te com*gva des'a madhyades'a a-rya-vartta dha-ya pun*yabhu-mi | country remained in the middle of these is called Madhyades'a, a-rya-varta, Pun*yabhu-mi |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2744 (A1 / 501 NS) |
2 | misaya- da-te mo a-vartta | (hair) assembled in between eyebrows is a-vartta |
A2b_3326 (A2 / n.d. NS) |
3 | ba-ta ya-n^a {11} com*gva sam* a-vartta | hair remained doing twisted is a-varta |
2 | a-vartta misam* negud*iya- da-te | in between two eyebrows is a-varta | |
A3_2621 (A1 / 550 NS) |
2 | mim*saya- da-te a-vartta | in between of eyebrows is a-varta |
A3a_2362 (A1 / 637 NS) |
2 | misa-ya- da-te mo a-vartta | (hair) assembled in between eyebrows is a-varta |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_183 (A1 / 501 NS) |
4 | yuga nhayachi- a-varttana manvam*tara; | turning of seventy one yuga is a Manvantara, the period of a Manu |
A3_188 (A1 / 550 NS) |
5 | pi-yuga nedvala a-varttana pralaya kalpa juyu | turning of four yuga of two thousand becomes the pralaya kalpa, universal destruction |
4 | yuga {4} heliva chi a-varttana manvantara; | turning of a yuga equals a Manvantara, the period of a Manu |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_41 (A1 / 637 NS) |
1 | kevarttaya- na-ma | From A1_440: word for a fisherman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1910 (A2 / n.d. NS) |
1 | pr*thivi- dva-koya- ra-ja-h* thava a-jn~a- cakravarttarapayakavah* | From A2_1809: king of all earth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1809 (A2 / 506 NS) |
2 | thava a-jn~a- cakravarttarapekau | one who universalises one's order |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1819 (A2 / 662 NS) |
2 | thava a-jn~a- carkravarttarapayakka | one who universalises one's order |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_754 (A2 / n.d. NS) |
3 | nam*dya-vartta sota cuka chyam*, | Nandya-varta three storeyed hpuse having a courtyard |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_742 (no trad. / 718 NS) |
1 | nadya-vartta | a sort of building in the form of a quadrangle without a western gate |
A7_737 (A2 / 803 NS) |
5 | nardya-vartta-dayaupi ca nadya-vartta kan*t*ha chyam*; | Nandya-varta type of house |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1654 (A1 / 550 NS) |
1 | kisi ciye vartta | girt to tie an elephant |
A3_2062 (A1 / 550 NS) |
1 | lakhva ka-ye vartta | a strap or rope to take out water (from a well) |
A4_312 (no trad. / 591 NS) |
1 | syeva vartta thyam* n^am*gva kisit*om* s'a-le phava | a acquatic animal which could drag an elephant like the skin girth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1058 (A1 / 501 NS) |
11 | varttaka varttika-, bat*a | vartaka and vartika-, the quail |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1285 (A2 / n.d. NS) |
13 | varttakah*, gherabat*a; | vartaka, a kind of quail |
A5_1215 (A2 / 662 NS) |
13 | varttakah*, gherabata; | vartaka, a kind of quail |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1149 (A1 / 550 NS) |
11 | varttako varttaka-dayah*, ba-t*a | va-rtaka and vartika-dayah*, the quail |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1212 (A2 / 506 NS) |
13 | varttako, ghyarabata; | va-rtaka, a kind of quail |
A3_1149 (A1 / 550 NS) |
11 | varttako varttaka-dayah*, ba-t*a | va-rtaka and vartika-dayah*, the quail |
A7_1271 (A2 / 803 NS) |
13 | varttako, yarakut*a; | vartaka, a kind of bird |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_86 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate cya-mham* digam*gaja, vam*binam*li- vam*kuli kaunat*o dahina- varttana n^ausem* cvagva | these are elephants of eight quarters remained surrounding from right way from east to north-eastern corner |
A2_2118 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} varttana | profession |
A2a_71 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate cya-mam* digagaja vam*kuli kona vambinannali- dahina- varttana {2} kosyam* cvam*gva | these are eight elephants remained shading (as of umbrella) from right way from east to north-east corner |
A2b_96 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} thva cya-mham* diggaja dha-ya; vam*binam* nisyam* vam*kuli kon*at*om* dahina- varttana n^osyam* com*gvah* | these are called elephants of eight quarters remained surrounding from right way from east to north eastern corner |
A5_94 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate cya-mham* diggaja-h* thvate cya-mham* diggajah* vam*binam*nisyam* vakuli konat*om* da-hin*a- varttana hosyam* cvagvah* | these are eight elephants of quarters remained joining from right way from east to north eastern corner |
A5_2127 (A2 / 662 NS) |
1 | varttana | profession |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2222 (A2 / n.d. NS) |
1 | varttanaji-vani | profession |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2236 (A1 / 501 NS) |
1 | varttama-nika | stationary |
A3a_1855 (A1 / 637 NS) |
1 | varttama-nika | stationary |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_74 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate s'ari-rasa varttarapa cogva va-yuya- na-ma juro; | these are words for the winds existing in the body; |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_936 (A1 / 637 NS) |
2 | "a-vartta" | "Sanskrit word" |