anekava-caka : 1 | ||
arthava-caka : 1 | ||
dhva-caka : 2 | bva-cakam* : 1 | lva-cakava : 1 |
va-caka : 9 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3897 (A2 / 803 NS) |
2 | anekava-caka yatha- karmma | plural denoting as karma (act) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3896 (A2 / 803 NS) |
5 | {4} tena aks*a-di arthasa vihita ana-nta sabdah* aneka, arthava-caka, yatha- karmma | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1461 (A2 / n.d. NS) |
1 | khora them*n^am*gva dhva-caka nha-sa thvala | possessing a short nose like a hoof |
A5_1386 (A2 / 662 NS) |
1 | khora thigva dhva-caka nha-sa thvala | From A2b_1461: possessing a short nose like a hoof |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2098 (A2 / 803 NS) |
5 | {2} plutam*, ujuna bva-cakam* yam*n^a- | pluta, taking running with straight |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3507 (no trad. / 718 NS) |
2 | pas'u bi- jham*galaya- lo lva-cakava | made fought of a combat of animals, serpents, birds |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2739 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevum* s'res*t*ha va-caka gathyam*tvam* | these denote the best, just as: |
A2_3042 (A2 / 506 NS) |
1 | thva a-dipam* gotra va-caka s'abda vun~a pratyaya biram*n^a-va vr*ndaya- na-ma, | when vun~ termination is given in this and other clan denoting word, that becomes words for multitude |
A2_3043 (A2 / 506 NS) |
1 | thva naigurhi a-dipam* acitta va-caka s'abda dva-koya- samu-hasa t*hak pratyaya juram*kha; | it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words |
A2b_2853 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevum* s'res*t*a va-caka gathyatvam*, | these denote the best, just as: |
A2b_3156 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvam* a-dipam* gotra va-caka s'abda vum*n~a {8} pratyaya biran^a-va vr*ndaya- na-ma; | when vun~ termination is given in this and other clan denoting word, that becomes words for multitude |
A2b_3157 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva nigud*i a-di-pam* acitta va-caka s'abda {10} dva-koya- samu-hasah* t*hak pra(tya)ya juram*kha; | it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words |
A5_2740 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} thvatevum* s'res*t*hah* va-caka gathyatvam* | these denote the best, just as: |
A5_3041 (A2 / 662 NS) |
1 | thva a-dipam* gotra va-caka s'abda vum*n~a pu-tyaya {2} biram*n^a-va vr*m*daya- na-ma, | when vun~ termination is given in this and other clan denoting word, that becomes words for multitude |
A5_3042 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} thva nigud*i a-dipam* acitta va-caka s'abda dva-koya- samu-hasa t*hak pratyaya juram*kha | it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words |