uyu : 1 | uyupa : 2 | ||
khuyu : 3 | |||
catuyuga : 2 | |||
juyu : 119 | juyuh* : 3 | juyukha : 3 | juyucu : 2 |
juyupane : 1 | juyuva : 5 | juyuve : 1 | juyus*a : 2 |
juyus*ah* : 1 | |||
tauyu : 1 | |||
nhauyu : 1 | |||
pa-phuyu : 1 | |||
piluyu : 2 | |||
ba-huyuddhi : 1 | ba-huyudhi : 1 | ||
buyu : 2 | buyukayu : 2 | ||
majuyu : 3 | maluyu : 1 | mavejukavuyu? : 1 | |
yuyu : 3 | |||
lhuyu : 5 | |||
huyu : 1 | huyuya- : 1 | ||
heluyu : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1410 (A2 / 803 NS) |
1 | uyu {3} aja- | grandfather's grandfather |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1161 (A1 / 501 NS) |
1 | ma-maya- uyupa | grandfather's grandfather of mother |
A3a_768 (A1 / 637 NS) |
1 | ma-maya- uyupa | grandfather's of grandfather of mother |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2121 (A1 / 501 NS) |
1 | khuyu | stealing |
A1_3092 (A1 / 501 NS) |
2 | khuyu | stealing |
A3a_1742 (A1 / 637 NS) |
1 | {61a.1} khuyu | stealing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_205 (no trad. / 718 NS) |
3 | catuyu(ga) laks*a 42 dvala 20 | the four yugas are 42 lakh, 20 (thousand) |
A7_232 (A2 / 803 NS) |
2 | {4} thvatena manus*yaya- dam* dolachina 1000 catuyuga; | in this way men's thousand years equals four yugas |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3 (A1 / 501 NS) |
2 | lin^ga byagala juyu athava- (4) na-pa com*gvaya- vis'es*ana jurom* | genders are specially different when there is "atha" remained adjacently |
A1_104 (A1 / 501 NS) |
1 | nirmala juyu | being pure |
A1_200 (A1 / 501 NS) |
1 | manana {6}paricheda juyu | descriminated by mind |
A1_212 (A1 / 501 NS) |
1 | ajn~a-ni- juyu | From _: |
A1_366 (A1 / 501 NS) |
1 | utsuka juyu | being eagar |
A1_386 (A1 / 501 NS) |
1 | thute surupa juyu | these are to be natural |
A1_1176 (A1 / 501 NS) |
1 | mo juyu | being a child |
A1_1177 (A1 / 501 NS) |
1 | lyasyam* lyaca juyu | being young woman and young man |
A1_1178 (A1 / 501 NS) |
1 | {4} jyat*ha juyu | being aged |
A1_1797 (A1 / 501 NS) |
1 | acetana juyu | being senseless |
A1_2191 (A1 / 501 NS) |
1 | sa-magri- pura juyu | being complete the material |
A1_2480 (A1 / 501 NS) |
1 | vr*ddha juyu | become increased |
A1_2481 (A1 / 501 NS) |
1 | khya-ti juyu | become famous |
A1_2482 (A1 / 501 NS) |
1 | sam*parka juyu | become contact |
A1_2507 (A1 / 501 NS) |
1 | vika-ra juyu | become change |
A1_2508 (A1 / 501 NS) |
1 | khi-na juyu | become diminished |
A1_2548 (A1 / 501 NS) |
1 | bhrama juyu | become delusion |
A1_2553 (A1 / 501 NS) |
1 | viyoga juyu | become separated |
A1_2568 (A1 / 501 NS) |
1 | vipari-ta juyu | become opposite |
A1_2606 (A1 / 501 NS) |
1 | udaya juyu | being rice |
A1_2819 (A1 / 501 NS) |
1 | dhi-ra juyu | being steady |
A1_2869 (A1 / 501 NS) |
1 | prasana juyu | being pleasing |
A1_2989 (A1 / 501 NS) |
2 | acetana {5} juyu | being senseless |
A1_3002 (A1 / 501 NS) |
2 | su-ra juyu | being brave |
A1_3029 (A1 / 501 NS) |
2 | pacha-ta-pa juyu | being repentance |
A1_3211 (A1 / 501 NS) |
1 | samartha juyu | being strong |
A1_3235 (A1 / 501 NS) |
2 | prasiddha juyu | being famous |
A1_3318 (A1 / 501 NS) |
1 | kheda juyu | being sorrowful |
A1_3335 (A1 / 501 NS) |
2 | prati(panna) juyu | being undertaken |
A1_3339 (A1 / 501 NS) |
1 | lum*van~ju praka-s'a juyu | being evident pleasant |
2 | (sambhava juyu) | being possible | |
A1_3350 (A1 / 501 NS) |
1 | praka-s'a juyu | being appeared |
A1_3354 (A1 / 501 NS) |
1 | kheda juyu | feeling grief |
2 | a-s'carya juyu | being wonder | |
A1_3383 (A1 / 501 NS) |
1 | pratipanna juyu | being undertaken |
A1_3384 (A1 / 501 NS) |
1 | vismaya {75b.1} juyu | being amazed |
A1_3393 (A1 / 501 NS) |
1 | praka-sa juyu | being apparent |
A1_3394 (A1 / 501 NS) |
1 | sammata juyu | being agreed |
A2_194 (A2 / 506 NS) |
4 | {4} thathyam*vu dva-ko la-ya- na-ma juyu | in this way all names of the month proceeds |
A2_266 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate sva-da thaulva pada-rtha juka-le va-cyalim*ga juyu | matter having these flavours would be adjectival |
A2_268 (A2 / 506 NS) |
3 | dravyava-ci- juram*n^a-va va-cyalim*ga juyu sehuna | it is to be known adjectival when it is a substantive |
A2_804 (A2 / 506 NS) |
5 | sim*ya- cho lim*ga juram* sva-naya-vu o juyu | what is the gender of a tree that becomes also of a flower |
A2_806 (A2 / 506 NS) |
1 | vida-ri- a-dipam* vana os*adhi-ya- sim*ya- chau lim*ga juram* o lim*ga juyu sai, ha-, bau thvateya-vum* | what is the gender of Vida-ri- (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A2_1309 (A2 / 506 NS) |
1 | ka-yaya- na-ma dva-ko stri-lim*ga ya-n^a thakhera mhya-cabhariya- na-ma juyu | when feminine is made of all words denoting a son become words for a daughter |
A2_1415 (A2 / 506 NS) |
1 | s'ukra s'abdana n^ha- thyanam*nali- va-cyalim*ga juyu | it becomes adjectival from here earlier than the word s'ukra |
A2_1879 (A2 / 506 NS) |
1 | li-sa juyu phala | consequence being happened later on |
A2_3474 (A2 / 506 NS) |
1 | kusumasva-naya- na-ma juyu napum*sakalim*ga jurasa- | if it is neuter gender, it becomes word for flower |
2 | lam*khva pvam*ya- na-ma juyu pum*lim*ga jurasa- | if it is masculine gender, it becomes a war pot | |
A2_3734 (A2 / 506 NS) |
1 | sukha duh*kha juyu avastha- | condition of being please and sorrow |
A2_3825 (A2 / 506 NS) |
2 | {2} ora- thvara makhau, okhe juyu dha-yesa svit | svit is to say may that side, not here and there |
A2_3966 (A2 / 506 NS) |
2 | striya-n^ktin {3} thva pratyaya a-dipam*ya- thajura eka-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehvana | it should known to be feminine whether this striya-m*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body |
A2_4011 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatai n^ha-thau padaya- lim*gana lithau padaya- lin^ga juyu | these are to be gender of later word by the gender of preceding word |
A2b_5 (A2 / n.d. NS) |
6 | svara avyaya lim*gah* napum*saka juyu | Svar is indeclinable which becomes neuter gender |
A2b_287 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} thvate pada-rthaya-kena nam* juka-le va-cyalim*ga bha-va juyu | these will be the sense of adjectival when it will be the fragrance produced from the material |
A2b_1898 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvanatvam* dyannan^a-va suraja bhala-d*asa as*t*a majuyu dannan^a-va {11} udaya juyu | From A2_1798: one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
A2b_1982 (A2 / n.d. NS) |
1 | lipot*a juyu phala | consequence being happened afterward |
A2b_3121 (A2 / n.d. NS) |
1 | anubhava li juyu | experience to be later |
A2b_3597 (A2 / n.d. NS) |
1 | kusumasva-naya- na-ma juyu napum*sakalim*ga jurasa- | if it is neuter gender, it becomes word for flower |
2 | lam*khapvam*ya- na-ma {8} juyu pum*lim*ga jurasa- | if it is masculine gender, it becomes a war pot | |
A2b_3853 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ukha duh*kha juyu avastha- | condition of being please and sorrow |
A2b_3944 (A2 / n.d. NS) |
2 | ora- thvara- makho, okhe juyu dha-yesa svit | svit is to say may be that side, not here and there |
A2b_3983 (A2 / n.d. NS) |
1 | va-rtta- juyu | being conversation |
A2b_4121 (A2 / n.d. NS) |
2 | striya-m*ktin thva pratyaya a-dipam*ya- {12} thajura ekava-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i- na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehuna | it should known to be feminine whether this striya-m*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body |
A2b_4128 (A2 / n.d. NS) |
1 | stri-lim*ga juyu gvalechinom* tha-yasa paremr*n*a-la a-dina | in some places mr*n*a-la (fibre of a water lily) etc. become feminine gender |
A3_109 (A1 / 550 NS) |
1 | nirmala juyu | From A1_104: being pure |
A3_188 (A1 / 550 NS) |
5 | pi-yuga nedvala a-varttana pralaya kalpa juyu | turning of four yuga of two thousand becomes the pralaya kalpa, universal destruction |
A3_205 (A1 / 550 NS) |
1 | mana paricheda juyu | From A1_200: descriminated by mind |
A3_391 (A1 / 550 NS) |
1 | utsuka juyu | From A1_366: being eagar |
A3_2366 (A1 / 550 NS) |
1 | vr*ddhi juyu | become increased |
A3_2669 (A1 / 550 NS) |
2 | kat*hina juyu | being difficult |
A3_3043 (A1 / 550 NS) |
1 | praka-s'a juyu | being apparent |
A3a_783 (A1 / 637 NS) |
1 | mo juyu | being a child |
A3a_784 (A1 / 637 NS) |
1 | {5} lyasyam* lya-ca juyu | being a young woman and a young man |
A3a_1811 (A1 / 637 NS) |
1 | sa-ma-gri- pura juyu | From A1_2191: being complete the material |
A3a_2098 (A1 / 637 NS) |
1 | vr*ddha {5} juyu | become increased |
A3a_2099 (A1 / 637 NS) |
1 | khya-ti juyu | become famous |
A3a_2100 (A1 / 637 NS) |
1 | sam*parka juyu | become contact |
A3a_2125 (A1 / 637 NS) |
1 | vika-ra juyu | From _: |
A3a_2126 (A1 / 637 NS) |
1 | khi-na juyu | become diminished |
A3a_2166 (A1 / 637 NS) |
1 | bhrama juyu | become delusion |
A3a_2171 (A1 / 637 NS) |
1 | viyoga juyu | become separated |
A3a_2224 (A1 / 637 NS) |
2 | udaya juyu | being rise |
A3a_2607 (A1 / 637 NS) |
2 | acetana juyu | being senseless |
A3a_2620 (A1 / 637 NS) |
2 | su-la {4} juyu | being brave |
A3a_2647 (A1 / 637 NS) |
2 | pacha-ta-pa juyu | being repentance |
A3a_2828 (A1 / 637 NS) |
1 | samartha juyu | being strong |
A3a_2935 (A1 / 637 NS) |
1 | kheda juyu | being sorrowful |
A3a_2952 (A1 / 637 NS) |
2 | pratipanna {2} juyu | being undertaken |
A3a_2956 (A1 / 637 NS) |
2 | sambhava juyu | being possible |
1 | luvan~ju praka-s'a juyu | being evident pleasant | |
A3a_2967 (A1 / 637 NS) |
1 | praka-s'a {2} juyu | appearance |
A3a_2971 (A1 / 637 NS) |
2 | a-s'caya juyu | being wonder |
1 | kheda juyu | feeling grief | |
A3a_3000 (A1 / 637 NS) |
1 | pratipanna juyu | become undertaken |
A3a_3001 (A1 / 637 NS) |
1 | vismaya {3} juyu | being amazed |
A3a_3010 (A1 / 637 NS) |
1 | praka-s'a juyu | being apparent |
A3a_3011 (A1 / 637 NS) |
1 | sammata juyu | being agreed |
A5_5 (A2 / 662 NS) |
2 | tris*u dha-va dva-let*ovu va-cyalim*ga juyu seye; | it should know adjectival when the word tris*u is there Va-cyalin^ga (adjectival) meant three genders |
A5_176 (A2 / 662 NS) |
4 | thathyam*vum* dako la-ya- na-ma {3} juyu | in this way all names of the month proceeds |
A5_259 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} thvate pada-rthaya-kena- na juka-le va-cyalim*gaya- bhava juyu | fragrance produced from what is called hala- "spirituous liquor?" is called a-moda |
A5_831 (A2 / 662 NS) |
1 | thesavam* hari-tati- a-dipam* strilim*gah* juyu, | in this way, myrobalan etc. becomes feminine gender |
A5_836 (A2 / 662 NS) |
1 | vida-ri- a-dipam* vana aus*adhiya- sim*ya- cho lim*ga juram* o lim*ga juyu {3} se ha- bo thvateya-vum* u lim*gah* | From A2_806: what is the gender of Vida-ri- (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A5_1808 (A2 / 662 NS) |
1 | gvanatvam* dyam*nan^a-nan^a-va su-rya bhala-d*asa asta majuyu d*am*nan^a-va udaya juyu | From A2_1798: one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
A5_2032 (A2 / 662 NS) |
1 | s'astra-ji-va s'abdanali- va-cyalim*ga juyu | From A2_2022: it becomes adjectival after the word s'astra-ji-va |
A5_3472 (A2 / 662 NS) |
2 | lam*khva pvam*ya- na-ma juyu {6} pum*lim*ga jurasa- | if it is masculine gender, it becomes a war pot |
1 | kusumasvanaya- na-ma juyu napum*sakalim*ga jurasa- | if it is neuter gender, it becomes word for flower | |
A5_3730 (A2 / 662 NS) |
1 | sukha {4} duh*kha juyu avastha- | condition of being please and sorrow |
A5_3822 (A2 / 662 NS) |
2 | ora- thvara- makhau, okhe juyu dha-yesa svit | svit is to say may be that side, not here and there |
A5_3962 (A2 / 662 NS) |
2 | striya-n^ktin thva pratyaya {122a.1} a-dipam*ya- thejura eka-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i- na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehuna | it should known to be feminine whether this striyam*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body |
A5_4006 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatai n^ha-tho pada-ya- lim*gana lithau padaya- lim*ga juyu | From A2_4011: these are to be gender of later word by the gender of preceding word |
A6_3078 (no trad. / 718 NS) |
1 | virodha juyu | being contradiction |
A7_292 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate pada-rthaya-ken nam* jukvaya- va-cyalin^gaya- bha-va juyu sehune | these to be known the sense of adjectival all the fragrance produced from the material |
A7_434 (A2 / 803 NS) |
1 | thvaya- liva stri-lin^ga {2} juyu sabdavarggah* | after this is feminine gender, s'abdavargah* starts |
A7_2736 (A2 / 803 NS) |
3 | che juyu {2} athim*thathim* dhakam* | saying "you will be this and that" |
A7_3395 (A2 / 803 NS) |
2 | bhim*nakam* juyu buddhi sabha- nis'caya | being very much of wisdom, council ?, determination |
A7_3533 (A2 / 803 NS) |
2 | tama s'a-nti juyu | cooling down wrath |
1 | lum*mane praka-s'a {4} juyu | being evident pleasant | |
A7_3541 (A2 / 803 NS) |
1 | va-rtta- juyu | being conversation |
A7_3892 (A2 / 803 NS) |
6 | thvate n^hathva {4} padaya- lim*ganam* lithva padaya- lim*ga juyu | these are to be gender of later word by the gender of preceding word |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_228 (A2 / n.d. NS) |
1 | br*hma-sa {7} ahora-trana ma-nus*aya- ne kalpa juyuh*; | a whole day of Brahma- becomes two Kalpa of men |
A2b_2126 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'astra-ji-va-daya {7} a-di-na va-cyalim*ga juyuh* | From A2_2022: it becomes adjectival after the word s'astra-ji-va |
A5_256 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate sva-da thvalva pada-rtha juka-le va-cyalin^ga juyuh* | matter having these flavours would be adjectival, |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3.5 (A2 / 506 NS) |
1 | barjarapam*ta- lim*ga jukoya- barjarapam*ta- lim*ga ba-hikana myam*va lim*ga dva-kovu (3) juyukha; | all of renounced gender of the words become genders of other than renounced ones |
A2b_545 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvateya-vum* vis'es*an*a {7} pada juka-le va-cyalim*ga juyukha kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* | From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* |
A5_512 (A2 / 662 NS) |
1 | thvateya-vum* vises*an*a {5} pada juka-le va-cyalim*ga juyukha, kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dha-nam* | From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3339 (A1 / 501 NS) |
3 | (ko)pa s'a-nti juyucu | being cool of wrath |
A3a_2956 (A1 / 637 NS) |
3 | kopa s'a-nti juyucu | being cool of wrath |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3737 (no trad. / 718 NS) |
1 | tava juyupane | being great |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_5 (A2 / n.d. NS) |
2 | tris*u dha-va dva-let*ovum* (9) va-cyalim*ga juyuva seya; | it should know adjectival when the word tris*u is there Va-cyalin^ga (adjectival) meant three genders |
A6_3897 (no trad. / 718 NS) |
1 | juyuva | being |
A6_4139 (no trad. / 718 NS) |
1 | ra-ja s'abda, manus*ya s'abdaya- liva conasa ra-jasabha, manus*yasabha, da-s'i-sa raks*asabha-di juyuva | when remains later the word ra-ja, the word manus*ya, it becomes ra-jasabha manus*yasabha, da-si-sabha, raks*ah*sabha etc. |
A7_289 (A2 / 803 NS) |
1 | sva-da thvala pada-rtha jukoya- va-cyalin^ga juyuva s*adrasa {3} thva | matter having these six flavours would be adjcetival |
A7_3648 (A2 / 803 NS) |
1 | ekava-ci-, i-danta u-danta s'abdavum* thajura, stri-lim*ga {3} juyuva sehuna | it should known to be feminine whether it may be monosyllabic i- ending, u- ending words |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_1854 (A1 / 637 NS) |
1 | juyuve | will have become |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_5 (A2 / n.d. NS) |
1 | barjjarapam* (8) taya- lim*ga jukoya- barjjarapam* taya- lim*ga ba-hikana myem*va lim*ga dva-kovum* juyus*a; | all of renounced gender of the words become genders of other than renounced ones |
A7_5 (A2 / 803 NS) |
1 | barjjarapam* taya- lin^ga jukva ya-hikana myam*va jukovum* juyus*a | all of renounced gender of words become gender other than that |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_5 (A2 / 662 NS) |
1 | barjarapam*ta- lim*ga jukoya- barjarapam*ta- lim*ga (6) ba-hikana myam*va lim*ga dva-kovum* juyus*ah*; | all of renounced gender of the words become genders of other than renounced ones |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3678 (A2 / 662 NS) |
2 | tauyu | white |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2498 (A1 / 501 NS) |
1 | nhauyu | trampled |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2962 (A1 / 637 NS) |
2 | pa-phuyu | taking oath |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2517 (A1 / 501 NS) |
1 | piluyu | appeared out |
A3a_2135 (A1 / 637 NS) |
1 | piluyu | appeared out |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2092 (A2 / 662 NS) |
1 | ba-huyuddhi | boxing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2187 (A2 / n.d. NS) |
1 | ba-huyudhi | a hand to hand fight, boxing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2108 (A1 / 501 NS) |
1 | ku- buyu | one who carries a load |
A3_1666 (A1 / 550 NS) |
1 | ratha buyu sarham* | horses carrying a chriot |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2532 (A1 / 501 NS) |
1 | ku- buyukayu | carried a burden |
A3a_2150 (A1 / 637 NS) |
1 | ku- buyukayu | carried a burden |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1798 (A2 / 506 NS) |
1 | gvanatom* dyam*nam*n^a-va {2} suraja bhara-rhasa asta majuyu d*am*nam*n^a-va udaya juva | one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
A2b_1898 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvanatvam* dyannan^a-va suraja bhala-d*asa as*t*a majuyu dannan^a-va {11} udaya juyu | From A2_1798: one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
A5_1808 (A2 / 662 NS) |
1 | gvanatvam* dyam*nan^a-nan^a-va su-rya bhala-d*asa asta majuyu d*am*nan^a-va udaya juyu | From A2_1798: one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_264 (A1 / 501 NS) |
1 | surupa sara maluyu | not being of natural voice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1794 (A1 / 501 NS) |
1 | balana (mavejukavuyu?) | not to take ? with force |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_378 (A1 / 501 NS) |
1 | cimikam*karhi yuyu | causing of thrilling |
A1_2869 (A1 / 501 NS) |
2 | nirma(la) yuyu | being clean |
A3a_2410 (A1 / 637 NS) |
2 | kat*hina yuyu | being difficult |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2515 (A1 / 501 NS) |
1 | dhana lhuyu | money expended |
A1_2937 (A1 / 501 NS) |
4 | vega lhuyu | made speed |
A3_2401 (A1 / 550 NS) |
1 | dhana lhuyu | money expended |
A3a_2133 (A1 / 637 NS) |
1 | dhana lhuyu | money expended |
A3a_2555 (A1 / 637 NS) |
4 | vega lhuyu | made speed |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_433 (A2 / 803 NS) |
1 | laya-ya- na-ma, mem* khim* huyu thvate ta-la la-yu | word for equal time, being equal of these song, instrument and dance |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_341 (A1 / 550 NS) |
1 | pira-n*a a-dipam* pya-khana huyuya- na-ma | word for dancing as "pira-n*a" etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_377 (A1 / 501 NS) |
1 | bham*ntara heluyu | siniling a little |