Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> upaj anywhere within a word
 
The Lexicon contains 22 words with upaj anywhere within the word
(click on word to see instance)
upajatapau : 1 upajayarapu : 1 upajayarapekau : 1 upajarako : 1
upajarapako : 2 upajarapava : 1 upajarapu : 8 upajarapuya- : 1
upajarapu? : 1 upajarapekau : 1 upajarapo : 8 upajarapoya- : 1
upajarapau : 14 upajarepo : 1 upajalapu : 5 upaji-vana : 2
upaji-vani- : 1 upaji-varapam* : 4 upaji-vina : 3 upajn~a- : 1
upajn~a-nta : 1 upajn~e : 1
 
 
 
The Lexicon contains 60 instances of upaj anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

upaj anywhere within upajatapau (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_2400
(A2 / 662 NS)
1muti a-dipam* jam*tuya-ke upajatapau pearl etc. produced with animal

upaj anywhere within upajayarapu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1597
(A2 / 662 NS)
2kapa-sa a-dipam* sena upajayarapu vastra cloth produced with fruit the cotton etc.

upaj anywhere within upajayarapekau (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1596
(A2 / 662 NS)
2thvate vastradi (u)pajayarapekau these are which produce clothes etc.

upaj anywhere within upajarako (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_2723
(A2 / 662 NS)
1sim* lata- bhvam* a-dipam* bhu-misa upajarako udabhija dha-ye From A2_2724: a tree, creeper, bush etc. produced in the land is called udbhijja

upaj anywhere within upajarapako (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2724
(A2 / 506 NS)
1sim* lata- bhvam* a-dipam* bhu-misa upajarapako udabhija dha-ye a tree, creeper, bush etc. produced in the land is called udbhijja
A2b_2838
(A2 / n.d. NS)
1{6} sim* lata- bhvam* a-di-pa bhu-misa upajarapako udbhija dha-ye From A2_2724: a tree, creeper, bush etc. produced in the land is called udbhijja

upaj anywhere within upajarapava (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_608
(A2 / 506 NS)
2sarayu- nadi-sa upajarapava, sa-ravah*; sa-ravi- stri-, sa-ravam* jalam* produced in the river Sarayu; sa-ravah* (m.), sa-ravi- f., saravam* kulam* (n.)

upaj anywhere within upajarapu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_530
(A2 / n.d. NS)
1biya-kena upajarapu vis*a a-dipam* a-heya dha-ye va-cyalim*ga sehuna poison etc. come out of a snake is called a-heya. It is to be known adjectival
A5_497
(A2 / 662 NS)
1biya-ke upajarapu vis*a a-dipam* a-heya dha-ye, va-cyalim*ga sehune From A2b_530: poison etc. come out of a snake is called a-heya. It is to be known adjectival
A5_622
(A2 / 662 NS)
1devi-ka- nadi-sa upajarapu; da-vikah* purus*ah*, da-vika- stri-, da-vikam* kulam*; {4} sarayu- nadi-sa upajarapu, sa-ravah* purus*ah*, sa-rava- stri-, sa-ravam* kulam* From A2_608: produced in the river Devika-; da-vikah* m., da-viki- f., da-vikam* jalam* (n);
A5_852
(A2 / 662 NS)
1{5} pi-lu dha-ya- sim* kon^kana des'asa upajarapu the tree called pi-lu, produced in the country of Kon^kan*a
A5_1563
(A2 / 662 NS)
1s'irasa upajarapu pada-rtha matter produced in the head
A5_1644
(A2 / 662 NS)
5malaya parvvatasa haris'r*m*gi- dha-ya- cosa upajarapu vani eyo mhim*gva am*baya- na then^am*gva haricandana a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Haris'r*n^ga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango
3malaya parvvatasa s'os'i-rs*a s'r*m*gasa upajarapu vani hyam*hana vam*gva hakaji-; a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black
A5_1939
(A2 / 662 NS)
1{7} thva peta- des'asa upajarapu bhim*gva sad*am* From A2_1930: these four are good horses producce locally

upaj anywhere within upajarapuya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_886
(A2 / n.d. NS)
1thovum* parvvatasa upajarapuya- na-ma From _:

upaj anywhere within upajarapu? (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_636
(A2 / 803 NS)
1devika- nadi-(sa ja-yara?)pu {7} vastu chonavum*; da-rikah* purus*a, da-rika- stri-; da-rikam* kulam*; sarayu- nadi-sa upaja(rapu?) {36a.1} sa-ravah* purus*a; sa-rava- stri-; sa-ravam* kulam* From A2_608: produced in the river Devika-; da-vikah* m., da-viki- f., da-vikam* jalam* (n);

upaj anywhere within upajarapekau (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1584
(A2 / 506 NS)
2thvate vastra upajarapekau these are ones which produce clothes

upaj anywhere within upajarapo (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1684
(A2 / n.d. NS)
2thvate vastrasa upajarapo pada-rthah* these are materials which produce clothes
A2b_1686
(A2 / n.d. NS)
2{11} kapa-s'a a-dipana sena upajarapo vastrah* cloth produced with fruit the cotton etc.
A2b_1734
(A2 / n.d. NS)
3malaya parvvatasa gos'i-rs*a s'r*n^gasa upajarapo vani hyam*hana vam*gva hakaji-; a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black
5malaya parvvatasa haris'r*m*gi- dha-ya- cosa upajarapo vani eyo mhim*gva ambaya- nam* them*n^am*gva haricandanah* a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Haris'r*n^ga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango.
A2b_2381
(A2 / n.d. NS)
1sa-ya-ke upajarapo {5} dva-ko gavya dha-ye From A2_2271: all produced with a cow is called gavya
A2b_2527
(A2 / n.d. NS)
1kuvi-li dha-ya- gum*jasa upajarapo From A2_2416: a kind of vetch produced in the hill or forest
A5_2274
(A2 / 662 NS)
1saya-ke upajarapo {8} dva-ko gavya dha-ye From A2_2271: all produced with a cow is called gavya
A6_2233
(no trad. / 718 NS)
1tam*pho upajarapo bhum* field produced barley

upaj anywhere within upajarapoya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_853
(A2 / 662 NS)
1thovum* parvvasa upajarapoya- {6} na-ma these are also produced in the mountain

upaj anywhere within upajarapau (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_491
(A2 / 506 NS)
1bi-ya-ke upajarapau {3} a-dipam* a-heya dha-ye va-cyalim*ga things came out from a snake is called a-heya. It is adjectival
A2_608
(A2 / 506 NS)
1devika- nadi-sa upajarapau; da-vikah* purus*ah*, {2} da-viki- stri-, da-vikam* jalam*; produced in the river Devika-; da-vikah* m., da-viki- f., da-vikam* jalam* (n);
A2_751
(A2 / 506 NS)
1manah*s'ila {38a.1} a-dipam* gum*sa upajarapau dha-tu dha-ye red arsenic etc. produced in the mountain is called Dha-tu
A2_822
(A2 / 506 NS)
1gud*aphala dha-ya- sim* kvam*kana des'asa gum*sa upajarapau the tree called Gud*aphala, produced in the mountain in the country Kon^kan*a
A2_1038
(A2 / 506 NS)
1vanasa upajarapau vr*ks*a lata- a-dipam* os*adhi ja-ti dha-ya a tree or creeper etc. produced in the forest is called a species of herb
A2_1551
(A2 / 506 NS)
1s'irasa upajarapau pada-rthah* matter produced in the head
A2_1586
(A2 / 506 NS)
2kapa-sa a-dipam* saina upajarapau vastra cloth produced with fruit the cotton etc.
A2_1634
(A2 / 506 NS)
3malaya parvvatasa gos'i-rs*a s'r*n^gasa upajarapau vani hyam*hana vam*gu hakaji-; a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black
5mala parvvatasa haris'r*n^ga dha-ya- cosa upajarapau vani eyo mhaim*gva am*baya- nam* thyam*gva nam* thaulva haricam*dana a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Haris'r*n^ga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango
A2_1930
(A2 / 506 NS)
1thva paita- {2} des'asa upajarapau bhim*gu sarham* these four are good horses producce locally
A2_2271
(A2 / 506 NS)
1sa-ya-ke upajarapau dva-ko gavya dha-ye all produced with a cow is called gavya
A2_2398
(A2 / 506 NS)
1muti a-dipam* jam*tuya-ke upajarapau pearl etc. produced with animal
A2_2416
(A2 / 506 NS)
1{103b.1} kuvi-li- dha-ya- gum*sa upajarapau a kind of vetch produced in the hill or forest
A5_2418
(A2 / 662 NS)
1kuvi-li- dha-ya- gum*jasa upajarapau From A2_2416: a kind of vetch produced in the hill or forest

upaj anywhere within upajarepo (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_2508
(A2 / n.d. NS)
1{7} muti a-di-pam* jam*tuya-ke upajarepo pearl etc. produced with animal

upaj anywhere within upajalapu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_793
(A2 / 803 NS)
1manas'ila a-dipam* gum*sa {7} upajalapu dha-tu dha-ya; red arsenic etc. produced in the mountain is called Dha-tu
2thesa upajalapu vis'es*an*a pa-t*haghiri a-dipam* specially produced in them is a tablet of red chalk etc.
A7_873
(A2 / 803 NS)
1gud*aphala dha-ya- sim* kvam*kana {47b.1} des'aya- gum*sa upajalapu From A2_822: the tree called Gud*aphala, produced in the mountain in the country Kon^kan*a
A7_874
(A2 / 803 NS)
2thvavum* parvvatasa upajalapu this is also produced in the mountain
A7_886
(A2 / 803 NS)
2thva u parvvatasa upajalapu this is produced in the same mountain

upaj anywhere within upaji-vana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_2232
(A2 / n.d. NS)
1{68a.1} kalam*tra ka-syam*na upaji-vana ya-n^a com*gva one who remains living on taking interest
A2b_2233
(A2 / n.d. NS)
1bu-jya- ya-n^ana {2} upaji-vana ya-n^a com*gva one who remains doing living doing field-work

upaj anywhere within upaji-vani- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2127
(A2 / 506 NS)
1mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra ka-ya-va upaji-vani- ya-n^a cvam*n~e to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others

upaj anywhere within upaji-varapam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2128
(A2 / 506 NS)
1kalantra ka-sem*na upaji-varapam* cvam*gva one who remains living on taking interst
A2_2129
(A2 / 506 NS)
1bu-jya-pam*na upaji-varapam* cvam*gva one who remains living on cultivating
A5_2137
(A2 / 662 NS)
1kalam*tra ka-sena upaji-varapam* cvagva From A2_2128: one who remains living on taking interst
A5_2138
(A2 / 662 NS)
1bu-jya-pam*na upaji-varapam* cvagva From A2_2129: one who remains living on cultivating

upaj anywhere within upaji-vina (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_2231
(A2 / n.d. NS)
1{10} myam*va tya-n^a ham*vu vyavaha-ra kalam*tra ka-ya-va upaji-vina ya-n^a com*gva one who remains doing livelihood taking interest on usury brought lending with others
A4_1382
(no trad. / 591 NS)
1lan^a sujya-na upaji-vina ya-kva one who does living with tailoring of dress
A5_2136
(A2 / 662 NS)
1mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra {74b.1} ka-ya-va upaji-vina ya-n^a cvam*ne From A2_2127: to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others

upaj anywhere within upajn~a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_3797
(A2 / 803 NS)
4upajn~a-, makam*sena seva; upajn~a-, known without telling

upaj anywhere within upajn~a-nta (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_2136
(no trad. / 591 NS)
1upajn~a-nta upakrama-nta s'abdat*om* mham* n^haco seya-t*om* mha n^haco yam*n^a- thuti- arthasa words upajn~a- ending and upakrama- ending are known primitively and done primitively in this meaning

upaj anywhere within upajn~e (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_3797
(A2 / 803 NS)
1upajn~e, a-ram*bha; upajn~a-, commencement
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> upaj anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font