udinasa : 2 | udiya-n*a : 1 | udiya-na : 1 |
gudinama- : 1 | ||
n^a-gudi : 1 | ||
cudi : 1 | cudiya- : 1 | |
chagudi : 1 | ||
chudini : 2 | ||
cheudi : 1 | cheudina : 1 | |
nigudiya- : 2 | ||
negudiya- : 1 | ||
pu-n*a-sudina : 1 | ||
mukhudi : 1 | mudi : 4 | yudisi : 3 |
lahudi : 1 | ||
s'udiniya- : 1 | sudina-ham* : 1 | |
svagudi : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_149 (A1 / 501 NS) |
1 | thovala-ya-vo ga-kvala-ya-vo udinasa la-kva ca- | a night that falls in both the bright and the dark fortnight |
A7_178 (A2 / 803 NS) |
3 | thvakara-vo ga-kala-vo udinasa {7} la-ka ca- n^u dha-va | it is also called the night when falls bright and dark fortnight in the same day |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1580 (A2 / 506 NS) |
1 | mi-m*ya- jam*sa ceya- udiya-n*a | a girdle (?) tied on the waist of a man |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1592 (A2 / 662 NS) |
1 | miya- jam*sa ceya- udiya-na | From A2_1580: a girdle (?) tied on the waist of a man |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1204 (no trad. / 718 NS) |
1 | gudinama- | a kind of insect ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_635 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva n^a-gudi pam*ca ti-rtha | From A1_498: these are various holy rivers |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_786 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} cudi vavaya- na-ma | words for come out of sprout |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1643 (no trad. / 718 NS) |
1 | gad*agi- pr*bhr*ti cudiya- | golden bracelet (or anklet?) etc. bracelet |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_230 (no trad. / 718 NS) |
1 | chagudi va-ram*va-ra va-ram*va-ra cinta- ya-n^a- | thinking one thing repeatedly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3536 (A2 / n.d. NS) |
3 | chudini kham* lha-ya | to talk the matter of false information |
A5_3416 (A2 / 662 NS) |
3 | chudini kham* lha-ye | to talk the matter of false information |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1193 (no trad. / 718 NS) |
1 | cala- cheudi | the skin of deer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2040 (no trad. / 718 NS) |
1 | dhu cheudina pun^a- ratha | From A4_1170: a chariot covered with tiger-skin |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1638 (A2 / 803 NS) |
2 | misam* nigudiya- da-te | middle of two eyebrows |
A8_768 (no trad. / 831 NS) |
1 | bohola nigudiya- sam*ndhi | joint of two shoulders |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1279 (A2 / 803 NS) |
2 | negudiya- na-mam* tevam* | it could be words for both also |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2139 (no trad. / 591 NS) |
1 | pu-n*a-sudina para aha s'abda | the word aha (day) later to pun*ya (virtue) and sudina (good day) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3807 (no trad. / 718 NS) |
1 | mukhudi | a bud |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_629 (A2 / 506 NS) |
1 | mudi | the seed vessel of a lotus |
A2_3105 (A2 / 506 NS) |
1 | parem* mudi | the pericarp of a lotus |
A2b_3222 (A2 / n.d. NS) |
2 | parem* mudi | the pericarp of a lotus |
A5_3104 (A2 / 662 NS) |
2 | parem* mudi | the pericarp of an elephant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_675 (A2 / 506 NS) |
1 | mu-la nagara dha-ye pra-ka-ra kha-ra garha ra-jra-dhanika {5} devala man*d*apa s'roti- baida yudisi a-dipam* pam*d*italoka thvatenasa man*d*ala juva | It is called a main city which is sorrounded by a wall, a moat, a fort and where there are a capital, shrimes, community-hall, pundit people like learned persons, physician, astrologer etc. |
A2_1840 (A2 / 506 NS) |
1 | yudisi | an astrologer |
A3a_1188 (A1 / 637 NS) |
1 | yudisi | an astrologer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_534 (no trad. / 718 NS) |
1 | lam*kha lahudi | From A2_509: wave of water |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3715 (A2 / 506 NS) |
1 | s'udiniya- ka-ya bra-hman*aravata | an unofficial Bra-hman*a son of a s'udra woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3998 (A2 / 506 NS) |
1 | pun*ya-ham* sudina-ham*, | a holiday, a good day |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1790 (no trad. / 718 NS) |
1 | tho svagudi kun*d*a | these three Kun*d*as |