ita-thita- : 3 | |
kan*t*hotthita- : 1 | |
kho?thita- : 1 | |
tam*tri-kanthosthita-h* : 1 | |
thita- : 1 | yita-thita- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_557 (A2 / n.d. NS) |
1 | kho ita-thita- | From A1_422: the proximate and opposite side of a river |
A6_4196 (no trad. / 718 NS) |
1 | ita-thita- | this and that side |
A8_201 (no trad. / 831 NS) |
1 | ita-thita- | From A2_515: the proximate and opposite side |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_393 (A2 / n.d. NS) |
9 | tantri- tan*tu kan*t*hotthita- svara-h* kam*thuna vava svara | tantri- ... sound came from the throat |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_542 (no trad. / 718 NS) |
1 | (kho?)thita- | proximate side of river |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_401 (A2 / 803 NS) |
11 | caitya'mi sapta tam*tri-kanthosthita-h* svara-h* tantuna luva svaram* thakhate, | caitya'mi ..., let it be the sound produced from the string |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3967 (no trad. / 718 NS) |
1 | thita- | former |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_22 (A1 / 637 NS) |
1 | {2} kho yita-thita- | From A1_422: the proximate and opposite side of a river |