cetatvaü : 1 | |||
tatva : 5 | tatvaj¤àõa : 1 | tatvaj¤àna : 1 | tathàgatatvaü : 4 |
mekùatatva : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1759 (A2 / 803 NS) |
2 | colà {5} cetatvaü | rubbed sandal wood mark |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2935 (A1 / 501 NS) |
2 | tatva | an element |
A3a_2553 (A1 / 637 NS) |
2 | tatva | an element |
A4_1880 (no trad. / 591 NS) |
2 | tatva | an element |
A6_3502 (no trad. / 718 NS) |
2 | tatva | an element |
A7_3589 (A2 / 803 NS) |
1 | tatva | truth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1833 (no trad. / 718 NS) |
1 | tatvaj¤àõa | a thorough knowledge of the principles of a science |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3952 (no trad. / 718 NS) |
2 | tatvaj¤àna | knowledge of the truth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1 (A2 / n.d. NS) |
2 | (guõa?)thvala amo parame÷vara tathàgatatvaü akùaya avinà÷ã jusyaü (4) vanaügva | he, the great god Tathàgata, who has quality of immortality and imperishability |
A2b_3192 (A2 / n.d. NS) |
1 | tathàgatatvaü | Tathàgata Buddha himself |
A5_1 (A2 / 662 NS) |
2 | guõathvalà (3) amo paramesvara tathàgatatvaü akùaya avinà÷ã jusyaü vaünaügva | he, the great god Tathàgata, who has quality of immortality and imperishability |
A7_1 (A2 / 803 NS) |
2 | gvamha (3) guõathvarayà amo parame÷vara tathàgatatvaü akùaya avi(nà÷i) jusya vanatvaü | he, the great god Tathàgata, who has quality of immortality and imperishability |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_240 (no trad. / 718 NS) |
1 | mekùatatva j¤àna | knowledge of salvation |