thuya : 3 | thuyakesa : 3 | thuya- : 25 | thuyu- : 1 |
thuye : 3 | thuyesa : 1 | lum*thuya- : 1 | lum*luthuya-ya- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2253 (A2 / 506 NS) |
1 | thuya khum*n~e ya-n^a basapam* ta- | kept remain after cooking |
A4_1424 (no trad. / 591 NS) |
1 | thom*t*om* thuya peya- sam*dha-nat*om* thakhera s'akalata-ya- sandha-na | may it be distilation of coagullation ? to distil liquor or distilation of all things |
A5_2257 (A2 / 662 NS) |
1 | thuya khum*ne ya-n^a basapam* ta- | From A2_2253: kept remain after cooking |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3826 (A2 / 506 NS) |
2 | n^em* thuyakesa tu | tu is to understand to eat ? |
A2b_3945 (A2 / n.d. NS) |
2 | {9} n^e thuyakesa tu | tu is to understand to eat ? |
A5_3823 (A2 / 662 NS) |
2 | n^em* thuyakesa tu | tu is to understand to eat ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2159 (A1 / 501 NS) |
1 | kasti-na thuya- thvam* | liquor distilled with honey |
A2_2552 (A2 / 506 NS) |
1 | kasti-na thuya- thvam* | liquor distilled with honey |
A2_3857 (A2 / 506 NS) |
1 | misem* lha-ya- kham* thuya- | From _: |
A2b_1789 (A2 / n.d. NS) |
1 | memvana- masem*se thama nakasa thuya- jn~a-na | From A2_1689: newly felt knowledge by oneself before knowing by others |
A2b_2665 (A2 / n.d. NS) |
1 | kasti-na thuya- thvam* | liquor distilled with honey |
A3_2092 (A1 / 550 NS) |
1 | kastina {4} thuya- thom* | liquor distilled with honey |
A3_3153 (A1 / 550 NS) |
1 | homasa thuya- ja- | rice cooked in sacrifice |
A3a_1082 (A1 / 637 NS) |
1 | homasa thuya- ja- | From A1_1473: the cooked rice in the sacrifice |
A3a_1780 (A1 / 637 NS) |
1 | kasti-na thuya- thvam* | liquor distilled with honey |
A5_2552 (A2 / 662 NS) |
1 | kasti-na thuya- thvam* | liquor distilled with honey |
A5_3854 (A2 / 662 NS) |
1 | misem* lha-ya- kham* thuya- | understanding matter spokken by a man |
A6_1619 (no trad. / 718 NS) |
1 | sam* thuya- | hair twisted |
A6_1620 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-kara sam*thu thuya- | twisted circular braided hair |
A6_1794 (no trad. / 718 NS) |
1 | yajn~a-yatam* thuya- ja- | the cooked rice for the sacrifice |
A6_1799 (no trad. / 718 NS) |
1 | devapi(tr*)ya-tam* thuya- ja- s'ruva- a-dinam* | the cooked rice for gods and manes with sacrificial ladle etc. |
A6_2355 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhada-s'a thuya- khun^a- | cooking in a pot |
A6_2644 (no trad. / 718 NS) |
1 | kasti a-dina mahusim*na thuya- thvam* | liquor disstilled with honey etc. and (with the fruit of ) a kind of (Madhuka) tree |
A6_2645 (no trad. / 718 NS) |
1 | midasena thuya- thvam* | beer distilled with a kind of fruit |
A6_3020 (no trad. / 718 NS) |
1 | thuya- | cooked |
A7_1656 (A2 / 803 NS) |
1 | sam*thu thuya- sam* | hair-bond twisted hair |
A7_1848 (A2 / 803 NS) |
1 | homasa thuya- ja- | From A1_1473: the cooked rice in the sacrifice |
A7_2690 (A2 / 803 NS) |
2 | ja- a-dipam* thuya- | cooked the rice etc. |
A7_2691 (A2 / 803 NS) |
2 | dudu ghera chon^a thuya- | cooked of anything as milk, ghee |
A7_2783 (A2 / 803 NS) |
2 | ja- thuya- a-dipam* | cooking rice etc. |
A7_3784 (A2 / 803 NS) |
1 | somasa thuya- ja-; | rice cooked in Soma sacrifice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2548 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvam* thuyu- gukhi ha- | root of creeper of which liquor is distilled |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2206 (A2 / 506 NS) |
1 | ja- thuye tha-ya | place to cook rice |
A3_2359 (A1 / 550 NS) |
1 | thuye | to cook (rice etc.) |
A4_1980 (no trad. / 591 NS) |
2 | ja-t*om* thuye si- | a vessel to cook rice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2207 (A2 / 506 NS) |
1 | ja- thuyesa {4} da-m*n^a ta- | kept deputed for cooking rice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_357 (A1 / 501 NS) |
1 | (kaja s*an^a-va?) {4} lum*thuya- | repenting on seeing work ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_382 (A1 / 550 NS) |
1 | lum*luthuya-ya- na-ma | word for repenting |