pa-tasim* : 1 | ba-lacitasim* : 2 | ba-lacittasim* : 2 | ba-lacittasim*ya- : 1 |
ba-lacetasim* : 1 | ba-lacettasim* : 1 | ||
bhotasim* : 3 | rohatasim* : 1 | rohitasim* : 1 | |
lhutasim* : 1 | |||
varam*gatasim* : 2 | varam*gatasim*ya- : 1 | varam*gatasim*vo : 2 | varam*gatasiva : 1 |
varan^gatasim* : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3838 (A2 / 803 NS) |
2 | pa-tasim* | a tree of bamboo |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_758 (A1 / 501 NS) |
1 | ba-lacitasim* | the plant Bignonia Indica |
A2_883 (A2 / 506 NS) |
1 | ba-lacitasim* | the plant Bignonia Indica |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_909 (no trad. / 718 NS) |
1 | ba-lacittasim* | From A3_811: the Arjuna tree |
A7_936 (A2 / 803 NS) |
1 | ba-lacittasim* | the plant Bignonia Indica |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_911 (A2 / 662 NS) |
1 | ba-lacittasim*ya- na-ma | words for Bignonia Indica |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_360 (A1 / 637 NS) |
2 | {14a.1} ba-lacetasim* | the plant Bignonia Indica |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_945 (A2 / n.d. NS) |
1 | ba-lacettasim* | the plant Bignonia Indica |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_657 (A1 / 501 NS) |
1 | ja manovu bhotasim* | a shrub without many stem |
A3_722 (A1 / 550 NS) |
1 | {4} jam* manova bhotasim* | From A1_657: a shrub without many stem |
A3a_257 (A1 / 637 NS) |
1 | ja manova bhotasim* | From A1_657: a shrub without many stem |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_872 (A2 / 506 NS) |
1 | rohatasim* | the tree Andersonia Rohitaka |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_924 (A2 / 803 NS) |
1 | rohitasim* | the tree Andersonia Rohitaka |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_505 (no trad. / 591 NS) |
1 | lhutasim* | the tree of Sterculia Coxinia |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_808 (A2 / 506 NS) |
1 | varam*gatasim* | the pipal tree |
A2b_871 (A2 / n.d. NS) |
1 | varam*gatasim* | From A2_808: the pipal tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_838 (A2 / 662 NS) |
1 | varam*gatasim*ya- na-ma | word for the pipal tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_855 (A2 / 506 NS) |
1 | varam*gatasim*vo uthyam*gva brahmada-ru dha-ya- sim* | the tree called Brahmada-ru alike to the pipal tree |
A2b_917 (A2 / n.d. NS) |
1 | varam*gatasim*vo uthyam* n^am*gva brahmada-ru dha-ya- sim* | From A2_855: the tree called Brahmada-ru alike to the pipal tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_907 (A2 / 803 NS) |
1 | varam*gatasiva uthyan^am*gva brahmada-ru {5} dha-ya- sim* | the tree called Brahmada-ru alike to the pipal tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_684 (A1 / 501 NS) |
1 | varan^gatasim* | the pipal tree |
A3a_284 (A1 / 637 NS) |
1 | varan^gatasim* | From A1_684: the pipal tree |