arthaya- : 4 | gram*thaya- : 3 | gram*nthaya- : 1 | granthaya- : 10 |
gvathaya- : 1 | |||
cas'apva-thaya- : 1 | |||
ti-rthaya-tra- : 1 | |||
thaya- : 6 | pada-rthaya- : 7 | pada-rthaya-ken : 1 | pada-rthaya-kena : 1 |
pada-rthaya-kena- : 1 | |||
pa-la-ha-thaya- : 1 | |||
prada-rthaya- : 1 | |||
rathaya- : 23 | rathaya-t*om* : 1 | lahathaya- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_300 (A2 / 506 NS) |
1 | s'a-strasa lha-ya- arthaya- vica-ra ya-ya tarkka vidya- dha-ye | to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic |
A2b_324 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'a-straya- sa-ra artha mum*n^a taya- arthaya- na-ma a-khya-yika dha-ye | where essence of scripture is callected is called a tale |
A5_296 (A2 / 662 NS) |
1 | s'a-straya- sa-ra artha mum*n^a taya- arthaya- na-ma | From A2b_324: where essence of scripture is callected is called a tale |
A7_330 (A2 / 803 NS) |
1 | s'a-straya- sa-ra kham* mun^a taya- arthaya- na-ma | From A2b_324: where essence of scripture is callected is called a tale |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3193 (A2 / 506 NS) |
4 | gram*thaya- paricheda | a chapter of book |
A5_3192 (A2 / 662 NS) |
4 | gram*thaya- paricheda | a chapter of a book |
A7_336 (A2 / 803 NS) |
1 | na-na- s'a-strasa {6} pika-syam* mun^a-va taya- gram*thaya- na-ma | From A2_306: a collection taking from different scriptures |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2542 (A1 / 550 NS) |
4 | gram*nthaya- paricheda | chapter of a book |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2664 (A1 / 501 NS) |
4 | granthaya- paricheda | chapter of a book |
A2b_325 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva n^a-ta- laks*an*a ga-n^a com*gva granthaya- na-ma pura-n*a dha-ye | the treatise sufficed with these five characteristics is called pura-n*a |
A2b_329 (A2 / n.d. NS) |
1 | na-na- s'a-strasa pim*ka-syam* mumn^ataya- granthaya- {2} na-ma,sama-hr*ti dha-ye sam*graha dha-ye | a collection taking from different scriptures is called sama-hr*ti or sam*graha |
A2b_3310 (A2 / n.d. NS) |
5 | granthaya- paricheda | a chapter of book |
A3_249 (A1 / 550 NS) |
1 | granthaya- na-ma | word for collection |
A3a_2282 (A1 / 637 NS) |
4 | granthaya- paricheda | chapter of a book |
A5_297 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate n^a-ta- laks*an*a ga-n^a cogva granthaya- na-ma pura-n*a dha-ye | treatise sufficed with these five characteristics is called pura-n*a |
A5_301 (A2 / 662 NS) |
1 | na-na- s'a-strasa pim*ka-syam* mum*n^a taya- granthaya- na-ma | From A2_306: a collection taking from different scriptures |
A7_332 (A2 / 803 NS) |
1 | pan*d*itana cin^a-va dayaka- granthaya- na-ma | word for the book made or composed by a Pundit |
A7_2990 (A2 / 803 NS) |
4 | granthaya- paricheda, adhya-ya | chapter or section of a book |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2594 (A1 / 637 NS) |
1 | gvathaya- mu-la | the head of a cowpen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1568 (A2 / 803 NS) |
2 | cas'apva-thaya- na-ma | word for the lower belly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1815 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} ti-rthaya-tra- ya-n^a jova bra-hman*ah* | a Bra-hman*a who goes on piligrimage |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3006 (A2 / 506 NS) |
1 | thaya- | brought down |
A2b_3120 (A2 / n.d. NS) |
1 | thaya- | brought down |
A2b_3729 (A2 / n.d. NS) |
1 | a-lekha thaya- | collecting ? pictures |
A3a_1438 (A1 / 637 NS) |
1 | s'as'a thaya- bhum* | From A1_1830: field where paddy is palnted |
A5_3004 (A2 / 662 NS) |
1 | thaya- | brought down |
A7_1874 (A2 / 803 NS) |
1 | s'ra-rddha pyam*d*a thaya- | performing Pin*d*a in the s'ra-ddha |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_93 (A2 / 506 NS) |
1 | su-sa utpatti juva pada-rthaya- na-ma | word for materials produced from cloud |
A2_2370 (A2 / 506 NS) |
1 | n^iye pada-rthaya- das'a s'abdatovum* va-cyalim*ga | adjectival upto the word das'a of the matter to be counted |
A2b_583 (A2 / n.d. NS) |
1 | na-ma pola vam*gva pada-rthaya- na-ma atinu {10} dha-ye | matter crossed through a boat is called atinu |
A2b_2480 (A2 / n.d. NS) |
1 | n^i-ye pada-rthaya- das'a s'abdatom* {10} va-cyalim*ga | From A2_2370: adjectival upto the word das'a of the matter to be counted |
A5_101 (A2 / 662 NS) |
1 | susa utpatti juva pada-rthaya- na-ma | From A2_93: word for materials produced from cloud |
A5_550 (A2 / 662 NS) |
1 | na-ma pola vam*gva pada-rthaya- na-ma atinu dha-ye {4} | From A2b_583: matter crossed through a boat is called atinu |
A5_2373 (A2 / 662 NS) |
1 | n^iya pada-rthaya- das'a s'a-bdatovum* va-cyalim*ga | From A2_2370: adjectival upto the word das'a of the matter to be counted |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_292 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate pada-rthaya-ken nam* jukvaya- va-cyalin^gaya- bha-va juyu sehune | these to be known the sense of adjectival all the fragrance produced from the material |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_287 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} thvate pada-rthaya-kena nam* juka-le va-cyalim*ga bha-va juyu | these will be the sense of adjectival when it will be the fragrance produced from the material |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_259 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} thvate pada-rthaya-kena- na juka-le va-cyalim*gaya- bhava juyu | fragrance produced from what is called hala- "spirituous liquor?" is called a-moda |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1566 (no trad. / 718 NS) |
1 | pa-la-ha-thaya- dulabikhem* | concaved from of palm of the hand |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_78 (A2 / n.d. NS) |
1 | su-s'a urtpati juva prada-rthaya- na-ma | From A2_93: word for materials produced from cloud |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1661 (A1 / 501 NS) |
1 | rathaya- li-va vovu sarham* | a horse come back of the chariot |
A1_1693 (A1 / 501 NS) |
1 | rathaya- javala-bi- khavala-bi- raks*arapavu | one who protects right side and leftside of a chariot |
A1_2670 (A1 / 501 NS) |
1 | rathaya- dharama- | the middle long pole of a chariot |
A2_2315 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} chagurhi rathaya- dhurima- bu-va | one which carries a yoke of a chariot |
A2b_2425 (A2 / n.d. NS) |
1 | chagud*i rathaya- {3} dhurima- bu-va | From A2_2315: one which carries a yoke of a chariot |
A2b_3249 (A2 / n.d. NS) |
1 | rathaya- dharama-, {9} | the middle long pole of a chariot |
A3_1696 (A1 / 550 NS) |
1 | rathaya- javala-bi khavala-bi raks*arapu | From A1_1693: one who protects right side and leftside of a chariot |
A3_2547 (A1 / 550 NS) |
1 | rathaya- dharama- | the middle long pole of a chariot |
A3a_1270 (A1 / 637 NS) |
1 | rathaya- liva beva sarham* | a horse run back of the chariot |
A3a_1302 (A1 / 637 NS) |
1 | rathaya- {5} javala-bi- khvala-bi raks*arapo | From A1_1693: one who protects right side and leftside of a chariot |
A3a_2288 (A1 / 637 NS) |
1 | rathaya- {4} dharima- | the middle long pole of a chariot |
A4_1175 (no trad. / 591 NS) |
1 | rathaya- avayava | parts of a chariot |
A4_1181 (no trad. / 591 NS) |
1 | rathaya- yu-pasim* dhararapo sim* | wood holding yoke of a chariot |
A4_1650 (no trad. / 591 NS) |
1 | rathaya- yuga, | yoke of the chariot |
A5_2318 (A2 / 662 NS) |
1 | chagud*i rathaya- dhurima- buya | From A2_2315: one which carries a yoke of a chariot |
A6_2045 (no trad. / 718 NS) |
1 | rathaya- avayava | parts of a chariot |
A6_2050 (no trad. / 718 NS) |
1 | rathaya- khataja-la- | the elevated seat of a chariot |
A6_2052 (no trad. / 718 NS) |
1 | rathaya- mham* kothva sim* | wood down to the body of a chariot |
A6_2055 (no trad. / 718 NS) |
1 | rathaya- jod*ana | joined of a chariot |
A6_3228 (no trad. / 718 NS) |
1 | rathaya- sa- va-yaya- yugasim* | a wooden yoke of to plough (to go) cattle ? of a chariot |
A7_2090 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} rathaya- livane bva-ka sad*am* | a horse run back of a chariot |
A7_2131 (A2 / 803 NS) |
1 | rathaya- javala- khavala- cim*ta-ya- jana | person who supervises rightside and leftside of a chariot |
A7_3031 (A2 / 803 NS) |
5 | rathaya- va-ha- | one who drives a chariot |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1182 (no trad. / 591 NS) |
1 | ra(thaya-)t*om* mham* kvatho sim* | wood down to the body of a chariot itself |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_875 (no trad. / 591 NS) |
1 | manibandhana ko pan~can^ala-na tham* lahathaya- pim*si- bha-ga | down from the wrist, up from the fingers, outer part of the hand |