sakala : 44 | sakalam* : 2 | sakalata- : 18 | sakalata-o : 3 |
sakalata-m* : 1 | sakalata-na : 1 | sakalata-vu : 2 | sakalata-sam* : 1 |
sakalabinam* : 2 | sakalabinam*na : 2 | sakalabhim* : 2 | sakalabhinam* : 1 |
sakalavu : 1 | sakalavum* : 5 | sakalasa : 8 | sakalasake : 2 |
sakalasaken^a : 1 | sakalasana : 4 | sakalasanam* : 1 | sakalasana.. : 1 |
sakalasavo : 3 | sakalasinam* : 1 | sakalasem* : 1 | sakalasena : 1 |
sakalaskem* : 1 | sakalasyam* : 4 | sakalasyam*na : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_580 (A1 / 501 NS) |
1 | sakala holam* | where all assembled |
A1_1033 (A1 / 501 NS) |
1 | ham*sa pa- sakala toyavu tva-t*ha lr* hen^avu ra-jaham*sa | the flamingo of which all feather are white but bill and legs are red |
A1_1531 (A1 / 501 NS) |
1 | sakala pan~cam*n^a cosa | of the edge of all fingers |
A1_1551 (A1 / 501 NS) |
1 | sakala sa-vantasana mam*darapa- | encircled by all vassals |
A1_2320 (A1 / 501 NS) |
1 | sakala | all |
A1_3113 (A1 / 501 NS) |
2 | sakala | the whole |
A1_3259 (A1 / 501 NS) |
1 | sakala | all |
A1_3307 (A1 / 501 NS) |
4 | sakala u-them* yacu | doing similar to all |
A2_1112 (A2 / 506 NS) |
1 | syam*va- a-dipam* sakala garmut dha-ye | s'ya-ma-ka grain etc. all are called garmut |
A2_2316 (A2 / 506 NS) |
1 | sakala dharima-vum* bu-va | one which carries all yoke |
A2_3254 (A2 / 506 NS) |
3 | sakala | whole |
A2_3840 (A2 / 506 NS) |
5 | sakala dha-tesa, {5} | for saying all |
A2b_2426 (A2 / n.d. NS) |
1 | sakala dhurima-vum* bu-va | one which carries all yoke |
A2b_3371 (A2 / n.d. NS) |
4 | {11} sakala | whole |
A2b_3815 (A2 / n.d. NS) |
5 | sakala | all |
A2b_3959 (A2 / n.d. NS) |
5 | sakala dha-yesa, | for saying all |
A3_2 (A1 / 550 NS) |
1 | grantha sakala sam*ks*epa yan^aga-cakam* | summerizing all other treatises |
A3_68 (A1 / 550 NS) |
2 | s'i-ghra (5) s'abdanali- thvalo sakala napum*salin^ga jurom* | this much is neuter gender from the word s'i-ghra |
A3_710 (A1 / 550 NS) |
1 | sakala vanaya- na-ma | words for entire forest |
A3_1556 (A1 / 550 NS) |
1 | sakala sa-mantasem* mam*darapa- | encircled by all vassals |
A3_1898 (A1 / 550 NS) |
1 | bhan*d*a-kun*d*a- sakala | all utensils |
A3_3021 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} sakala | all |
A3a_180 (A1 / 637 NS) |
1 | sakala holam* | From A1_580: where all assembled |
A3a_638 (A1 / 637 NS) |
1 | ham*sa pa- sakala toyu tva-t*ha, lr* hya-n^u {8} ra-jaham*sa | the flamongo of which all feather are white but bill and legs are red |
A3a_1141 (A1 / 637 NS) |
1 | sakala pan~can^a cosa | From A1_1531: of the edge of all fingers |
A3a_1161 (A1 / 637 NS) |
1 | sakala sa-vantasana ma-na-rapa- | accepted by all vassals |
A3a_1808 (A1 / 637 NS) |
1 | sakala sevo | known to all |
A3a_1939 (A1 / 637 NS) |
1 | sakala | all |
A3a_2730 (A1 / 637 NS) |
2 | sakala | the whole |
A3a_2876 (A1 / 637 NS) |
1 | sakala | all |
A3a_2924 (A1 / 637 NS) |
4 | sakala u-them* yacu | doing similar to all |
A4_372 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'ariva sakala sasya sam*panna bhum* | land with fertiliser and having every crop |
A4_1073 (no trad. / 591 NS) |
2 | sakala dars'ana kut*chi jom*n^a dars'ana sola joram*gva | one who goes to see or imitate to the philosophy taking a piece of all philosophies |
A4_2048 (no trad. / 591 NS) |
1 | sakala | all |
A5_755 (A2 / 662 NS) |
1 | sakala (pri)thibi- n^osyam* com*gva parvvataya- na-ma | From A2b_788: word for mountain remained surrounding all the earth |
A5_3253 (A2 / 662 NS) |
3 | sakala | whole |
A5_3837 (A2 / 662 NS) |
5 | sakala dha-yesa, | for saying all |
A6_3351 (no trad. / 718 NS) |
3 | sakala | whole |
A6_3759 (no trad. / 718 NS) |
3 | sakala | all |
A6_3819 (no trad. / 718 NS) |
1 | sakala | all |
A7_1935 (A2 / 803 NS) |
1 | sakala pam*ca-n^a co devati-rtha | an edge of all fingers (is) Daivati-rtha |
A7_1963 (A2 / 803 NS) |
1 | sakala ra-ja- a-dina sevarapam* taya- ra-ja- | the king kkept served by all kings etc. |
A7_2649 (A2 / 803 NS) |
1 | sakala na-pam* jya-ka; | mixed together all |
A7_3443 (A2 / 803 NS) |
1 | sakala ha-va | it is said all blossomed |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3954 (no trad. / 718 NS) |
2 | sakalam* | all |
A7_538 (A2 / 803 NS) |
1 | thva {2} na-gara-ja-ya- nam* ra-ja-, thva sakalam* | king of this na-ga chief, these all |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2 (A1 / 501 NS) |
1 | myam*vu grantha sakalata- sam*ks*epa yam*n^agacakam* | summerizing all other treatises |
A1_210 (A1 / 501 NS) |
1 | sakalata- seyu | knowing everything |
A1_1903 (A1 / 501 NS) |
1 | bhan*d*ikun*d*i {3} sakalata- | all pots and pans |
A1_1985 (A1 / 501 NS) |
1 | saka(la)ta- phavu sa- | a bull which carries everything |
A1_2079 (A1 / 501 NS) |
1 | sakalata- ja-ti mis'ra | mixed of all birth |
A1_2361 (A1 / 501 NS) |
1 | sakalata- jyaku | mixed all things |
A1_2763 (A1 / 501 NS) |
2 | sa(ka)lata- pu-rarapavu | filled everythings |
A2b_3345 (A2 / n.d. NS) |
4 | sakalata- pu-rarapo | filled everything |
A3_215 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalata- seyu | From A1_210: knowing everything |
A3_1974 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalata- buva sa- | a bull which carries everythhing |
A3_2246 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalata- jya- ya-kva | done work of all things |
A3a_1512 (A1 / 637 NS) |
1 | bhan*d*ikun*d*i- {6} sakalata- | all pots and pans |
A3a_1592 (A1 / 637 NS) |
1 | sakalata- phava sa- | a bull which carries everything |
A3a_1700 (A1 / 637 NS) |
1 | sakalata- ja-ti mis'ra | From A1_2079: mixed of all birth |
A3a_2381 (A1 / 637 NS) |
2 | sa(ka)lata- pu-larapo | filled everythings |
A4_295 (no trad. / 591 NS) |
5 | sam*gha-ta, sakalata- na- {5} . . . sena; | sam*gha-ta is (not clear); ka-lasu-tra is cut as cut the wood (erected with twined rope?). |
A4_1018 (no trad. / 591 NS) |
1 | pa-ta s'uravaya- sakalata- sa-ma-nya | all general (things) of a sacrificial ladle |
A7_3037 (A2 / 803 NS) |
1 | sakalata- jya-kva, | mixed everything |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3839 (A2 / 506 NS) |
1 | sakalata-o dva-kovum* | all entirely |
A2b_3958 (A2 / n.d. NS) |
1 | sakalata-o dva-kvavum* | al entirely |
A5_3836 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} sakalata-o dva-kovum* | all entirely |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2418 (no trad. / 718 NS) |
1 | sakalata-m* buva | one which carries everything |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2178 (A2 / 803 NS) |
1 | chichita- am*ga, svabona, sakalata-na paripa-ti | with all method three times of each parts |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2208 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalata-vu | everything |
A5_1114 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} syam*ke a-dipam* sakalata-vu garmmut dha-ye | From A2_1112: s'ya-ma-ka grain etc. all are called garmut |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2721 (no trad. / 718 NS) |
1 | sakalata-sam* lobhi | greedy in all things |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3912 (A2 / 506 NS) |
1 | sakalabinam* | everywhere |
A5_3908 (A2 / 662 NS) |
1 | sakalabinam* | everywhere |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3866 (A2 / 506 NS) |
4 | {5} sakalabinam*na | in all ssides |
A5_3863 (A2 / 662 NS) |
4 | sakalabinam*na | in all sides |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2490 (A2 / 803 NS) |
2 | sakalabhim* nara jovam* dha-va | one who goes for to eat everywhere |
A7_2531 (A2 / 803 NS) |
1 | sakalabhim* jova | one who goes all directions |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3592 (A2 / 803 NS) |
1 | sakalabhinam* | everywhere |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_83 (A1 / 550 NS) |
1 | dis'a sakalavu | all directions |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1111 (A2 / 506 NS) |
1 | nala- a-dipam* sakalavum* tr*n*a dha-ye | reeds etc. all are called a gramineous plant |
A2_2371 (A2 / 506 NS) |
1 | vim*s'atinali- juko sakalavum* ekavacana | all are singular only after twenty |
A2b_2481 (A2 / n.d. NS) |
1 | vim*s'atinali juko sakalavum* {73b.1} ekavacana | From A2_2371: all are singular only after twenty |
A4_209 (no trad. / 591 NS) |
2 | bhim*gva pavitra vastuya- rasah* sakalavum* | all tastes (?) of the good and holy material |
A5_2374 (A2 / 662 NS) |
1 | vis'atinali- {6} juko sakalavum* ekavacana | From A2_2371: all are singular only after twenty |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2620 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} sakalasa anna n~ava | one who eats food of all |
A2b_56 (A2 / n.d. NS) |
1 | ha-ha- dha-ya hu-hu dha-ya deva sakalasa man*d*ilika-ra gandharvvaya na-ma | Ha-ha- and Hu-hu- are words for celestial musicians who make circle of all the gods |
A2b_755 (A2 / n.d. NS) |
1 | ra-ja-sa maha-devi- {4} sakalasa dhavala-gr*haya- na-ma | word for a palace of all queens of a king |
A2b_2734 (A2 / n.d. NS) |
1 | sakalasa anna nava | From A2_2620: one who eats food of all |
A2b_3375 (A2 / n.d. NS) |
2 | maha-devi- sakalasa dhavala-gr*ha | palace of all queen |
A5_1 (A2 / 662 NS) |
4 | jn~a-ni-loka (4) sakalasa sevarapam* gvana | who is served by all (those) wise men |
A5_54 (A2 / 662 NS) |
1 | ha-ha- dha-ya hu-hu- dha-ye (8) deva sakalasa man*d*ilika-ra gandharvvaya- na-ma | From A2b_56: Ha-ha- and Hu-hu- are words for celestial musicians who make circle of all the gods |
A5_2620 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} sakalasa anna nava | From A2_2620: one who eats food of all |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2146 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalasake ja- nasem* jova | one who goes eating cooked rice with everybody |
A4_1495 (no trad. / 591 NS) |
1 | sakalasake n~ava | one who eats with everybody |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2870 (A2 / 803 NS) |
1 | sakalasaken^a daya- ca-va | felt kindness with all |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2188 (A1 / 501 NS) |
1 | sakalasana seya- | known by all |
A3a_3136 (A1 / 637 NS) |
1 | pr*thivi-sa ra-ja- sakalasana ma-narapakam* ya-n^a- yajn~a | sacrifice done making to tribute by all kings on the earth |
A4_1462 (no trad. / 591 NS) |
1 | gun*ana sakalasana seya- | known by all by qualities |
A4_1850 (no trad. / 591 NS) |
1 | {5} sakalasana seya- | known by all |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3809 (A2 / 803 NS) |
2 | thva nigud*im* pr*thvi-sa ra-ja- sakalasanam* manarapayakam* yam*n^a- {7} yajn~a | these both are sacrifices done making tribute by all kings on the earth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1461 (no trad. / 591 NS) |
1 | sakalasa(na).. | ... by all |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3477 (A1 / 501 NS) |
1 | sakalasavo jaku | pervaded in all things |
A3_3123 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalasavo ja-kva | pervaded in all things |
A7_3736 (A2 / 803 NS) |
2 | sakalasavo ja-kam* dha-va | pervaded in all also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_4040 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} sakalasinam* | by all |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2118 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalasem* si-ya- | known by all |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3419 (A2 / 803 NS) |
2 | sakalasena {167a.1} seva | known by all |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2719 (no trad. / 718 NS) |
1 | sakalaskem* nava | From A4_1495: one who eats with everybody |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2458 (A2 / 803 NS) |
1 | gun*aya-kena sakalasyam* seva, | known by all through qualities |
A7_2683 (A2 / 803 NS) |
2 | sakalasyam* seyakam* yeyaka-m* dha-va | liked knowing by all also called |
A7_2733 (A2 / 803 NS) |
1 | sakalasyam* seva; | known by all |
A7_2791 (A2 / 803 NS) |
2 | sakalasyam* seva | known by all |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2457 (A2 / 803 NS) |
1 | sakalasyam*na seva | known by all |