maseherapo : 2 | |||
seherapa- : 1 | seherapu : 1 | seherape : 3 | seherapo : 1 |
seherapoya- : 1 | seherapva : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_452 (no trad. / 718 NS) |
1 | maseherapo | not to bear |
A6_3775 (no trad. / 718 NS) |
2 | maseherapo | not forborne |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2941 (no trad. / 718 NS) |
1 | seherapa- | borne |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2650 (A2 / 662 NS) |
1 | seherapu | one who tolerates |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_506 (A2 / 803 NS) |
16 | kut*t*amit*a, s'r*m*ga-rasa purus*an*a casam* ka-lan^a-sa {2} dudu ka-ran^a-sa sanakhalyam* duh*kha seherape mapha-t*agare ga-tasa- kham*chi tvad*ata n^une dhakam* sam*n^a- bha-va; | kut*t*amit*a, the sentiment of moving to take rest for sometime having sastisfied when unabling to bear the pain when the lover pull out the hair or takes breast in amourous play |
A7_1908 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} tapa ya-le duh*kha seherape phava | one who is able to bear pain when doing penance |
A7_2700 (A2 / 803 NS) |
1 | kas*t*a {5} seherape phava | able to bear pain |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_1862 (A1 / 637 NS) |
1 | seherapo | one who tolerates |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_483 (A2 / 803 NS) |
1 | ks*ama-vantaya- seherapoya- | forebearing of forgiver |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2998 (no trad. / 718 NS) |
1 | ka-ya kles'a seherapva | borne bodily pain |