ghorai : 1 |
tatraiva : 1 |
pa-rastrain*eya : 2 |
poraikem* : 1 |
s'rais*t*a- : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1006 (A2 / 506 NS) |
1 | ghorai ha- | root of the plant Cissus Pedata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_902 (no trad. / 831 NS) |
5 | yatha- dr*s*t*a tatha- lis*itam* tatraiva am*mbalasim*ha pustaka amlasim*ha-ks*aram* {6} s'ubham*, | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1391 (A2 / n.d. NS) |
1 | parastri-ya-ke dava moca- pa-rastrain*eya {3} dha-ye | a child having with another's wife is called pa-rastrain*eya |
A7_1382 (A2 / 803 NS) |
1 | parastri-ya- lam*na dava moca- pa-rastrain*eya dha-ya | From A2b_1391: a child having with another's wife is called pa-rastrain*eya |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1091 (A2 / 506 NS) |
1 | poraikem* | Basella Cordifolia |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3171 (A2 / n.d. NS) |
4 | s'rais*t*a- ca, bhim*gva samu-ha; | s'res*t*hata-, multitude of good |
A7_2916 (A2 / 803 NS) |
4 | s'rais*t*a- ca, bhim*gva samu-ha; | s'res*t*hata-, multitude of good |