nhas'apva-la : 1 | nhasapva-la : 1 | nha-s'apva-la : 1 |
pva-la : 37 | pva-laya- : 6 | pva-lasa : 1 |
ya-kopva-lasa : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1990 (no trad. / 718 NS) |
1 | kisiya- nhas'apva-la | root of elephant's ear |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_1249 (A1 / 637 NS) |
1 | nhasapva-la | root of the ear |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2029 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'ad*am*ya- nha-s'apva-la | nostril of a horse |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_475 (A2 / 506 NS) |
1 | pva-la | a hole |
A2_1100 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} pva-la gam*n^a-va cvam*gva phasana pu-ram*n^a-sa ha-lva pat*aya- na-ma | word for a bamboo having a hole which makes noise when blowing by wind |
A2_2864 (A2 / 506 NS) |
1 | pva-la kham*n^a- | pierced a hole |
A2_3368 (A2 / 506 NS) |
2 | pva-la | a hole |
A2_3517 (A2 / 506 NS) |
1 | pva-la | a hole |
A2_3695 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} s'am*kusim* tala dau bhum* pva-la | a hole of land having many wooden stakes |
A2b_800 (A2 / n.d. NS) |
2 | gum*ya- pva-la | a hole of a mountain |
A2b_801 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvatasa devana dayaka- dum*ha-va pva-la | an entering a hole made by God in a mountain |
A2b_803 (A2 / n.d. NS) |
1 | agara pva-la | a hole of a mine |
A2b_1168 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} pva-la gam*n^a com*n^a phas'ana puya-va ha-la pat*a | a bamboo having a hole which makes noise when blowing by wind |
A2b_2978 (A2 / n.d. NS) |
1 | pva-la kham*n^a- | pierced a hole |
A2b_3486 (A2 / n.d. NS) |
3 | {9} pva-la | a hole |
A2b_3636 (A2 / n.d. NS) |
1 | pva-la | a hole |
A2b_3749 (A2 / n.d. NS) |
2 | gum*ya- pva-la | hole of a mountain |
A2b_3814 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'am*kusim* tala dava bhum* pva-la | a hole of land having many wooden stakes |
A4_271 (no trad. / 591 NS) |
1 | pva-la | From A2_475: a hole |
A5_2863 (A2 / 662 NS) |
1 | pva-la kham*n^a- | pierced a hole |
A5_3366 (A2 / 662 NS) |
2 | pva-la | a hole |
A5_3515 (A2 / 662 NS) |
1 | pva-la | a hole |
A5_3691 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} s'am*kusim* tala dau bhum* pva-la | a hole of land having many wooden stakes |
A6_498 (no trad. / 718 NS) |
1 | pva-la | From A2_475: a hole |
A6_499 (no trad. / 718 NS) |
1 | biha-va pva-la | a hole to escape |
A6_1468 (no trad. / 718 NS) |
1 | pva-la gam*n^a gha-la | wound having pierced a hole |
A6_1538 (no trad. / 718 NS) |
1 | pena pva-la | the hole of the anus |
A6_2626 (no trad. / 718 NS) |
1 | muti pva-la kham*sa- | a perforating instrument to pierce a pearl |
A6_2631 (no trad. / 718 NS) |
1 | seva pva-la khane a-la | an awl to pierce a hole of leather |
A6_2952 (no trad. / 718 NS) |
1 | pva-la khan^a- | pierced a hole |
A6_4028 (no trad. / 718 NS) |
1 | pva-la | hole |
A6_4131 (no trad. / 718 NS) |
1 | napum*sakaya- thvate adhika-ra, hala, pva-la, cva-pva, lam*s*a, ciku, ta-pa, la-, hi, khva-la, mikha-, dhana, bala, pha-la, lum*, s'ijala, nya-, sukha, duh*kha, bhin^a, mabhin^a, lam*kha, sva-na, ci, kem*, am*gara-ga | these are authorised for neuter gende : leaf, hole, ice, water, cold, warm, flesh, blood, face, eye, wealth, strength, ploughshare, gold, copper, iron, pleasure, pain, good, bad, water, flower, salt, pulse, ungnent |
A7_787 (A2 / 803 NS) |
2 | devana {3} dayaka- guya- pva-la | a hole of a mountain made by God |
A7_789 (A2 / 803 NS) |
1 | agara pva-la | From A2b_803: a hole of a mine |
A7_834 (A2 / 803 NS) |
2 | pva-la gam*gva sim* | a tree having a hollow |
A7_1158 (A2 / 803 NS) |
1 | pva-la gam*n^a com*gva phasana puran^a-sa ha-la pat*a | From A2b_1168: a bamboo having a hole which makes noise when blowing by wind |
A7_2890 (A2 / 803 NS) |
2 | pva-la kham*ne vastu; | material to pierce a hole |
A7_3142 (A2 / 803 NS) |
2 | pva-la | a hole |
A7_3203 (A2 / 803 NS) |
1 | pva-la | a hole |
A7_3314 (A2 / 803 NS) |
3 | pva-la | hole |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_390 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate pva-laya- na-ma | these are words for hole |
A2b_514 (A2 / n.d. NS) |
1 | pva-laya- na-ma | word for a hole |
A3_420 (A1 / 550 NS) |
1 | pva-laya- na-ma | From A2b_514: word for a hole |
A5_467 (A2 / 662 NS) |
1 | pva-laya- na-ma | From A2b_514: word for a hole |
A5_768 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvatasa {4} devana dayaka- dum*ha-va pva-laya- na-ma | From A2b_801: an entering a hole made by God in a mountain |
A7_530 (A2 / 803 NS) |
1 | pva-laya- na-ma | From A2b_514: word for a hole |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3935 (A2 / n.d. NS) |
1 | va-sara lam*khana neya-va cva-pvad*asa tham*n^a tuki daya dayaka-va {9} pyam*na pva-lasa t*um*ki dum*choya-va va-s'ra dum*ha-yakam* pyam*t*a kvathe vastikarmma dha-ya | to purge bowel making entered the medicine making inserted a tube into the hole of anus making a tube, filling medicine grinding with water into a bladder is called Vastikarma "the application of an enema" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1706 (A2 / n.d. NS) |
1 | misa-ya- mvan*d*a posyam* ya-kopva-lasa yim*n^a vastra | From A2_1606: a cloth wrapped through arm-pit covering the head of a woman |
A5_1617 (A2 / 662 NS) |
1 | misa-ya- mvam*d*a pusya ya-kopva-lasa {7} yim*n^a- vastra | From A2_1606: a cloth wrapped through arm-pit covering the head of a woman |