pila-s*a : 3 | pila-s*ah* : 1 | pila-s*asim* : 6 | pila-s*asim*ya- : 1 |
pila-s*a? : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_865 (A2 / n.d. NS) |
1 | varam*gata pat*ha pila-s*a betra- indalut*a lhut*ase {2} dha-ye kan*t*hakili | the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, what is called Sterculia Coxinia, Solanum jacquini |
A7_852 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} varam*gata pat*a pila-s*a bad*asim* indulut*osim* kan*t*hakili | the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, Solanum jacquini |
A7_907 (A2 / 803 NS) |
2 | pila-s*a varam*gata a-dipam* sim*sa bova sim* dha-va | the plant produced in the Indian fig-tree, pipal, etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_832 (A2 / 662 NS) |
1 | varam*gatah* pat*ah* pila-s*ah* bad*ah* indalut*i kam*t*hakirih* | the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, Solanum jacquini |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_895 (A2 / n.d. NS) |
1 | pila-s*asim* | the fig tree |
A2b_920 (A2 / n.d. NS) |
1 | pila-s*asim* | the fig tree |
A3a_308 (A1 / 637 NS) |
1 | pila-s*asim* | From A1_707: the fig tree |
A7_858 (A2 / 803 NS) |
1 | pila-s*asim* | the fig tree |
A7_883 (A2 / 803 NS) |
1 | pila-s*asim* | the fig tree |
A7_911 (A2 / 803 NS) |
1 | pila-s*asim* | From A2b_920: the fig tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_862 (A2 / 662 NS) |
1 | pila-s*asim*ya- na-ma | words for the fig tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_852 (no trad. / 718 NS) |
1 | pi(la-s*a?) | the fig (fruit) |