pan*d*ita : 22 | pan*d*itana : 3 | pan*d*itaya- : 3 | pan*d*italoka : 1 |
pan*d*italokasena : 1 | pan*d*itasana : 1 | pan*d*itasena : 2 | pan*d*itasyam* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2840 (A1 / 501 NS) |
2 | pan*d*ita | Pun*d*it |
A1_2896 (A1 / 501 NS) |
2 | pan*d*ita | learned |
A1_2981 (A1 / 501 NS) |
1 | pan*d*ita | learned |
A2_3316 (A2 / 506 NS) |
2 | pan*d*ita | Pun*d*it |
A2_3799 (A2 / 506 NS) |
2 | pan*d*ita | pundit |
A2b_3368 (A2 / n.d. NS) |
1 | pan*d*ita | Pun*d*it |
A2b_3433 (A2 / n.d. NS) |
2 | pan*d*ita | Pun*d*it |
A2b_3489 (A2 / n.d. NS) |
2 | pan*d*ita | learned |
A2b_3582 (A2 / n.d. NS) |
1 | pan*d*ita | learned |
A2b_3917 (A2 / n.d. NS) |
1 | pan*d*ita | pundit |
A3_2716 (A1 / 550 NS) |
2 | pan*d*ita | Pun*d*it |
A3_2772 (A1 / 550 NS) |
2 | pan*d*ita | learned |
A3a_2458 (A1 / 637 NS) |
2 | pan*d*ita | Pun*d*it |
A3a_2514 (A1 / 637 NS) |
2 | pan*d*ita | learned |
A3a_2599 (A1 / 637 NS) |
1 | pan*d*ita | learned |
A4_1847 (no trad. / 591 NS) |
1 | thama pan*d*ita manarapam* jova | one who goes feeling learned to oneself |
A5_3314 (A2 / 662 NS) |
2 | pan*d*ita | Pun*d*it |
A5_3796 (A2 / 662 NS) |
2 | pan*d*ita | pundit |
A6_3451 (no trad. / 718 NS) |
1 | pan*d*ita | learned |
A6_3462 (no trad. / 718 NS) |
1 | pan*d*ita | learned |
A7_3087 (A2 / 803 NS) |
2 | pan*d*ita | Pun*d*it |
A7_3477 (A2 / 803 NS) |
3 | pan*d*ita | pundit |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_326 (A2 / n.d. NS) |
1 | pan*d*itana {11} cim*n^a- katha- dha-ye | Katha- is to say for composition of a Pundit |
A5_298 (A2 / 662 NS) |
1 | pan*d*itana cim*n^a- katha- dha-ye | From A2b_326: Katha- is to say for composition of a Pundit |
A7_332 (A2 / 803 NS) |
1 | pan*d*itana cin^a-va dayaka- granthaya- na-ma | word for the book made or composed by a Pundit |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1772 (A2 / n.d. NS) |
1 | pan*d*itaya- na-ma | words for Pundit |
A5_1682 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate pan*d*itaya- na-ma | From A2_1672: these are words for Pundit (learned) |
A7_1797 (A2 / 803 NS) |
1 | pan*d*itaya- na-ma | From A2b_1772: words for Pundit |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_711 (A2 / 803 NS) |
2 | mu-ra nagaram* dha-ya pra-ka-ra {3} kha-ra, gad*a, ra-ja-dhanika, devala, man*d*apa, s'otri-, vaidya, yidisi a-dipa pan*d*italoka thvatesa man*d*ala juva nagara; | It is called a main city which is sorrounded by a wall, a moat, a fort and where there are a capital, shrines, community-hall, pundit people like learned persons, physician, astrologer etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1 (A2 / 803 NS) |
4 | bhochi pan*d*italokasena (4) thva s'a-stra sehune | oh punditas, learn this scripture |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_2 (A2 / n.d. NS) |
5 | na-malin^ga-nusa-sanam* (5) dha-ya- thva grantha amaras'im*n^ha pan*d*itasana lha-ya- thva | this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana, is described by Pun*d*ita Amaras'im*ha |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2 (A2 / 803 NS) |
5 | na-malim*ga-nus'a-sa(na?) (dha-ya-?) (6) na-ma thva gram*tha amalasim*n^a pan*d*itasena lha-ya- thva | this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana is described by Pun*d*ita Amarasim*ha |
A7_659 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} amalasim*ha pan*d*itasena dayaka- na-malim*ga-nusa-sana svara-di ka-n*d*a n^hathva likvana tam*n^a dhunagva, {4} pa-ta-lavarggah* | na-malin^ga-nus'a-sana svara-di ka-n*d*a made by pundit Amarasim*ha have been completed adding before and after. pa-ta-lavarga (ends.) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2 (no trad. / 718 NS) |
4 | amarasim*ha pan*d*itasyam* dayaka- juro | made by Pun*d*ita Amarasim*ha |