pyàkha : 1 | pyàkhaü : 2 | pyàkhaõa : 3 | pyàkhana : 28 |
pyàkhanamo : 4 | pyàkhanamoyà : 2 | pyàkhanayà : 5 | pyàkhanavo : 1 |
pyàkhanasa : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2694 (A2 / 803 NS) |
3 | pyàkha yàïà | doing cooked |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3760 (A2 / 506 NS) |
1 | pyàkhaü soyà | seeing a dance |
A6_407 (no trad. / 718 NS) |
1 | tàlavo pyàkhanavo là bhàvo lç bhàvo mikhà bhàva bhiüïa pyàkhaü moyà pyàkhana | beating time, dancing, hand guesture, foot guesture, eye guesture, dancing of a good dancer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3372 (A2 / n.d. NS) |
2 | pyàkhaõa {97a.1} huye caurà | a quadrangular place to dance a dance |
A7_407 (A2 / 803 NS) |
1 | bhiügva me, pyàkhaõa, tàla, thvate tàla làkva tàla làka {6} ÷abda | good song, dance, beating time harimonised |
A7_439 (A2 / 803 NS) |
1 | misà pàtra yàïa pyàkhaõa huva puruùayà nàma gaõikàrjjaka dhàya | a person who dances in the apparel of woman is called gaõikàrjukà; |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_391 (A2 / 506 NS) |
1 | pyàkhana | dance |
A2_392 (A2 / 506 NS) |
1 | pyàkhana, me, bàjana thva soütà nàpa gàtaüïàva {5} taurya dhàye, nàñya dhàye | dance, song, instrument - when these three are assembled is called taurya or nàñya |
A2_396 (A2 / 506 NS) |
1 | pyàkhana ojhàyà nàma | word for teacher of drama |
A2_413 (A2 / 506 NS) |
1 | lélàna yiriü paula pyàkhana huyà | dancing with legs and hands uncopably |
A2_3255 (A2 / 506 NS) |
2 | pyàkhana huye caurà | a quadrangular place to dance a dance |
A3_341 (A1 / 550 NS) |
1 | piràõa àdipaü pyàkhana huyuyà nàma | word for dancing as "piràõa" etc. |
A4_184 (no trad. / 591 NS) |
1 | pyàkhana | dance |
A4_205 (no trad. / 591 NS) |
1 | lailàyà bhàva pyàkhana huleü | to dance with gesticulation of legs and hands |
A4_1728 (no trad. / 591 NS) |
2 | pyàkhana {4} hulaü ñhàva | place of dancing a dance |
A4_2045 (no trad. / 591 NS) |
1 | pyàkhana svaca | to see a dance |
A4_2185 (no trad. / 591 NS) |
1 | {3} pyàkhana | dance |
A5_414 (A2 / 662 NS) |
1 | lçlàna yiriyiri {8} pvalakaü pyàkhana huyà dhàya | it is said dancing with legs and hands uncopably |
A5_2482 (A2 / 662 NS) |
1 | pyàkhana mo | From A2_2481: a character of a drama or dance |
A5_3254 (A2 / 662 NS) |
2 | pyàkhana huye caurà | a quadrangular place to dance a dance |
A5_3756 (A2 / 662 NS) |
1 | pyàkhana soyà | seeing a dance |
A6_377 (no trad. / 718 NS) |
1 | khiü pyàkhana me tàla làka | playing instrument, dance, song heremonised |
A6_407 (no trad. / 718 NS) |
1 | tàlavo pyàkhanavo là bhàvo lç bhàvo mikhà bhàva bhiüïa pyàkhaü moyà pyàkhana | beating time, dancing, hand guesture, foot guesture, eye guesture, dancing of a good dancer |
A6_408 (no trad. / 718 NS) |
1 | pyàkhana huyà | dancing a dance |
A6_409 (no trad. / 718 NS) |
1 | khiü, me, pyàkhana svatà nàpa làka | assembled of three instrument, song and dance |
A6_412 (no trad. / 718 NS) |
1 | pyàkhana dayakava paói ujhàñoü | a pundit teacher who composes a drama |
A6_4192 (no trad. / 718 NS) |
1 | pyàkhana | dance |
A7_432 (A2 / 803 NS) |
1 | pyàkhana tàla bhàva jãva, {25b.1} tàla làkva là bhàvatvaü | it is guesture of right dancing, right hand guesture |
A7_436 (A2 / 803 NS) |
1 | pyàkhana me bàjana thva svaütàü gàtaïàva stauryyantrikaü dhàya | From A2b_425: dance, song, instrument - when these three are assembled is called tauryatrika |
A7_438 (A2 / 803 NS) |
2 | pyàkhana huyàü dhàva | also called dancing |
A7_439 (A2 / 803 NS) |
2 | pyàkhana vi÷eùa bhàùà thva | this is a word of drama |
A7_441 (A2 / 803 NS) |
1 | pyàkhana ujhàyà nàma | From A2_396: word for teacher of drama |
A7_3440 (A2 / 803 NS) |
1 | pyàkhana soyà | seeing a dance |
A8_127 (no trad. / 831 NS) |
1 | pyàkhana | dance |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_393 (A2 / 506 NS) |
1 | pyàkhanamo | a dancer |
A2_2481 (A2 / 506 NS) |
1 | pyàkhanamo | a character of a drama or dance |
A2b_2594 (A2 / n.d. NS) |
1 | {11} pyàkhanamo | From A2_2481: a character of a drama or dance |
A6_405 (no trad. / 718 NS) |
1 | pyàkhanamo | dancer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_397 (A2 / 662 NS) |
1 | pyàkhanamoyà nàma | word for dancer |
A7_438 (A2 / 803 NS) |
1 | pyàkhanamoyà nàma; | word for a dancer; |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_394 (A2 / 506 NS) |
2 | pyàkhanayà bisaiva bhàùà thva | this is a word for drama |
A3_338 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate pyàkhanayà {6} nàma | these are words for dance |
A4_185 (no trad. / 591 NS) |
2 | àvanalã aïgahàrañoü pyàkhanayà bhàsa juroü | from now to aïgahàra are the words of drama |
A6_410 (no trad. / 718 NS) |
1 | pyàkhanayà kalà vi÷eùayà nàma | word for the art of drama |
A7_435 (A2 / 803 NS) |
1 | pyàkhanayà nàma | From A2b_424: word for dance |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_407 (no trad. / 718 NS) |
1 | tàlavo pyàkhanavo là bhàvo lç bhàvo mikhà bhàva bhiüïa pyàkhaü moyà pyàkhana | beating time, dancing, hand guesture, foot guesture, eye guesture, dancing of a good dancer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_185 (no trad. / 591 NS) |
1 | pyàkhanasa myasà rupana huva {5} miü, | a person in the form of woman in drama; |