antapura : 2 | antapurasa : 3 | ||
kapura : 3 | kalpura : 1 | khapura : 1 | |
tripuraùa : 1 | |||
pura : 4 | puraü : 2 | puraüdhrã : 1 | purakiyà : 1 |
puraïàsa : 1 | puranagara : 1 | purandana : 1 | purarape : 1 |
purarapekà : 1 | puravarga : 2 | puravargaþ : 1 | puravargga : 1 |
puravarggaþ : 5 | puravrgga : 1 | puravrggaþ : 1 | puraùa : 1 |
puraùaþ : 1 | puraùayà : 1 | purasato : 1 | purastàt : 3 |
ràjapurayà : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_645 (A1 / 550 NS) |
1 | ràjayà antapura kuñhiyà nàma | word for inner apartment of a king |
A6_744 (no trad. / 718 NS) |
1 | ràjàsa (a)ntapura | inner apartment of a king |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_815 (A2 / n.d. NS) |
1 | ràjàsa antapurasa anyatrayà {5} agocara ujhànavana | a secret garden of elsewhere in the female appartment of a king |
A5_782 (A2 / 662 NS) |
1 | ràjàsa antapurasa anyatrayà agvacara {5} ujhànavana | From A2b_815: a secret garden of elsewhere in the female appartment of a king |
A6_1905 (no trad. / 718 NS) |
1 | antapurasa daüïà | deputed in the female apartment |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1408 (A1 / 501 NS) |
1 | kapura | camphor |
A3a_1017 (A1 / 637 NS) |
1 | {6} kapura | camphor |
A4_689 (no trad. / 591 NS) |
1 | kapura naü bhikva tu | the grass from which scent of camphor comes out |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_883 (no trad. / 831 NS) |
1 | kalpura | camphor |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_833 (no trad. / 591 NS) |
1 | khapura | the skull |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_271 (A1 / 550 NS) |
1 | kàmana jararapaü tripuraùa tama càyà | being angry of wife and husband initiating from sex |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2191 (A1 / 501 NS) |
1 | sàmagrã pura juyu | being complete the material |
A3_1185 (A1 / 550 NS) |
1 | lyàse pura | From A1_1092: one who is arrived at youth |
A3a_1811 (A1 / 637 NS) |
1 | sàmàgrã pura juyu | From A1_2191: being complete the material |
A4_44 (no trad. / 591 NS) |
1 | bànhãü pura | time when noon is crossed |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_4218 (no trad. / 718 NS) |
1 | yava puraü choku thachàya kaõñha yàkeya | raised of likeness etc. ? |
A7_756 (A2 / 803 NS) |
1 | óhvàkhà puraü | a projected part of a gate |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1329 (A2 / n.d. NS) |
2 | puraüdhrã gharasàriõã striyà nàma | Purandhrã is word for house-holder woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1935 (no trad. / 718 NS) |
4 | purakiyà; | dàna, bribery ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1158 (A2 / 803 NS) |
1 | pvàla gaüïa coügva phasana puraïàsa hàla paña | From A2b_1168: a bamboo having a hole which makes noise when blowing by wind |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3317 (A2 / 803 NS) |
3 | {2} puranagara | a town |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1121 (A2 / 803 NS) |
1 | purandana | From A2_1068: hog-weed |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1773 (A2 / 803 NS) |
1 | purarape; | to complete |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1537 (no trad. / 591 NS) |
1 | purarapekà | filled |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_631 (A2 / 506 NS) |
1 | pçthivãvarga, puravarga, parvvatvarga vanoùadhivarga, siühàdivarga, manuùyavarga, brahmavarga {4}kùattriya, vai÷yavarga, sådravarga, thvateyà sàügopàïgana thai lhàye | Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pçthvã, Pura, Parvata, Vanauùadhi, Siühàdi, Nç, Brahma, Kùatriya, Vai÷ya and ÷ådra. |
A3_571 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} thvateva àdipa lhàsya he pçthvãvarga puravarga pravatavarga vanavarga oùadhivarga sihàdivarga nçvarga brahmavarga kùatrivarga vaisevarga {30b.1} sådravarga | These vargas are described : Pçthvã, Pura, Parvata, Vana, Auùadhi, Siühàdi, Nç, Brahma, Kùatriya, Va÷ya, ÷ådra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_614 (A1 / 501 NS) |
2 | puravargaþ | Puravarga ends |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_427 (no trad. / 591 NS) |
2 | {4} puravargga | Puravarga ends |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_679 (A1 / 550 NS) |
2 | puravarggaþ | Puravarga ends |
A5_647 (A2 / 662 NS) |
1 | pçthvãvarggaþ puravarggaþ {3} parvvatavarggaþ vanausadhivarggaþ siühàdivarggaþ nçvarggaþ brahmavarggaþ, kùatrivarggaþ, vai÷yavarggaþ, ÷ådravarggaþ, thvateyàvuü {4} sàügopàügana the lhàye | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pçthvã, Pura, Parvata, Vanauùadhi, Siühàdi, Nç, Brahma, Kùatriya, Vai÷ya and ÷ådra. |
A5_753 (A2 / 662 NS) |
2 | iti puravarggaþ | Puravarga ends |
A6_774 (no trad. / 718 NS) |
2 | puravarggaþ | puravarga ends |
A8_310 (no trad. / 831 NS) |
2 | iti puravarggaþ | puravarga ends |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_214 (A1 / 637 NS) |
2 | puravrgga | Puravarga ends |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_730 (A2 / 506 NS) |
2 | puravrggaþ | Puravarga ends |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1348 (A2 / n.d. NS) |
1 | puraùa thvalva misà | a woman who possesses a husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1363 (no trad. / 718 NS) |
1 | talamhaü kàvaya puraùaþ | a husband of a woman who has taken many (husbands) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_343 (A1 / 550 NS) |
1 | kyaheüyà puraùayà {3} nàma | word for younger sister's husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1332 (A2 / 506 NS) |
1 | nhasa purasato thaükàdã thajura {62a.1} kokàdãvuü thajura | may it be elders or youngers of seven ancestors |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3837 (A2 / 506 NS) |
4 | thvatesa purastàt | these are purastàt |
A2b_3956 (A2 / n.d. NS) |
4 | thvatesa purastàt | these are purastàt |
A5_3834 (A2 / 662 NS) |
4 | thvatesa purastàt | these are purastàt |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1572 (A1 / 550 NS) |
1 | ràjapurayà adhikàrã | authorised of royal apartment |