alapeyà : 1 | ||
chàyapeyà : 2 | chàyapeyà? : 1 | jàyapeyà : 1 |
peyà : 6 | ||
makùamàrapeyà : 1 | ||
siüpeyà : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1460 (A2 / 662 NS) |
1 | alapeyà nàma | words for the spleen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1650 (A2 / 506 NS) |
1 | chàyapeyà racanà | making a garland for decorating |
A5_1660 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} chàyapeyà racanà | making a garland for decorating |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1750 (A2 / n.d. NS) |
1 | (chàyapeyà?){9} racanà | From A2_1650: making a garland for decorating |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3777 (no trad. / 718 NS) |
1 | jàyapeyà hetu | cause of bearing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1433 (A2 / n.d. NS) |
1 | peyà nàma; | words for the outer skin of the womb |
A4_1424 (no trad. / 591 NS) |
1 | thoüñoü thuya peyà saüdhànañoü thakhera ÷akalatàyà sandhàna | may it be distilation of coagullation ? to distil liquor or distilation of all things |
A5_1359 (A2 / 662 NS) |
1 | peyà nàma; | words for the outer skin of the womb |
A6_805 (no trad. / 718 NS) |
1 | simà peyà paüta làkva | planting trees in a row |
A6_2232 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷àlivà peyà bhuü | a field planting paddy |
A7_1427 (A2 / 803 NS) |
1 | peyà nàma; | words for the outer skin of the womb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_436 (A2 / 662 NS) |
1 | makùamàrapeyà nàma | word for not to bear |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_912 (A1 / 550 NS) |
1 | siüpeyà nàma | words for the plant of long pepper |