alapaikà : 1 | àliügarapai : 1 | ||
cararapai : 1 | |||
ciüntarapaikau : 1 | |||
jàyarapai : 1 | |||
dãparapai : 1 | |||
devapaitre : 1 | |||
påjapai : 1 | |||
pai : 1 | paiko : 3 | paicarha : 1 | paità : 3 |
paitre : 1 | painàli : 1 | paiya : 2 | paiye : 2 |
paira : 1 | pairiõiñoü : 1 | pairhà : 2 | pailvaüóa : 1 |
làgarapai : 1 | |||
÷añhipai : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2838 (A2 / 662 NS) |
1 | alapaikà | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3016 (A2 / 662 NS) |
1 | àliügarapai | to embrace |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1086 (no trad. / 591 NS) |
1 | ahiüsàdi vrata cararapai | to perform a vow of nonvoilence |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_238 (A2 / 506 NS) |
1 | ciüntarapaikau buddhi | thought intellect |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1347 (A2 / 506 NS) |
1 | jàyarapai là daügva | being the month of bearing a child |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1626 (no trad. / 591 NS) |
2 | dãparapai | lighted |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1854 (A2 / 803 NS) |
3 | devapaitre anna havyaü deva, | Sanskrit words |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1926 (no trad. / 591 NS) |
4 | påjapai | to worship |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2133 (A1 / 501 NS) |
1 | pai | womb ? naved ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2148 (A2 / 506 NS) |
1 | cha donà puvà paiko bå drauõikaü; | field planted of one Droõa of seedling is Drauõika |
2 | cha àóa puvà paiko bå àóhakika {94a.1} dhàye; | field planted of one àóhaka of seedling is called àóhakika | |
A5_2157 (A2 / 662 NS) |
2 | cha àtu puvà {4} paiko bå àóhakika dhàye; | field planted of one àóhaka of seedling is called àóhakika |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1451 (A2 / 506 NS) |
1 | paicarha | rheum (of the eyes) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_374 (A2 / 506 NS) |
1 | thva paità caturvvidha vàdya dhàye | these four are called four types of instrument |
A2_1744 (A2 / 506 NS) |
1 | ãryàpatha dvàtaü bhikùucaryàsa paità | the observances of a religious mendicant are four |
A2_1930 (A2 / 506 NS) |
1 | thva paità {2} de÷asa upajarapau bhiügu sarhaü | these four are good horses producce locally |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1854 (A2 / 803 NS) |
5 | kavya paitre anna, | Sanskrit words |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1173 (A1 / 501 NS) |
1 | painàli | the outer skin of the womb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3418 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} paiya | to wait ?. to sow ? |
A5_3455 (A2 / 662 NS) |
2 | paiya, boya | to sow, to grow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3420 (A2 / 506 NS) |
1 | paiye | to wait ?, to sow ? |
A2_3457 (A2 / 506 NS) |
2 | paiye boye | to sow, to grow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_707 (no trad. / 591 NS) |
1 | paira | elder brother's wife |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1403 (no trad. / 591 NS) |
1 | pairiõiñoü | dancer itself ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2520 (A2 / 506 NS) |
1 | pairhà | a box |
A5_2520 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} pairhà | a box |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1346 (A2 / 506 NS) |
1 | pailvaüóa | the outer skin of the womb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_346 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} artha làgarapai maphau bhàùà | language of which meaning could not be clear |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1078 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷añhipai | Curcuma Zedoaria |