tokaposyaü : 1 | posyaü : 4 |
maposyaü : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_808 (A2 / n.d. NS) |
1 | {11} siü kacà gukhi àdipaü tokaposyaü coügva hopayà nàma latàgçha, | Latàgçha is assemblage of branches of a tree, creepers etc. covered |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1706 (A2 / n.d. NS) |
1 | misàyà mvaõóa posyaü yàkopvàlasa yiüïa vastra | From A2_1606: a cloth wrapped through arm-pit covering the head of a woman |
A4_229 (no trad. / 591 NS) |
1 | {5} misa guõa posyaü doùana lhàca | to talk of blame hiding good quality of people |
A5_2833 (A2 / 662 NS) |
1 | posyaü tà | kept covered |
A7_1672 (A2 / 803 NS) |
2 | saü cikhina posyaü tayà àbharaõaü dhàva; | ornament kept covering in the string of the hair is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_706 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} kho laükhana busa jàsyaü và ÷a÷ana maposyaü subhiùya jusyaü coügva bhuüyà nàma nadãmàtçka dhàye | it is called Nadãmàtçka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy having filled with water of river in the field |
A5_673 (A2 / 662 NS) |
2 | và gàsyaüna busa laükhva poharapaü và ÷asyana maposyaü subhikùa jusyaü coügva bhuüyà nàma devamàtçka {7} dhàye | it is called Devamàtçka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy having nourshed (i.e. irrigated) with water of rain in the field |