Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> pàra anywhere within a word
 
The Lexicon contains 24 words with pàra anywhere within the word
(click on word to see instance)
apàra : 14 apàraü : 1 àpàra : 1
dvàrapàra : 1
pàra : 12 pàraüïà : 1 pàraüparya : 3 pàraka : 2
pàrakaþ : 1 pàrakayàke : 4 pàrakavo : 2 pàrajayàke : 1
pàrade÷ayà : 1 pàrabhaiõeya : 1 pàravaügva : 1 pàra÷vadhika : 3
pàrasika : 1 pàrasãkà : 1 pàrasãkàþ : 1 pàrastraiõeya : 2
banajavyàpàrana : 1
byàpàrapo : 1 vyàpàra : 10 vyàpàraõa : 1
 
 
 
The Lexicon contains 67 instances of pàra anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

pàra anywhere within apàra (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_700
(A2 / n.d. NS)
1cavaóa apàra dava bhuüyà nàma word for a land having boundless water-lilies
A2b_701
(A2 / n.d. NS)
1tisiü apàra dava {2} bhuüyà nàma word for a land having boudless cane plants
A2b_1187
(A2 / n.d. NS)
1{7} sejhàóa apàra muïa cogvayà nàma words for assembled in abundance the bushes
A2b_3961
(A2 / n.d. NS)
1apàra limitless
A2b_3996
(A2 / n.d. NS)
5nànà, apàra; nànà, is boundless
A2b_4051
(A2 / n.d. NS)
2apàra boundless
A3_2714
(A1 / 550 NS)
2apàra not known the end
A5_668
(A2 / 662 NS)
1tisiü apàra dava bhuüyà nàma From A2b_701: word for a land having boudless cane plants
A5_1121
(A2 / 662 NS)
1sejhàóa apàra moïayà nàma words for assembled in abundance the bushes
A7_2318
(A2 / 803 NS)
1laükha vàvu apàra {2} muüïa coügva remained assembling very much so that water spills out
A7_2603
(A2 / 803 NS)
1apàra endless
A7_2684
(A2 / 803 NS)
3apàra abundance
A7_2743
(A2 / 803 NS)
7bahuþ, tavachàn {7} apàra; bahula, very much boundless
A7_3520
(A2 / 803 NS)
1apàra limitless

pàra anywhere within apàraü (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2596
(A2 / 803 NS)
3apàraü dhàva endless is also called

pàra anywhere within àpàra (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_667
(A2 / 662 NS)
1cavaóa àpàra da bhuüyà nàma From A2b_700: word for a land having boundless water-lilies

pàra anywhere within dvàrapàra (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3666
(no trad. / 718 NS)
2dvàrapàra a door-keeper

pàra anywhere within pàra (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_523
(A2 / 506 NS)
1nàmana tu pàra yàye jãva khau {3} àdipaü nàvyaü dhàye thvavuü vàcyaliüga the river etc which should cross through a boat is called nàvya. This is also adjectival
A2_526
(A2 / 506 NS)
1nàmana pàra yàye jaü fare to cross through a boat
A2b_565
(A2 / n.d. NS)
1nàmana tu pàra yàya jiva kho nàvyaü dhàye thvatevuü {11} vàcyaliüga From A2_523: the river etc which should cross through a boat is called nàvya. This is also adjectival
A2b_566
(A2 / n.d. NS)
1kho pàra yàya nàmayà nàma word for a boat to cross a river
A2b_569
(A2 / n.d. NS)
1nàma pàra yàyayà jaü From A2_526: fare to cross through a boat
A5_532
(A2 / 662 NS)
1nàmana tu pàra yàye {2} jãva khvayà nàma nàvyaü dhàye, thvavuü vàcyaliïga From A2_523: the river etc which should cross through a boat is called nàvya. This is also adjectival
A5_533
(A2 / 662 NS)
1kho pàra yàye nàmayà nàma From A2b_566: word for a boat to cross a river
A5_536
(A2 / 662 NS)
1nàma pàra yàyayà jaüyà nàma From A2_526: fare to cross through a boat
A6_550
(no trad. / 718 NS)
1{2} nàmana tu pàra yàya jãva which is navigable through a boat
A7_386
(A2 / 803 NS)
1pàra seya madu vacana speech which could not known the end
A7_2753
(A2 / 803 NS)
3pàra vaügvavuü dhàva gone crossed is also called
A7_3065
(A2 / 803 NS)
2chu dhàra o pàra vaügva siddhànta ÷àstra scripture of a doctrine that gone crossed what is said

pàra anywhere within pàraüïà (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1433
(no trad. / 591 NS)
1{5} jårasa pàraüïà made bet in gambling

pàra anywhere within pàraüparya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1688
(A2 / 506 NS)
1pàraüparya upade÷a traditional instruction
A2b_1788
(A2 / n.d. NS)
1{9} (pàraüparya) upade÷aþ From A2_1688: traditional instruction
A5_1698
(A2 / 662 NS)
1pàraüparya upade÷a From A2_1688: traditional instruction

pàra anywhere within pàraka (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1829
(A2 / 506 NS)
1pàraka an enemy
A2b_1930
(A2 / n.d. NS)
1pàraka an enemy

pàra anywhere within pàrakaþ (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1839
(A2 / 662 NS)
1pàrakaþ an enemy

pàra anywhere within pàrakayàke (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1856
(A2 / 506 NS)
1pàrakayàke lhvàkai thaüïana kàraja {3} vàye to do work making quarrel with an enemy
A2_2014
(A2 / 506 NS)
1pàrakayàke dhàvarapra vaügva one who goes running with the enemy
A2b_1959
(A2 / n.d. NS)
1{6} pàrakayàke lhvàkã thaüïana kàrya yàya From A2_1856: to do work making quarrel with an enemy
A5_1866
(A2 / 662 NS)
1pàrakayàke lhvàvi thaüïana kàrja yàya From A2_1856: to do work making quarrel with an enemy

pàra anywhere within pàrakavo (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3322
(A2 / 506 NS)
2pàrakavo lvàïà fought with an enemy
A2b_3439
(A2 / n.d. NS)
2pàra(ka)vo lvàïà fought with an enemy

pàra anywhere within pàrajayàke (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_2024
(A2 / 662 NS)
1pàrajayàke dhàvarapra vaügva From A2_2014: one who goes running with the enemy

pàra anywhere within pàrade÷ayà (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_2012
(no trad. / 718 NS)
2{2} pàrasãkàþ, pàrade÷ayà saüóa; pàrasãka, a foreign horse

pàra anywhere within pàrabhaiõeya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1316
(A2 / 662 NS)
1{2} parastrãyàke dava mocà pàrabhaiõeya dhàye From A2b_1391: a child having with another's wife is called pàrastraiõeya

pàra anywhere within pàravaügva (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_3711
(A2 / 803 NS)
3antàþ, mokva, pàravaügva; antàþ, destroyed, gone next world

pàra anywhere within pàra÷vadhika (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2002
(A2 / 506 NS)
2para÷u jvaügva pàra÷vadhika {4} dhàye one who holds an axe is called pàra÷vadhika
A2b_2106
(A2 / n.d. NS)
2para÷u jvaügva pàra÷vadhika dhàye one who holds an axe is called pàra÷vadhika
A5_2012
(A2 / 662 NS)
2para÷u jvaügva pàra÷vadhika dhàye one who holds an axe is called pàra÷vadhika

pàra anywhere within pàrasika (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2087
(A2 / 803 NS)
2pàrasãkà, pàrasika {2} de÷ayà saóaü; pàrasika, horse of the country Persia

pàra anywhere within pàrasãkà (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2087
(A2 / 803 NS)
2pàrasãkà, pàrasika {2} de÷ayà saóaü; pàrasika, horse of the country Persia

pàra anywhere within pàrasãkàþ (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_2012
(no trad. / 718 NS)
2{2} pàrasãkàþ, pàrade÷ayà saüóa; pàrasãka, a foreign horse

pàra anywhere within pàrastraiõeya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1391
(A2 / n.d. NS)
1parastrãyàke dava mocà pàrastraiõeya {3} dhàye a child having with another's wife is called pàrastraiõeya
A7_1382
(A2 / 803 NS)
1parastrãyà laüna dava mocà pàrastraiõeya dhàya From A2b_1391: a child having with another's wife is called pàrastraiõeya

pàra anywhere within banajavyàpàrana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2282
(A2 / 803 NS)
1banajavyàpàrana nava one who lives on trade

pàra anywhere within byàpàrapo (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_2937
(A1 / 637 NS)
3byàpàrapo pervaded

pàra anywhere within vyàpàra (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_3039
(A1 / 501 NS)
2vyàpàra trade
A2_2609
(A2 / 506 NS)
1vyàpàra thaulva one who has a business
A2_3777
(A2 / 506 NS)
2khuye àdipaü (vyàpàra) act of stealing etc.
A2b_2225
(A2 / n.d. NS)
1ki÷àna vyàpàra work of agriculture
A2b_2723
(A2 / n.d. NS)
1vyàpàra thola From A2_2609: one who has a business
A2b_3896
(A2 / n.d. NS)
2khuya àdipaü vyàpàra act of stealing etc.
A3a_2657
(A1 / 637 NS)
2vyàpàra trade
A5_2609
(A2 / 662 NS)
1vyàpàra thaulva From A2_2609: one who has a business
A5_3773
(A2 / 662 NS)
2khuye àdipaü vyàpàra act of stealing etc.
A7_2288
(A2 / 803 NS)
2bàõiyà vyàpàra work of trader

pàra anywhere within vyàpàraõa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2281
(A2 / 803 NS)
3heóa vyàpàraõa tu nasyaü {5} jova ïu dhàva one who goes on living on the trade of diamond is also called
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> pàra anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font