kam*n^a-ya- : 1 | kan^a-ya- : 1 | khatam*n^a-ya- : 2 |
n^a-ya- : 9 | ||
n^en^a-ya- : 1 | ||
cin^a-ya- : 1 | ||
con^a-ya- : 2 | ||
t*an^a-ya- : 1 | ||
t*a-n^a-ya- : 1 | ||
d*on^a-ya- : 1 | ||
dam*n^a-ya- : 2 | ||
bom*n^a-ya- : 1 | bon^a-ya- : 5 | |
bhu-rin^a-ya- : 1 | ||
makhot*an^a-ya- : 1 | ||
mohun^a-ya-. : 1 | ||
ya-n^a-ya- : 3 | ya-n^a-ya-m* : 1 | |
yen^a-ya- : 1 | ||
la-n^a-ya- : 1 | ||
lhen^a-ya- : 1 | lhyam*n^a-ya- : 1 | |
vam*n^a-ya- : 1 | ||
vis'es*araparam*n^a-ya- : 1 | ||
s'ari-n^a-ya- : 1 | ||
sya-n^a-ya- : 1 | ||
.n^a-ya- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_340 (A2 / n.d. NS) |
1 | yan^a- kham* kam*n^a-ya- na-ma | word for answering that for questioned |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_372 (A2 / 803 NS) |
1 | bokha kan^a-ya- na-ma | word for answering message |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_761 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} khatam*n^a-ya- na-ma | word for the top sill of a door or window frame |
A5_728 (A2 / 662 NS) |
1 | khatam*n^a-ya- na-ma | From A2b_761: word for the top sill of a door or window frame |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_594 (A2 / n.d. NS) |
1 | sa-ma-nya n^a-ya- na-ma | word for fish in general |
A2b_595 (A2 / n.d. NS) |
1 | ghad*amacha {4} n^a-ya- na-ma | word for a kind of fish |
A2b_601 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvanali rohi-ta a-dina n^a-ya- vis'es*ah* | after this, species of fish as rohita etc. |
A4_297 (no trad. / 591 NS) |
1 | {14a.1} uthyam* n^am*gva n^a-ya- vis'es*a | a kind of similar fish |
A5_561 (A2 / 662 NS) |
1 | sa-ma-nya n^a-ya- na-ma | From A2b_594: word for fish in general |
A5_568 (A2 / 662 NS) |
1 | thvanali rohita {3} a-dina n^a-ya- vis'es*a | From A2b_601: after this, species of fish as rohita etc. |
A6_3063 (no trad. / 718 NS) |
1 | ta-yane n^a-ya- | walking far |
A7_588 (A2 / 803 NS) |
4 | thvanali rohi-ta a-di-na n^a-ya- vis'es*a | after this rohita etc. are species of fish |
A7_3802 (A2 / 803 NS) |
2 | n^a-ya- nhipa- n^u {4} dha-va | tail of fish is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_347 (A2 / 803 NS) |
1 | kham* n^en^a-ya- | of the matter questioning |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_393 (A1 / 550 NS) |
1 | t*akat*a cin^a-ya- na-ma | word for making fraud |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_412 (A1 / 550 NS) |
1 | ju(kva?)tasem* {5} con^a-ya- na-ma | word for affecting by sleepings |
A7_1921 (A2 / 803 NS) |
1 | vad*ava-na con^a-ya- colam*ko; | a seat of an observer of a vow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_204 (A1 / 550 NS) |
1 | {3} manana t*an^a-ya- na-ma | word for determining with mind |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_390 (A1 / 550 NS) |
1 | (ma?)nasa t*a-n^a-ya- na-ma | word for derermination in mind |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_395 (A1 / 550 NS) |
1 | d*on^a-ya- na-ma | word for mistake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_736 (A2 / n.d. NS) |
1 | am*n^a dam*n^a-ya- na-ma | word for erecting a wall |
A5_703 (A2 / 662 NS) |
1 | amn^a dam*n^a-ya- na-ma | From A2b_736: word for erecting a wall |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_334 (A2 / n.d. NS) |
1 | bom*n^a-ya- na-ma | word for calling |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_354 (A2 / n.d. NS) |
1 | lva-n^a colevu ca-kakam* {8} bon^a-ya- na-ma | word for calling sweetly while quarrelling |
A3_255 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} talamham*sem* bon^a-ya- na-ma | From A2_311: calling by many persons |
A5_306 (A2 / 662 NS) |
1 | bon^a-ya- na-ma | From A2b_334: word for calling |
A7_341 (A2 / 803 NS) |
1 | bon^a-ya- na-ma | From A2b_334: word for calling |
A7_342 (A2 / 803 NS) |
1 | talamhasena bon^a-ya- na-ma sa-huti dha-ya | From A2b_335: calling by many persons is called sam*hu-ti |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_521 (A1 / 550 NS) |
1 | bhu-rin^a-ya- na-ma | word for a kind of fish |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_387 (A1 / 550 NS) |
1 | makhot*an^a-ya- na-ma | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_324 (no trad. / 591 NS) |
1 | mohun^a-ya-. . .sim*tu {2} | a kind of fish |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_361 (A1 / 550 NS) |
1 | abhinaya nona dha-ya- {4} la-na vyakta ya-n^a-ya- na-ma | word for gesticulation expressed by speaking and hand |
A7_480 (A2 / 803 NS) |
1 | adhera- ya-n^a-ya- na-ma; | to show obstinacy; |
A7_486 (A2 / 803 NS) |
1 | myam*va mapha-la-, gun*a dos*a ya-n^a-ya- | not tolerating others, blaming to good quality |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_480 (A2 / 803 NS) |
2 | ana-dara ya-n^a-ya-m* dha-va | disrespecting is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_339 (A2 / n.d. NS) |
1 | kham* yen^a-ya- na-ma | word for matter questioning |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2724 (A2 / 803 NS) |
1 | la-n^a-ya- na-ma | words for obtained |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_648 (A1 / 550 NS) |
1 | lhen^a-ya- na-ma | word for a courtyard |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_726 (A2 / 662 NS) |
1 | lhyam*n^a-ya- na-ma | word for a courtyard |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_66 (A1 / 550 NS) |
1 | madisem* vam*n^a-ya- na-ma | word for going without stop |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1440 (no trad. / 591 NS) |
1 | a-vanali- lha-ye vis'es*ana s'abda ks*ako vis'es*araparam*n^a-ya- lim*gana lin^ga jurom* | adjectival words now onward to tell are used the gender of the gender specialised |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_579 (A2 / 803 NS) |
1 | s'ari-n^a-ya- na-ma | word for a kind of carp |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2199 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvaten^a sya-n^a-ya- na-mah* | these are words for killing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_414 (A1 / 550 NS) |
1 | mi. . .n^a-ya- {6} na-ma | word for burning of eyes ? |