mem* : 3 | mem*va : 20 | mem*vaya- : 1 | mem*vaya-ke : 1 |
mem*vaya-tam* : 1 | mem*vavo : 1 | mem*vavosa : 1 | mem*vu : 3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3814 (A2 / n.d. NS) |
2 | mu- mem* | fire of chaff |
A5_3198 (A2 / 662 NS) |
2 | pem*d*asa cvam*gva mem* | a baby remained in the belly |
A7_433 (A2 / 803 NS) |
1 | laya-ya- na-ma, mem* khim* huyu thvate ta-la la-yu | word for equal time, being equal of these song, instrument and dance |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2 (A2 / 506 NS) |
1 | (4) mem*va mem*va s'a-strasa ka-m*syam* mum*n^a | collecting taking from other scriptures |
A2_1689 (A2 / 506 NS) |
1 | mem*va masem*se thamana nakasa thu-ya- jn~a-na | newly felt knowledge by oneself before knowing by others |
A2_2077 (A2 / 506 NS) |
1 | ja thyam*gva purus*a-yi mem*va madvare {5} dha-syam* sa-n^a- | moving saying there is none manly like me |
A2_2127 (A2 / 506 NS) |
1 | mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra ka-ya-va upaji-vani- ya-n^a cvam*n~e | to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others |
A2_2143 (A2 / 506 NS) |
1 | mem*va uda-rapam* tyam*n^a ham*gva dhanika {3} uttamarn*n*a dha-ye, | a creditor who lives on lending or borrowing to others is called uttamarn*a |
A2_2584 (A2 / 506 NS) |
2 | mem*va {4} biye thama n~e no tem*gva | prepared to give to others as well as to eat oneself |
A2_2618 (A2 / 506 NS) |
1 | mem*va jayarape va-sana mathaulva | to wish victory of others without having doing work |
A2_3455 (A2 / 506 NS) |
2 | mem*va gra-srapaya | to affict other |
A2_3921 (A2 / 506 NS) |
1 | odya- mem*va majuva | others are not like that |
A3_637 (A1 / 550 NS) |
1 | mem*va boulam* cheya- na-ma | word for a house where other is born |
A3_1817 (A1 / 550 NS) |
1 | mem*va t*ya-m*n^a- dammaya- vars'a-na n^osem* ji-parapam* com*(gva) | one who remains living circulating income of the money lent with others |
A3_2238 (A1 / 550 NS) |
1 | mem*va | other |
A3_2524 (A1 / 550 NS) |
1 | mem*va | other |
A4_1993 (no trad. / 591 NS) |
1 | mem*va | other |
A4_2070 (no trad. / 591 NS) |
1 | mem*va laks*an*ana maba-dharapako divokave mana prabhr*ti | divokas (god), manas (mind) etc. not restricted with other characteristic |
A5_1699 (A2 / 662 NS) |
1 | mem*va masyam*se {2} thamana nakasa thu-ya- jn~a-na | From A2_1689: newly felt knowledge by oneself before knowing by others |
A5_2136 (A2 / 662 NS) |
1 | mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra {74b.1} ka-ya-va upaji-vina ya-n^a cvam*ne | From A2_2127: to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others |
A5_3593 (A2 / 662 NS) |
1 | mem*va sukhi- juva mapha-lu | one who does not tolerate become happy of others |
A5_3917 (A2 / 662 NS) |
1 | odya- mem*va majuva | others are not like that |
A7_3341 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} mem*va | other |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2602 (A2 / 506 NS) |
1 | mem*vaya- adhi-nanatu vyavaharape thaulva | one who deserves to behave with other's dependence |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_454 (A2 / 662 NS) |
1 | mem*vaya-ke doha-ye kapat*aya- na-ma | From A2b_486: kapat*a is the word for revolting against others |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_329 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} t*im*n^ana mem*vaya-tam* lha-ya- | told to others ironically ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_68 (A1 / 550 NS) |
3 | mem*vavo na-pa li-na julem* u s'abdaya- lin^gana lin^ga jurom* | other words after this is similar gender |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_432 (A2 / 506 NS) |
1 | mem*vavosa ks*amarapaya | to forgive others |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3656 (A2 / 506 NS) |
1 | (mem*vu) | other |
A2_3953 (A2 / 506 NS) |
1 | mem*vu dina | another day |
A5_3949 (A2 / 662 NS) |
1 | mem*vu dina | another day |