Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> mali anywhere within a word
 
The Lexicon contains 23 words with mali anywhere within the word
(click on word to see instance)
amarasim*hakr*tauna-malim*ga-nus'a-sane : 1
japamali : 3 navamalika- : 1
na-malim*ga-nus'a-sana : 3 na-malim*ga-nus'a-sanah* : 1 na-malim*ga-nus'a-sana? : 1 na-malim*ga-nusa-sana : 1
na-malin^ga-nus'a-sana : 2 na-malin^ga-nus'a-sane : 2 na-malin^ga-nusa-sanam* : 1 na-malin^ga-nusa-sane : 2
mali : 7 malina : 3 malini : 1 malini- : 1
malisva-na : 1
mimalisam*na : 1
s'a-lmali : 1 s'a-lmalih* : 2
s'ina-mali : 1 s'imalis'im* : 1 sina-mali : 1 sinha-mali : 4
 
 
 
The Lexicon contains 42 instances of mali anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

mali anywhere within amarasim*hakr*tauna-malim*ga-nus'a-sane (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_512
(A2 / n.d. NS)
3iti amarasim*hakr*tauna-malim*ga-nus'a-sane svarggavarggah* prathamah "Sanskrit words"

mali anywhere within japamali (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3752
(A2 / 506 NS)
7japamali a rosary
A2b_3871
(A2 / n.d. NS)
7japamali a rosary
A5_3748
(A2 / 662 NS)
7{4} japamali a rosary

mali anywhere within navamalika- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_834
(A2 / 662 NS)
2ja-ti-ma-lika- ma-lati- navamalika- {33a.1} a-dipam* stri-lim*gah*, ja-ti-, ma-lati-, navama-lika- etc. are feminine

mali anywhere within na-malim*ga-nus'a-sana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_679
(A2 / n.d. NS)
1thvate amarasim*hasana dvayaka- na-malim*ga-nus'a-sana svara-di ka-n*d*a dhum*gva, this svara-di ka-=n*d*a of the Na-mlin^ga-nus'a-sana made by Amarasim*ha has been completed.
A5_2
(A2 / 662 NS)
5na-malim*ga-nus'a-sana dha-ya- thva (6) grantheh* amarasim*ha pan*d*iya-sana lha-ya- this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana is described by Pun*d*ita Amarasim*ha
A5_646
(A2 / 662 NS)
1thvate pa-ta-lavarggah* thva amarasim*hasana dvayaka- na-malim*ga-nus'a-sana (sva)ra-di ka-n*d*a dhugvah* this is pa-ta-lavarga. This svara-di ka-n*d*a of the na-malin^ga-nus'a-sana made by Amarasim*ha is completed

mali anywhere within na-malim*ga-nus'a-sanah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2
(A2 / 506 NS)
5na-malim*ga-nus'a-sanah* (5) dha-ya- na-ma thva gram*tha amarasim*ha pam*d*isana lha-ya- thva this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana, is described by Pun*d*ita Amaras'im*ha

mali anywhere within na-malim*ga-nus'a-sana? (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2
(A2 / 803 NS)
5na-malim*ga-nus'a-sa(na?) (dha-ya-?) (6) na-ma thva gram*tha amalasim*n^a pan*d*itasena lha-ya- thva this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana is described by Pun*d*ita Amarasim*ha

mali anywhere within na-malim*ga-nusa-sana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_659
(A2 / 803 NS)
1{3} amalasim*ha pan*d*itasena dayaka- na-malim*ga-nusa-sana svara-di ka-n*d*a n^hathva likvana tam*n^a dhunagva, {4} pa-ta-lavarggah* na-malin^ga-nus'a-sana svara-di ka-n*d*a made by pundit Amarasim*ha have been completed adding before and after. pa-ta-lavarga (ends.)

mali anywhere within na-malin^ga-nus'a-sana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_630
(A2 / 506 NS)
2thvate amarasim*n^hasana dvaya- na-malin^ga-nus'a-sana svara-di ka-n*d*a dhum*gva, pa-ta-lavargah* These svara-di ka-n*d*a of the na-malin^ga-nus'a-sana made by Amarasim*ha has been completed. pa-ta-lavargah*
A2b_2
(A2 / n.d. NS)
5na-malin^ga-nus'a-sana dha-ya- thva granthah* anus'a-sana jn~a-nah* amarasim*ha pan*d*iya-sena (8) lha-ya- this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana, the knowledge of discipline, is described by Pun*d*ita Amarasim*ha

mali anywhere within na-malin^ga-nus'a-sane (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1787
(A2 / 803 NS)
2{4} ityamarasim*hakr*tau na-malin^ga-nus'a-sane nr*varggah* "Sanskrit words"
A7_1959
(A2 / 803 NS)
2ityamarasim*hakr*tau na-malin^ga-nus'a-sane brahmavargga "Sanskrit words"

mali anywhere within na-malin^ga-nusa-sanam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2a_2
(A2 / n.d. NS)
5na-malin^ga-nusa-sanam* (5) dha-ya- thva grantha amaras'im*n^ha pan*d*itasana lha-ya- thva this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana, is described by Pun*d*ita Amaras'im*ha

mali anywhere within na-malin^ga-nusa-sane (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1294
(A2 / 803 NS)
3ityamarasihakr*tau {3} na-malin^ga-nusa-sane, sihavarggah* "Sanskrit words"
A7_2277
(A2 / 803 NS)
2{2} itya amarasim*hakr*tau na-malin^ga-nusa-sane, ks*atrivarggah* "Sanskrit words"

mali anywhere within mali (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2081
(A1 / 501 NS)
1mali a gardener
A2_2458
(A2 / 506 NS)
1mali a gardener
A2b_2571
(A2 / n.d. NS)
1mali a gardener
A3a_1702
(A1 / 637 NS)
1mali a gardener
A4_1035
(no trad. / 591 NS)
1mali joja to go to search
A4_1378
(no trad. / 591 NS)
1mali a gardener
A5_2459
(A2 / 662 NS)
1mali a gardener

mali anywhere within malina (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3100
(A2 / 506 NS)
2malina unclean
A2b_3217
(A2 / n.d. NS)
2malina unclean
A5_3099
(A2 / 662 NS)
2malina unclean

mali anywhere within malini (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_754
(A1 / 637 NS)
1malini From A1_1147: maternal uncle's wife

mali anywhere within malini- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1147
(A1 / 501 NS)
1malini- maternal uncle's wife

mali anywhere within malisva-na (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_983
(no trad. / 718 NS)
1malisva-na flower of a kind of plant

mali anywhere within mimalisam*na (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1896
(no trad. / 591 NS)
1misana tham* mimalisam*na ko up from eye-lash and down from eye-brow

mali anywhere within s'a-lmali (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_671
(A2 / 803 NS)
5jam*bu, plaks*a, kus'a, kron~ca, s'a-ka, s'a-lmali {3} puskalah* thvate sapta dvi-pa sumeruna pim* Jambu, Plks*a, Kus'a, Kraun~ca, s'a-ka, s'a-lmali, Pus*kara these seven continents are outside the Sumeru

mali anywhere within s'a-lmalih* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_928
(A2 / n.d. NS)
2s'a-lmalih* pum*lim*gavu t*eva stri-lim*gavum* teva s'a-lmali could be masculine or feminine gender
A5_895
(A2 / 662 NS)
2s'a-lmalih* stri-lim*ga t*eva pum*lim*gavum* t*eva s'a-lamali could be masculine or feminine gender

mali anywhere within s'ina-mali (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_955
(no trad. / 718 NS)
1s'ina-mali From A2_910: jasminum Zambac (or Sambac)

mali anywhere within s'imalis'im* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_815
(A1 / 550 NS)
1s'imalis'im* From A1_742: the silk-cotton tree

mali anywhere within sina-mali (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_956
(no trad. / 718 NS)
1tava sina-mali big jasmine

mali anywhere within sinha-mali (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_973
(A2 / n.d. NS)
1{10} sinha-mali From A2_910: jasminum Zambac (or Sambac)
A5_938
(A2 / 662 NS)
1sinha-mali From A2_910: jasminum Zambac (or Sambac)
A7_902
(A2 / 803 NS)
2sinha-mali, a kind of jasmine
A7_965
(A2 / 803 NS)
1sinha-mali From A2_910: jasminum Zambac (or Sambac)
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> mali anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font