dolachi : 5 | dolachina : 2 | dolachivo : 1 | |
dvalachi : 9 | dvalachinhutu : 1 | ||
palachi : 12 | |||
pva-salachi : 1 | |||
ba-lachi : 5 | ba-lachina : 1 | ba-lachiya- : 1 | |
lachi : 4 | lachim* : 1 | lachina : 5 | lachinali : 2 |
lachiya- : 3 | lachisa : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_667 (A2 / n.d. NS) |
1 | dolachi pati ja-va pare {7} | From A2_619: the lotus having a thousand leaves |
A2b_2084 (A2 / n.d. NS) |
1 | dolachi balavanta yodha- thvala | possessing a thousand strong warriors |
A5_634 (A2 / 662 NS) |
1 | dolachi pati ja-va parem*ya- na-ma | From A2_619: the lotus having a thousand leaves |
A6_652 (no trad. / 718 NS) |
1 | dolachi hala pare | the lotus having a thousand leaves |
A7_676 (A2 / 803 NS) |
1 | mi dolachi tham* dava des'a, | a country having people above one thousand |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_232 (A2 / 803 NS) |
2 | {4} thvatena manus*yaya- dam* dolachina 1000 catuyuga; | in this way men's thousand years equals four yugas |
A7_234 (A2 / 803 NS) |
1 | caturyuganam* chi ya-n^a dolachina ks*aya kalpa dha-ya | making one of four yugas a thousand of it is called ks*aya kalpa |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2064 (no trad. / 718 NS) |
1 | dolachivo eka-t*avo lva-ya phava | one who is able to fight alone with a thousand people |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_619 (A2 / 506 NS) |
1 | dvalachi patti ja-va parem* | the lotus having a thousand leaves |
A2_1980 (A2 / 506 NS) |
1 | dvalachi balavam*ata (jodha- thoka?) | possessing a thousand strong warriors |
A2b_230 (A2 / n.d. NS) |
3 | caturyuga dvalachi maha-kalpah*; | one thousand of four yugas is Maha-kalpa |
A2b_3171 (A2 / n.d. NS) |
1 | dvalachi samu-ha; | multitude of thousand |
A4_1193 (no trad. / 591 NS) |
1 | caturam*ga bala sachita- bala dvalachi tholva | a complete ("four parts") army possessing a hundred or a thousand armies |
A5_1990 (A2 / 662 NS) |
1 | dvalachi balavanta yodha- thoka | From A2_1980: possessing a thousand strong warriors |
A6_681 (no trad. / 718 NS) |
1 | dvalachi kat*aka coko des'a | a country where one thousand army reside |
A6_3153 (no trad. / 718 NS) |
1 | dvalachi 1000 | thousand |
A7_2917 (A2 / 803 NS) |
1 | dvalachi samu-ha | multitude of thousands |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1477 (A2 / 803 NS) |
2 | dvalachinhutu {6} mva-ya dava ra-jayaks*ma- roya | the disease of tuberculosis having to live a thousand days |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3188 (A1 / 501 NS) |
1 | palachi | a particular measur of weight, one Pala weight |
A2_2378 (A2 / 506 NS) |
1 | palachi | one Pala, a particular weight of four Kars*a |
A2_3099 (A2 / 506 NS) |
3 | palachi | one pala |
A2b_2488 (A2 / n.d. NS) |
1 | palachi | From A2_2378: one Pala, a particular weight of four Kars*a |
A2b_3216 (A2 / n.d. NS) |
3 | {8} palachi | one pala |
A3_2937 (A1 / 550 NS) |
1 | palachi lum* | one Pala weight of gold |
A5_2381 (A2 / 662 NS) |
1 | palachi | From A2_2378: one Pala, a particular weight of four Kars*a |
A5_3098 (A2 / 662 NS) |
3 | palachi | one pala |
A6_3755 (no trad. / 718 NS) |
2 | palachi | one Pala weight |
A7_2964 (A2 / 803 NS) |
2 | lum* palachi lum*na {7} dayaka- lum*dam*tasa taya- hr*daphola kam*di a-dina | the ornament of hr*daphola, kam*di etc. kept in the breast made of gold of one pala |
3 | palachi 1 lum* | one pala gold | |
A7_3372 (A2 / 803 NS) |
3 | palachi | one Pala weight |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1580 (no trad. / 718 NS) |
1 | pva-salachi | a handful of two palms joined |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_185 (A2 / 506 NS) |
1 | ahora-tra jiman^a- tha-yana paks*achi; ba-lachi | fifteen times of day and night is a fortnight; a half month |
A2b_3866 (A2 / n.d. NS) |
3 | ba-lachi | a half month |
A6_172 (no trad. / 718 NS) |
1 | ba-lachi | half month; fortnight |
A7_199 (A2 / 803 NS) |
1 | ahora-tra jiman^a- tha-yana paks*a dha-ya; ba-lachi | fifteen times of day and night is called Paks*a, fortnight; a half month |
A7_3427 (A2 / 803 NS) |
3 | ba-lachi | a half month |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_164 (no trad. / 718 NS) |
1 | ba-lachina negud*i grahan*a utpa-tah* | the planet meteor two by fortnight ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_163 (A2 / 803 NS) |
1 | ba-lachiya- na-ma | word for half of a month |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_188 (A2 / 506 NS) |
1 | thovala- ga-kvala- thva nai paks*an*a lachi dha-ye dina 30 | bright and dark fortnight - these two fortnight is called a month, 30 days |
A2b_198 (A2 / n.d. NS) |
1 | thovala- ga-kvala- thva ne paks*an*a {5} lachi dha-ya dina 30 | bright fortnight and dark fortnight - these two fortnights is called a month, 30 days |
A6_176 (no trad. / 718 NS) |
1 | ma-sa lachi | "ma-sa", one month |
A6_177 (no trad. / 718 NS) |
1 | tho lachi negud*ina r*tuchi | two of these one months equals one season |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_55 (no trad. / 831 NS) |
1 | lachim* | a month |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_183 (A1 / 501 NS) |
1 | manus*yasa lachina pitarasa nhichi; | one month of men equals a day of Ancestors |
A2b_225 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} ma-nus*aya- lachina pitr* devata-sa ahora-tra chi 1 | one month of men equals a whole day of Ancestors |
A5_197 (A2 / 662 NS) |
1 | ma-nus*aya- lachina pitr*devata-sa ahora-tra cele | one month of men is used a whole day by Ancestors |
A6_203 (no trad. / 718 NS) |
1 | manus*yaya- lachina pitaraya- ahora-trachi; | one month of men equals a day of the ancestors; |
A7_229 (A2 / 803 NS) |
1 | manus*yaya- {2} lachina pitaraya- ahora-trachi | one month of men equals a whole day of Ancestors |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1504 (A2 / n.d. NS) |
1 | pyam*t*a royaya- lachinali juran^a-va grahan*i- dha-ya | disease of stomach being after a month is called grahan*i- |
A5_1421 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} pyam*t*a royaya- lachinali juran^a-va grahan*i- dha-ye | disease of stomach being after a month is called grahan*i- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1490 (A1 / 501 NS) |
1 | lachiya- karma | work of month |
A3a_1100 (A1 / 637 NS) |
1 | lachiya- karma | From A1_1490: work of month |
A7_1875 (A2 / 803 NS) |
1 | lachiya- karmma | From A1_1490: work of month |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1501 (A2 / 803 NS) |
1 | lachisa tham* pyam*t*ha juran^a-va grahan*i- roya | if diarrhoea becomes more than a month, it is grahan*i- |