alayakai : 1 | àlayaþ : 1 | ||
pralaya : 4 | |||
maphàlaya : 1 | malaya : 6 | malayaparvvatake : 1 | malayaparvvatasa : 1 |
laya : 9 | layatàyàpu : 1 | layana : 2 | layanaü : 1 |
layayà : 2 | |||
himàlaya : 2 | himàlayana : 4 | himàlayavo : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_698 (no trad. / 831 NS) |
1 | alayakai | piles |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_4179 (A2 / n.d. NS) |
9 | àlayaþ, {11} chyaü | àlaya, house |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_183 (A1 / 501 NS) |
5 | pyaüyuga nedula àrvana pralaya kalpa | turning of four yugas of two thousand makes a prlaya kalpa, universal destruction |
A2b_534 (A2 / n.d. NS) |
4 | pralaya kàlayà; | (sauràùñrika) of the time of annihilation |
A3_188 (A1 / 550 NS) |
5 | pãyuga nedvala àvarttana pralaya kalpa juyu | turning of four yuga of two thousand becomes the pralaya kalpa, universal destruction |
A6_206 (no trad. / 718 NS) |
1 | pralaya | final destruction |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_353 (A1 / 501 NS) |
1 | mã maphàlaya | not to tolerate people |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1634 (A2 / 506 NS) |
3 | malaya parvvatasa go÷ãrùa ÷çïgasa upajarapau vani hyaühana vaügu hakajã; | a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black |
A2b_1734 (A2 / n.d. NS) |
5 | malaya parvvatasa hari÷çügã dhàyà cosa upajarapo vani eyo mhiügva ambayà naü theüïaügva haricandanaþ | a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Hari÷çïga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango. |
3 | malaya parvvatasa go÷ãrùa ÷çïgasa upajarapo vani hyaühana vaügva hakajã; | a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black | |
A4_434 (no trad. / 591 NS) |
2 | anya ÷abdana malaya parvvata prabhçti | the word anya ("other") denotes the Malaya mountain etc. |
A5_1644 (A2 / 662 NS) |
5 | malaya parvvatasa hari÷çügã dhàyà cosa upajarapu vani eyo mhiügva aübayà na theïaügva haricandana | a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Hari÷çïga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango |
3 | malaya parvvatasa ÷o÷ãrùa ÷çügasa upajarapu vani hyaühana vaügva hakajã; | a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
2 | kàlakuña, pçthumàlã asurayà hãna jàyarapava varaïgata thyaüïaügu siüyà rasa; ahichatrake malayaparvvatake . . .; | kàlakåña: the sap of a tree as of pipal produced from the blood of the demon pçthumàlã... |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
6 | brahmaputra; sãyobhoü jàti malayaparvvatasa dava; | brahmaputra: a kind of grey plant having in the Malayaparvata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_390 (A2 / 506 NS) |
1 | laya | equal time in music and dance |
A2b_398 (A2 / n.d. NS) |
1 | laya gàkva {6} thva thyaü goloïa syaüvana syaüne madu ekatàlayà nàma, tàla gàkva | word for harmony in which time and beating time is sufficed and which could not be taught by anybody who teaches |
A2b_1314 (A2 / n.d. NS) |
1 | kàmasa laya càva misà | a woman who pleases in sex |
A2b_1318 (A2 / n.d. NS) |
1 | laya càyàpu misà | a pleasure expearancing woman |
A4_182 (no trad. / 591 NS) |
1 | me, khiü, huya thvateyà laya | equal time of these song, instrument and dance |
A5_369 (A2 / 662 NS) |
1 | laya gàkva {8} thva thyaü gvalhaüïa syaüvana syaü mado ekatàlayà nàma tàla gàkva | From A2b_398: word for harmony in which time and beating time is sufficed and which could not be taught by anybody who teaches |
A5_1242 (A2 / 662 NS) |
1 | kàmasa laya càva {4} misà | a woman who pleases in sex |
A5_1246 (A2 / 662 NS) |
1 | laya càyàpu misà | a pleasure expearancing woman |
A6_3881 (no trad. / 718 NS) |
1 | laya càyà | feeling pleasure |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1304 (A2 / 803 NS) |
1 | layatàyàpu misà | a pleasure woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1363 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvàcha dasyaü {11} mã layana misàyà nàma | words for woman similar to a man having moustache |
A5_1291 (A2 / 662 NS) |
1 | gvàcha dasyaü mã layana misàyà nàma | From A2b_1363: words for woman similar to a man having moustache |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_700 (A2 / 506 NS) |
1 | cheüyà layanaü thvate | these are characteristics of the house |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_423 (A2 / n.d. NS) |
1 | layayà nàma | word for equal time (in music and dance) |
A5_394 (A2 / 662 NS) |
1 | layayà nàma | word for equal time (in music and dance) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_695 (A2 / n.d. NS) |
1 | vaüthva samudraõa {9} yo, yothva samudraõa vaü, himàlaya parvvatana ye, viüdhya parvvatana yaü | west from the eastern sea, east from the western sea, south from the Himàlaya Parvata, north from the Vindhya Parvata |
A5_662 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} vaüthva samudrana yo yothva samudrana vaü himàlaya parvvatana ye viüdhya parvvatana yaü | west from the eastern sea, east from the western sea, south from the Himàlaya Parvata, north from the Vindhya Parvata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_643 (A2 / 506 NS) |
2 | thvateyà madhyasa guübo chibo himàlayana ye ÷aràvatãna yaü {5} bhàratavarùa dhàye | in middle of these, one of nine parts, Bàratavarùa is called from south of the Himàlaya and from north of the ÷aràvatã |
A3_585 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate di÷àvu himàlayana ye viüdhya parvatana yaü | these directions: south of the Himàlaya, north of the Vindhya Parvata |
A5_658 (A2 / 662 NS) |
2 | {2} thvateyà madhyasa gubosa chibo himàlayana ye saràvatã nadãna yaü bhàratavarùa dhàye | in the middle of these, one of nine parts, Bhàratavarùa is called from south of the Himàlaya and from north of the river ÷aràvatã |
A7_671 (A2 / 803 NS) |
2 | thvateyà madhyesa guübosa chibo himàlayana ye, ÷aràvatã nadina yaü, bhàratavarùa dhàya | in the middle of these, one of nine parts, Bhàratavarùa is called from south of the Himàlaya and from north of the river ÷aràvatã |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_646 (A2 / 506 NS) |
1 | himàlayavo {2} viüdhya parvvatavo dàtai cvaüko de÷a madhyade÷a àryàvartta påõyabhåmiþ | country remained in the middle of the Himàlaya and the Vindhya Parvata are the holy land of Madhyade÷a (or) Aryàvarta |