ks*am* : 1 | ks*am*ja : 1 | ks*am*jana : 2 | ks*am*dhali : 1 |
khalaks*am* : 1 | laks*am*va- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1312 (no trad. / 718 NS) |
1 | naka ks*am* keka | one who has just seen the menses |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1266 (no trad. / 718 NS) |
1 | ks*am*ja | an egg |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3267 (A2 / n.d. NS) |
3 | jham*gala a-di-pam* ks*am*jana ja-yarapako | a bird etc. born from an egg |
A5_3149 (A2 / 662 NS) |
3 | jham*gla a-dipam* ks*am*jana ja-yarapako | a bird etc. born from an egg |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2430 (A2 / 803 NS) |
1 | {110a.1} gva dudu; dhadhikucika-, da-ya- dudu kvapum*gva; kila-va, dharivo duduvo na-pam* jya-le gvad*a cim*gva dhari; {2} takraku-cika-, dharivo duduvo na-pam* jya-kva; santa-nika-, da-ya- dudu saktra cim*gva cogva; ks*i-ras'a-ka, {3} ks*i-rasa- dudu pha-tarapo dhari; stya-nam*, ks*am*dhali; ja-rjjari- morat*ah*, naka phiya- dudu amakhara | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1537 (no trad. / 718 NS) |
1 | khalaks*am* dan^a tha-ya | place of raised (?) the thigh |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2604 (A2 / 803 NS) |
1 | ekam* das'am* s'atam* sahasram* ayutam* {6} niyutam* laks*am*va- prayutam* kot*i arvvudam* padmam* kharvva maha-kharvvam* maha-padmam* s'am*ku samudram* anantyam* madhyam* para-ddhyam* amr*tam* {7} sam*khyam* sam*khya vim*s'ati mantha-nam*, | "Sanskrit words" |