kokha : 22 | kokhat*u : 1 | kokhat*um* : 1 | kokhat*use : 1 |
kokhad*u : 1 | kokhad*oya- : 1 | kokhatu : 1 | kokhatose : 1 |
kokhadum*bari : 1 | kokhabo : 2 | kokhaboya- : 1 | kokhabau : 1 |
kokhaya- : 3 | |||
dudukokha : 1 | |||
borukokha : 1 | |||
sam*kokha : 3 | sakokhaya- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2698 (A1 / 501 NS) |
1 | kokha | a crow |
A1_3167 (A1 / 501 NS) |
1 | kokha | a crow |
A1_3239 (A1 / 501 NS) |
1 | {6} kokha | a crow |
A2_1175 (A2 / 506 NS) |
1 | kokha | crow |
A2_3163 (A2 / 506 NS) |
1 | kokha | a crow |
A2_3671 (A2 / 506 NS) |
1 | balah* pum*lim*n^a juka-le, kokha | Bala when masculine gender becomes a crow |
A2_3743 (A2 / 506 NS) |
1 | kokha | a crow |
A2b_3862 (A2 / n.d. NS) |
1 | kokha | a crow |
A3a_626 (A1 / 637 NS) |
1 | kokha | crow |
A3a_2316 (A1 / 637 NS) |
1 | kokha | a crow |
A3a_2784 (A1 / 637 NS) |
1 | kokha | a crow |
A3a_2856 (A1 / 637 NS) |
1 | kokha | a crow |
A4_1679 (no trad. / 591 NS) |
1 | kokha | a crow |
A4_2028 (no trad. / 591 NS) |
1 | kokha | a crow |
A5_1177 (A2 / 662 NS) |
1 | s'mas'a-nasa basarapu kokha | From A2b_1246: crow lived in cemetery |
A5_3162 (A2 / 662 NS) |
1 | kokha | a crow |
A5_3668 (A2 / 662 NS) |
1 | balah* pum*lim*ga juka-le, kokha | bal when masculine gender becomes a crow |
A5_3739 (A2 / 662 NS) |
1 | kokha | a crow |
A6_1227 (no trad. / 718 NS) |
1 | mham* cica- galam* tapam* ha-ko kokha | a crow having small body with blackness upto the neck |
A7_3351 (A2 / 803 NS) |
4 | kokha | a crow |
A7_3423 (A2 / 803 NS) |
1 | kokha | a crow |
A8_527 (no trad. / 831 NS) |
1 | kokha | crow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_993 (A1 / 550 NS) |
1 | kokhat*u | wild bitter gourd |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_512 (A1 / 637 NS) |
1 | kokhat*um* | wild bitter gourd |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3303 (A2 / 803 NS) |
3 | kokhat*use | a wild bitter-gourd |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_744 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} kokhad*u | the lower threshold |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_727 (A2 / 662 NS) |
1 | kokhad*oya- na-ma | From A2b_760: word for the lower threshold |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2945 (A2 / 803 NS) |
1 | {144a.1} kokhatu | a kind of wild bitter variety of cucumber |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1142 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} kokhatose; | wild bitter gourd |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_954 (A2 / n.d. NS) |
1 | kokhadum*bari | the opposite-leaved fig tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1121 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} kokhabo | From A2_1058: a medicinal plant |
A7_1110 (A2 / 803 NS) |
1 | {57b.1} kokhabo | From A2_1058: a medicinal plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1087 (A2 / 662 NS) |
1 | kokhaboya- na-ma | words for a medicinal plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1040 (A2 / 506 NS) |
2 | baukem* kaunala susibo kokhabau a-dipam*; | flower-vegetable the Bauhinia veriegata, a kind of flower-vegetable (susibo), a kind of flower-vegetable (kokhabau), etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1108 (A1 / 550 NS) |
1 | kokhaya- na-ma | words for crow |
A5_1176 (A2 / 662 NS) |
1 | kokhaya- na-ma | words for crow |
A7_1235 (A2 / 803 NS) |
1 | kokhaya- na-ma | words for crow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1261 (no trad. / 718 NS) |
2 | {53b.1} madguh*, dudukokha; | madgu, a kind of crow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1271 (A2 / 803 NS) |
3 | aguh*, borukokha; n^a-khu {7} bohola; | madgu, the acquatic crow, fish stealing crane |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1176 (A2 / 506 NS) |
1 | sam*kokha | From _: |
A3a_627 (A1 / 637 NS) |
1 | sam*kokha | raven |
A5_1178 (A2 / 662 NS) |
1 | sam*kokha | raven |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1237 (A2 / 803 NS) |
1 | sakokhaya- na-ma | From _: |