abhiyukta : 1 | |||
iyu : 2 | aiyu : 2 | ||
kaliyuga : 11 | |||
triyugaü : 4 | |||
diyu : 2 | niyuta : 1 | niyutaü : 1 | piyuga : 1 |
biyu : 11 | ÷iyu : 5 | ÷iyuyà : 2 | ÷iyuva : 1 |
siyu : 10 | siyuva : 1 | siyusà : 1 | |
saiyu : 1 | |||
hiyu : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3439 (A2 / n.d. NS) |
4 | abhiyukta | accused |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_228 (A1 / 550 NS) |
1 | iyu vani | yellow colour |
A3_2711 (A1 / 550 NS) |
2 | iyu | yellow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_854 (A2 / 506 NS) |
1 | aiyu lvàóa | yellow Symplocos Racemosa |
A2_3647 (A2 / 506 NS) |
3 | aiyu | yellow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3162 (A1 / 501 NS) |
2 | kaliyuga | the Kali age |
A2b_3633 (A2 / n.d. NS) |
2 | kaliyuga | the Kali age |
A2b_3785 (A2 / n.d. NS) |
3 | kaliyuga, petà yuga | the Kali age, fourth age |
A3a_2779 (A1 / 637 NS) |
2 | kaliyuga | the Kali age |
A4_1999 (no trad. / 591 NS) |
1 | kaliyuga | the Kali age |
A5_3512 (A2 / 662 NS) |
2 | kaliyuga | the Kali age |
A5_3663 (A2 / 662 NS) |
3 | {6} kaliyuga | the Kali age |
A6_3596 (no trad. / 718 NS) |
2 | kaliyuga | the Kali age |
A6_3733 (no trad. / 718 NS) |
1 | kaliyuga | the Kali age |
A7_2997 (A2 / 803 NS) |
1 | satyayuga, tretàyuga, dvàparayuga, {4} kaliyuga, caturyuga | Satya age, Tretà age, Dvàpara age, Kali age, four ages |
A7_3200 (A2 / 803 NS) |
2 | kaliyuga | the Kali age |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3967 (A2 / 506 NS) |
4 | pa¤capålã majuva tripàtraü triyugaü tribhuvanaü thva àdipaü | pa¤camålã and also these tripàtraü, triyugaü, tribhuvanaü etc. are not |
A2b_4122 (A2 / n.d. NS) |
4 | paücamålã majuva tripàtraü triyugaü tribhuvanaü thva àdãpaü | pa¤camålã and also these tripàtraü, triyugaü, tribhuvanaü etc. are not |
A5_3963 (A2 / 662 NS) |
4 | paücapålã {4} majuva tripàtraü triyugaü tribhuvanaü thva àdipaü | pa¤camulã and also these tripàtraü, triyugaü, tribhuvanaü etc. are not |
A7_3650 (A2 / 803 NS) |
3 | paücamulã majuva, tripàtraü triyugaü tribhuvanaü àdipaü | pa¤camålã and also these tripàtraü, triyugam, tribhuvanaü etc. are not |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3353 (A1 / 501 NS) |
2 | {5} hà diyu | hà is affecting |
A3a_2970 (A1 / 637 NS) |
2 | hà diyu | hà is affecting |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2126 (no trad. / 591 NS) |
1 | niyuta lakùachã | niyuta, one hundred thousand |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2604 (A2 / 803 NS) |
1 | ekaü da÷aü ÷ataü sahasraü ayutaü {6} niyutaü lakùaüvà prayutaü koñi arvvudaü padmaü kharvva mahàkharvvaü mahàpadmaü ÷aüku samudraü anantyaü madhyaü paràddhyaü amçtaü {7} saükhyaü saükhya viü÷ati manthànaü, | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_188 (A1 / 550 NS) |
3 | devasa jimanedvala danna kçta tretà dvàpara kali piyuga; | God's twelve thousand years make four yugas of kçta, Tretà, Dvàpara and Kali |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2945 (A1 / 501 NS) |
3 | dhana biyu | delivering of wealth |
A1_3330 (A1 / 501 NS) |
3 | mi upadesa biyu | giving preaching to a man |
2 | {5} paricheda biyu | giving discrimination | |
A1_3341 (A1 / 501 NS) |
3 | misana makhavu dhàleü pårvvapakùa biyu | giving argument when a man speaks false |
A3_2820 (A1 / 550 NS) |
3 | dhana biyu | delivering wealth |
A3a_668 (A1 / 637 NS) |
1 | praóãna {8} maõóila biyu; | praóãna 'flying in circle" |
A3a_1220 (A1 / 637 NS) |
1 | uchàtasa phala biyu | giving consequennce in the same way |
A3a_2563 (A1 / 637 NS) |
3 | dhana biyu | delivering wealth |
A3a_2947 (A1 / 637 NS) |
3 | mi upadesa {7} biyu | giving preaching to a man |
2 | paricheda biyu | giving discrimination | |
A3a_2958 (A1 / 637 NS) |
3 | {5} misana makhavu dhàle pårvvapakùa biyu | giving argument when a man speaks false |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_534 (A2 / n.d. NS) |
6 | ÷iyu bhoüjini vani; | (brahmaputra) grey fly; coloured |
A3_1125 (A1 / 550 NS) |
1 | bohala ÷iyu | a brown crane |
A3a_642 (A1 / 637 NS) |
1 | ÷iyu bohala | a brown crane |
A6_2422 (no trad. / 718 NS) |
1 | hàkva ÷iyu bhoyu àdina | black, brown, grey etc. |
A6_3675 (no trad. / 718 NS) |
13 | ÷iyu, thvate hari dhàya | grey, these are called Hari |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_306 (A2 / n.d. NS) |
1 | {14a.1} ÷iyuyà nàma | word for brown |
A5_278 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷iyuyà {7} nàma | From A2b_306: word for brown |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_311 (A2 / 803 NS) |
1 | ÷iyuva uni | From A3_233: brown colour |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_309 (A2 / n.d. NS) |
5 | atha pisaügã haritenã hariõã tviya siyu khvàla strã; | atha pi÷aïgã ... grey faced woman |
A2b_3709 (A2 / n.d. NS) |
4 | siyu vani | grey colour |
A3_233 (A1 / 550 NS) |
1 | siyu vani | brown colour |
A3_235 (A1 / 550 NS) |
3 | thapisaïgã pigalà hariõàtviùaü {5} siyu khvàla misà; | thapisaïgã . . . grey faced woman |
A6_284 (no trad. / 718 NS) |
3 | ÷oõã ÷oõàtha pi÷aïgã, siyu; | soõi ... grey |
A6_517 (no trad. / 718 NS) |
5 | (÷aulkikeyo), siyu; | (÷aulkikiya): grey |
A7_3277 (A2 / 803 NS) |
4 | {4} siyu vani | grey colour |
A7_3285 (A2 / 803 NS) |
15 | {5} siyu vani | grey colour |
A7_3364 (A2 / 803 NS) |
3 | siyu phi | grey sand |
A8_84 (no trad. / 831 NS) |
1 | siyu | From A2_284: brown |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_314 (A2 / 803 NS) |
5 | pi÷agãþ piügalà hariõãtvi'yaü haritenã tathà eùà siyuva khvàra strã; | pisagãþ ... grey faced woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1850 (A2 / 803 NS) |
2 | mçgacarmmaõa dayekà siyusà dhàva | a leather-fan made of the skin of a deer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3348 (A1 / 501 NS) |
2 | ni÷caya saiyu | knowing certainly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_11 (no trad. / 831 NS) |
1 | hiyu | inflaming (corporeal) or suffering (mental) |