alahat*a : 4 | |||
kam*phat*a : 2 | khat*a : 1 | khat*agad*i : 2 | khat*agod*aya- : 1 |
khat*agvad*a : 1 | khat*agvad*aya- : 1 | khat*agvarha : 1 | ghat*a : 3 |
chat*am* : 1 | tavuchat*ala- : 1 | ||
pu-rn*n*aghat*a : 1 | |||
phat*aki : 3 | phat*ase : 9 | phat*asai : 2 | bahat*asi-m* : 1 |
hat*a : 9 | hat*aya- : 3 | hat*avila-s'ini? : 1 | hat*asa : 3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2514 (A2 / 506 NS) |
1 | alahat*a yam*tra | a machine for raising water |
A2b_2627 (A2 / n.d. NS) |
1 | alahat*a yantra | From A2_2514: a machine for raising water |
A4_2089 (no trad. / 591 NS) |
1 | alahat*a t*ot*hi | machine for drawing water from a well |
A5_2514 (A2 / 662 NS) |
1 | alahat*a yantra | From A2_2514: a machine for raising water |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_89 (A1 / 501 NS) |
1 | kam*phat*a ya-kva | made a rainbow |
A2a_84 (A2 / n.d. NS) |
1 | kam*phat*a ya-kva jhucam* cvam*gvaya- na-ma rohita dha-ya {4} | word for a rainbow remained straight is called rohita |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3744 (A2 / 803 NS) |
1 | khat*a | bed-stead ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_630 (A2 / n.d. NS) |
1 | lam*kha tvam*ne boga-d*asa lohona khat*agad*i cim*n^a-va {8} sa- a-dina pas'u tvam*nake arthana taya- pus*urica-ya- na-ma | word for a small pond made for to cause to drink water to the beasts as a cow etc. making barrier with stone in the pool of drinking water. |
A5_597 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} t*um*t*hiya- pa-sasa lohvam*na khat*agad*i cim*n^a-va sa- a-dina pas'u tvam*nake arthana taya- pukhuriya- na-ma | word for a small pond made for to cause to drink water to the beasts as cow etc. making support with stone near a well. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_741 (A2 / 662 NS) |
1 | khat*agod*aya- na-ma | From A2b_774: word for a latch-bar |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_203 (A1 / 637 NS) |
1 | khat*agvad*a | From A1_603: a latch-bar |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_774 (A2 / n.d. NS) |
1 | khat*agvad*aya- na-ma | word for a latch-bar |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_718 (A2 / 506 NS) |
1 | khat*agvarha | a latch-bar |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3597 (A2 / 506 NS) |
3 | ghat*a | a pitcher |
A2b_3716 (A2 / n.d. NS) |
3 | ghat*a | a pitcher |
A5_3595 (A2 / 662 NS) |
3 | ghat*a | a pitcher |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_3095 (A1 / 550 NS) |
1 | chat*am* kavarhi | a kind of cowrie |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2683 (A1 / 501 NS) |
4 | tavuchat*ala- | the month Jyes*t*eha |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1623 (A1 / 550 NS) |
1 | ra-ja- abhises*a {6} pu-rn*n*aghat*a | an auspicious jar for consecrating a king |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3470 (A1 / 501 NS) |
2 | cadraka-nti lakhu t*he phat*aki | Candraka-nta, crystal producing water |
1 | s'u-ryaka-nti me t*he phat*aki; | Su-rya fire | |
A3a_3086 (A1 / 637 NS) |
2 | {3} candraka-nti, lakha t*he phat*aki | Candraka-nta, crystal producing water |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_940 (A1 / 501 NS) |
1 | phat*ase | pumkin gourd |
A2b_1104 (A2 / n.d. NS) |
4 | sekyam* bham*t*a- polod*a kam*kod*a t*ose phat*ase a-di-pam*, | fruit-vegetable the brinjal, the snake-gourd, the gourd Momordica Charantia, the cucumber, the pumpkin, etc. |
A2b_1147 (A2 / n.d. NS) |
1 | {11} phat*ase | From A2_1082: pumkin gourd |
A3_1026 (A1 / 550 NS) |
1 | phat*ase | From A1_940: pumkin gourd |
A3a_544 (A1 / 637 NS) |
1 | phat*ase | From A1_940: pumkin gourd |
A4_656 (no trad. / 591 NS) |
1 | phat*ase | From A2_1082: pumkin gourd |
A5_1069 (A2 / 662 NS) |
4 | sekyam* bham*d*a- polod*a kam*kod*a t*ose phat*ase a-dipam*, | fruit-vegetable the brinjal, the snake-gourd, the gourd Momordica charantia, the cucumber, the pumpkin, etc. |
A7_1092 (A2 / 803 NS) |
4 | sekyam* bham*t*a- polod*a kam*kvad*a tose phat*ase a-dipam*; | fruit-vegetable the brinjal, the snake-gourd, the gourd Momordica Charantia, the cucumber, the pumpkin, etc. |
A7_1137 (A2 / 803 NS) |
1 | bhoyuva phat*ase | a kind of pumpkin gourd |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1040 (A2 / 506 NS) |
4 | saikem* bham*t*a- {2} kam*kvarha, phat*asai a-dipam* | fruit-vegetable the brinjal, the gourd Momordica Charantia, the pumpkin, etc. |
A2_1082 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} phat*asai | pumkin gourd |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_624 (no trad. / 591 NS) |
1 | bahat*asi-m* | a kind of plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_562 (A1 / 501 NS) |
1 | {5} hat*a | a market |
A2_677 (A2 / 506 NS) |
1 | hat*a | a market |
A2_3215 (A2 / 506 NS) |
1 | la-cha hat*a | street market |
A2_3490 (A2 / 506 NS) |
1 | hat*a | market |
A2b_3609 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} hat*a | market |
A3a_162 (A1 / 637 NS) |
1 | hat*a | a market |
A4_2090 (no trad. / 591 NS) |
1 | hat*a | a market |
A5_3214 (A2 / 662 NS) |
1 | la-cha hat*a | street market |
A5_3488 (A2 / 662 NS) |
1 | hat*a | market |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_730 (A2 / n.d. NS) |
1 | hat*aya- na-ma | word for a market |
A3_621 (A1 / 550 NS) |
1 | hat*aya- na-ma | word for a market |
A5_697 (A2 / 662 NS) |
1 | hat*aya- na-ma | word for a market |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1029 (A2 / 506 NS) |
1 | (hat*avila-s'ini?) | a kind of perfume |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2019 (A1 / 501 NS) |
1 | miye hat*asa ta- vastu | matter kept in market to sell |
A3_1983 (A1 / 550 NS) |
1 | hat*asa miye yam*n^a taya- vastu | matter kkept for to sell in the market |
A3a_1626 (A1 / 637 NS) |
1 | miye {8} hat*asa taya- vastu | From A1_2019: matter kept in market to sell |