garbbha : 3 | garbbhana : 3 | garbbhasa : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1253 (A1 / 550 NS) |
1 | u garbbha phupakin~ja | brothers of the same womb |
A7_2300 (A2 / 803 NS) |
1 | khuya nhuna vava garbbha s'a-t*hiva- {7} pesyam* taya- bhum* | field kept planting a kind of quick-growing rice that come by sixty days |
A7_2370 (A2 / 803 NS) |
1 | sva-nava-, svam*dha-va-, garbbha s'a-t*hi a-dina s*as*t*ika-di gan*a, {6} s'a-lidha-nya dha-ya | sva-na rice, Svam*dha- rice, Garbbha rice, s'a-t*hi rice etc. a group of s*as*t*iika- etc. is called grain |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1420 (A2 / n.d. NS) |
1 | u garbbhana ja-yarapo sahodara dha-ya | born from the same womb is called sahodara |
A5_1346 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate u garbbhana ja-yarapu sahodaraya- na-ma | these are words for born from the same womb |
A7_1413 (A2 / 803 NS) |
1 | u garbbhana ja-yarapu sahaja- dha-ya | born from the same womb is called sahaja |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1389 (A2 / n.d. NS) |
1 | viva-ha- maya-vala khem* makemasyam* garbbhasa daya-va bova moca- ka-ni-na (dha-ye?) | a child born having in womb without doing marriage and without showing husband (?) is called Ka-ni-na |
A5_1314 (A2 / 662 NS) |
1 | viva-ha- maya-vala khem* makesyam* garbbhasa daya-va moca- ka-ni-na dha-(ya?) | From A2b_1389: a child born having in womb without doing marriage and without showing husband (?) is called Ka-ni-na |