añagvarha : 2 | |||
khañagvarha : 1 | khatagvarha : 2 | ||
guügvarhana : 1 | |||
gvarha : 14 | gvarhana : 1 | ||
cagvarha : 1 | |||
càgvarha : 1 | jàgvarha : 1 | ||
jigvarha : 3 | jigvarhana : 1 | jimanegvarhana : 1 | |
taüchogvarha : 1 | thatagvarha : 1 | ||
thutagvarha : 2 | thutigvarha : 1 | luügvarha : 8 | luügvarhana : 1 |
luïgvarha÷a : 1 | |||
halaóagvarha : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1836 (A1 / 501 NS) |
1 | añagvarha; | brickbats |
A3_1832 (A1 / 550 NS) |
1 | añagvarha | brickbats |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_718 (A2 / 506 NS) |
1 | khañagvarha | a latch-bar |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_603 (A1 / 501 NS) |
1 | khatagvarha | a latch-bar |
A4_415 (no trad. / 591 NS) |
1 | khatagvarha | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1762 (no trad. / 591 NS) |
2 | guügvarhana chi pàda ÷loka | a stanza having a line of nine letters |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2325 (A1 / 501 NS) |
1 | gvarha chillavu | made shape round |
A1_2724 (A1 / 501 NS) |
2 | gvarha | a ball |
A2_1572 (A2 / 506 NS) |
8 | muti gvarha 27 {5} pucca caile | (nakùatramàlà), it is to be used 27 number of pearls in a string |
A2_2761 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} gvarha caikva | taken shape round |
A2_3188 (A2 / 506 NS) |
1 | gvarha | a ball |
A2_3303 (A2 / 506 NS) |
3 | gvarha caikva thvatevu vçtta dhàye | become round, these are called Vçtta |
A2_3672 (A2 / 506 NS) |
1 | gvarha phasa | a whirl wind |
A3_1446 (A1 / 550 NS) |
7 | nakùatramàlà gvarha eka sara | nakùatramàla, one hundred number (of pearls) |
A3_2213 (A1 / 550 NS) |
1 | gvarha chilu | made shape round |
A3_2601 (A1 / 550 NS) |
1 | gvarha | a ball |
A3a_2342 (A1 / 637 NS) |
2 | gvarha | a ball |
A4_1703 (no trad. / 591 NS) |
1 | gvarha | a ball |
A4_1773 (no trad. / 591 NS) |
5 | gvarha | round |
A4_2117 (no trad. / 591 NS) |
1 | gvarha | a round object |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1571 (A2 / 506 NS) |
1 | srachi gvarhana chamàla yàïa cvaügu {2} mutimàla devachanda dhàye | a garland of pearls remained doing a garland with hundred number is called devacchanda |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1836 (A1 / 501 NS) |
2 | cagvarha | clods of earth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1832 (A1 / 550 NS) |
2 | càgvarha | clods of earth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1634 (no trad. / 591 NS) |
3 | jàgvarha | a lump of boiled rice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2810 (A1 / 501 NS) |
1 | {6} jigvarha chanda | metre of ten letters |
A3_2686 (A1 / 550 NS) |
1 | jigvarha dhàre pada ÷loka | a stanza having a line at the rate of ten letters |
A3a_2428 (A1 / 637 NS) |
1 | jigvarha chanda | a metre of ten letters |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1751 (no trad. / 591 NS) |
1 | jigvarhana chã pàda ÷loka | a stanza having a line of ten letters |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1750 (no trad. / 591 NS) |
2 | jimanegvarhana chã pàda ÷loka | the stanza having twelve letters in a line |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_376 (A2 / 506 NS) |
3 | thaüsocakaü taü thàye {4} taüchogvarha bàna muruja årddhvaka dhàye; | a drum of the shape of wheat to be played keeping upright is called urddhvaka |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2042 (A1 / 501 NS) |
1 | thatagvarha | blue vitriol |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2933 (A1 / 501 NS) |
2 | thutagvarha | a metre ? this much ? |
A3a_2551 (A1 / 637 NS) |
2 | thutagvarha | a metre ? this much ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2809 (A1 / 550 NS) |
2 | thutigvarha | a metre ? this much ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1251 (A1 / 501 NS) |
1 | luügvarha | the heart |
A2_236 (A2 / 506 NS) |
1 | luügvarha | heart |
A2_1440 (A2 / 506 NS) |
1 | luügvarha là | the flesh of the heart |
A2_2570 (A2 / 506 NS) |
1 | luügvarha bhiügu | good-hearted |
A2_2712 (A2 / 506 NS) |
1 | luügvarha jaikva | one who heart is hard |
A3_1337 (A1 / 550 NS) |
1 | luügvarha | the heart |
A4_818 (no trad. / 591 NS) |
1 | luügvarha viüïa coügva là; | flesh remained wrapped the heart |
2 | athavà bukkà nalãsa luügvarha | or the heart of the vein of the heart |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_451 (A2 / 506 NS) |
5 | puruùaüïa luügvarhana gàyà kàrajana garava chusyaü {4} saüïà bhàva helà dhàye; | the sentiment of moving feeling proud of the work that intended by the heart of the lover is called helà |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_41 (A2 / n.d. NS) |
1 | luïgvarha÷a cvagva vàyuyà nàma | word for the wind resided at the heart |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_376 (A2 / 506 NS) |
2 | mudeüsa taü thàye halaóagvarha bàna muruja aükya dhàye; | a drum of the shape of myrobalan to be played keeping at the lap is called aükya |