gaja : 2 | gajagàni : 1 | gajatà : 1 | gajapiüpari : 1 |
gajapiüpili : 2 | gajapipali : 1 | gajapipili : 2 | gajapipiliyà : 1 |
gajapippali : 1 | gajayà : 1 | ||
digaügaja : 1 | digagaja : 1 | diggaja : 2 | diggajaþ : 1 |
diggajayà : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_21 (A2 / 506 NS) |
1 | gaja | a mace |
A6_2469 (no trad. / 718 NS) |
1 | dàya laüne svaütà tejavà gaja phaü | to measure, to weigh in three ways with balance ?, yard and measurement of eight Mànàs |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2155 (no trad. / 718 NS) |
1 | gajagàni | club ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2916 (A2 / 803 NS) |
5 | gajatà, ki÷i samåha; | gajatà, multitude of elephants |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1008 (no trad. / 718 NS) |
1 | gajapiüpari | From A1_834: a kind of the long pepper |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_962 (A2 / 506 NS) |
1 | gajapiüpili | a kind of the long pepper |
A4_602 (no trad. / 591 NS) |
1 | gajapiüpili | From A1_834: a kind of the long pepper |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_436 (A1 / 637 NS) |
1 | gajapipali | From A1_834: a kind of the long pepper |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_834 (A1 / 501 NS) |
1 | gajapipili | a kind of the long pepper |
A3_911 (A1 / 550 NS) |
1 | gajapipili | From A1_834: a kind of the long pepper |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1024 (A2 / n.d. NS) |
1 | gajapipiliyà nàma | words for a kind of the long pepper |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1014 (A2 / 803 NS) |
1 | gajapippali | From A2_962: a kind of the long pepper |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_23 (A2 / n.d. NS) |
1 | gajayà nàmaþ | word for a mace |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_86 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate cyàmhaü digaügaja, vaübinaülã vaükuli kaunaño dahinà varttana ïauseü cvagva | these are elephants of eight quarters remained surrounding from right way from east to north-eastern corner |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_71 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate cyàmaü digagaja vaükuli kona vambinannalã dahinà varttana {2} kosyaü cvaügva | these are eight elephants remained shading (as of umbrella) from right way from east to north-east corner |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_96 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} thva cyàmhaü diggaja dhàya; vaübinaü nisyaü vaükuli koõañoü dahinà varttana ïosyaü coügvaþ | these are called elephants of eight quarters remained surrounding from right way from east to north eastern corner |
A7_2955 (A2 / 803 NS) |
4 | diggaja | an elephant of a quarter of directions |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_94 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate cyàmhaü diggajàþ thvate cyàmhaü diggajaþ vaübinaünisyaü vakuli konañoü dàhiõà varttana hosyaü cvagvaþ | these are eight elephants of quarters remained joining from right way from east to north eastern corner |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_94 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} diggajayà nàma | words for elephants of quarters |
A7_95 (A2 / 803 NS) |
1 | diggajayà strãyà nàma | words for female of elephants of quarters |