asu-yayopagama : 1 | |||
a-gama : 7 | |||
gamam* : 1 | gamana : 36 | jam*gama : 4 | jam*gamaanucara : 3 |
jam*gamaloka : 2 | |||
ta-sturaga-stajn~airvvina-rathaisturan^gamaih* : 1 | |||
durgama : 1 | |||
bha-gamanda : 1 | |||
sam*gama : 8 | sam*gamam* : 1 | san^gama : 1 | sama-gama : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_4042 (A2 / n.d. NS) |
1 | asu-yayopagama {10} tama, | asu-yopagama is anger |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2854 (A1 / 501 NS) |
3 | a-gama | sacred science |
A2_3638 (A2 / 506 NS) |
3 | a-gama | a sacred scripture |
A2b_3757 (A2 / n.d. NS) |
3 | a-gama | a sacred scripture |
A3_2730 (A1 / 550 NS) |
2 | a-gama | sacred science |
A3a_2472 (A1 / 637 NS) |
3 | a-gama | sacred science |
A5_3636 (A2 / 662 NS) |
3 | a-gama | a sacred scripture |
A7_3101 (A2 / 803 NS) |
2 | a-gama | sacred science |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1784 (A1 / 550 NS) |
1 | sam*sta gamam* lva-ku | fought without taking arms |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2812 (A1 / 501 NS) |
3 | gamana yacu | done motion |
A2_1743 (A2 / 506 NS) |
1 | gamana ya-n^a- | doing travelling |
A2_1744 (A2 / 506 NS) |
2 | a-sana s'ayana upaves'ana gamana | sitting in particulat positon, lying down, sitting down, going |
A2_1942 (A2 / 506 NS) |
1 | thva n^a-ta- sarham*ya- gamana | these five types are movement of a horse |
A2_2065 (A2 / 506 NS) |
1 | gamana ya-ca | to do starting |
A2_3037 (A2 / 506 NS) |
1 | gamana | going |
A2_3157 (A2 / 506 NS) |
1 | gamana | going |
A2_3280 (A2 / 506 NS) |
2 | {5} gamana | motion |
A2_3424 (A2 / 506 NS) |
5 | gamana | motion |
A2_3427 (A2 / 506 NS) |
3 | {2} gamana | motion |
A2_3601 (A2 / 506 NS) |
2 | gamana | travelling |
A2b_1843 (A2 / n.d. NS) |
1 | gamana ya-n^a- | From A2_1743: doing travelling |
A2b_1844 (A2 / n.d. NS) |
2 | a-sana, s'ayana, upavesana gamana | sitting in particular position, lying down, sitting down, going |
A2b_2044 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva n^a-ta- sad*am*ya- gamana | From A2_1942: these five types are movement of a horse |
A2b_2169 (A2 / n.d. NS) |
1 | gamana ya-ca | From A2_2065: to do starting |
A2b_3151 (A2 / n.d. NS) |
1 | gamana | going |
A2b_3274 (A2 / n.d. NS) |
2 | gamana | going |
A2b_3397 (A2 / n.d. NS) |
2 | gamana | motion |
A2b_3542 (A2 / n.d. NS) |
5 | gamana | motion |
A2b_3545 (A2 / n.d. NS) |
3 | gamana | motion |
A2b_3720 (A2 / n.d. NS) |
2 | gamana vam*ne | to go for travelling |
A3_2538 (A1 / 550 NS) |
2 | gamana | going |
A3_2688 (A1 / 550 NS) |
3 | gamana ya-ca | to do motion |
A3a_2430 (A1 / 637 NS) |
3 | gamana yacu | done motion |
A5_1753 (A2 / 662 NS) |
1 | gamana ya-n^a- | From A2_1743: doing travelling |
A5_1754 (A2 / 662 NS) |
2 | a-sana, s'ayana, upaves'ana gamana | sitting in particular position, lying down, sitting dow, going |
A5_1951 (A2 / 662 NS) |
1 | thva n^a-ta- sad*am*ya- gamana | From A2_1942: these five types are movement of a horse |
A5_2074 (A2 / 662 NS) |
1 | gamana {2} ya-ca | From A2_2065: to do starting |
A5_3036 (A2 / 662 NS) |
1 | gamana | going |
A5_3156 (A2 / 662 NS) |
1 | gamana | going |
A5_3279 (A2 / 662 NS) |
2 | gamana | motion |
A5_3422 (A2 / 662 NS) |
5 | gamana | motion |
A5_3425 (A2 / 662 NS) |
3 | gamana | motion |
A5_3599 (A2 / 662 NS) |
2 | gamana | travelling |
A6_3600 (no trad. / 718 NS) |
1 | kis'iya- gamana | pace of an elephant |
A7_2099 (A2 / 803 NS) |
1 | thva n^a-ta- sad*aya- gamana | From A2_1942: these five types are movement of a horse |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1621 (no trad. / 591 NS) |
2 | jam*gama lokat*om*vo | living people |
A4_1778 (no trad. / 591 NS) |
2 | jam*gama satva | movable creature |
A6_2868 (no trad. / 718 NS) |
1 | jam*gama juko tha-vara | immovable all moving thing |
A7_2621 (A2 / 803 NS) |
1 | pra-n*i a-dipam* jam*gama {5} cam*cala; | movable and unstable creature etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3587 (A2 / 506 NS) |
1 | jam*gamaanucara | an attendant |
A2b_3706 (A2 / n.d. NS) |
1 | jam*gamaanucara | an attendant |
A5_3585 (A2 / 662 NS) |
1 | jam*gamaanucara | an attendant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1772 (no trad. / 591 NS) |
4 | {67b.1} jam*gamaloka | moving people |
A6_3396 (no trad. / 718 NS) |
4 | jam*gamaloka | movable people |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2187 (A2 / 803 NS) |
2 | {3} sapta sahitairas*t*abhih* s'atai radhika-nyeka vim*s'ati sahasra-n*i eva ratha-na-m* sam*khya- pam*ca s*as*t*i sahasra-n*i s*at{4} s'ata-nidas'aiva tu sam*khya- ta-sturaga-stajn~airvvina-rathaisturan^gamaih* nr*n*a-m* s'atasahasrastu sahasra-n*i navena ca s'ata-ni {5} tri-n*is*a-nya-ni pam*co sacca pada-tayah* a-ks*ohin*i- | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_670 (A2 / 506 NS) |
1 | durgama lam* | a difficult road |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1822 (no trad. / 591 NS) |
4 | bha-gamanda | unlucky |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2806 (A1 / 501 NS) |
3 | sam*gama | company |
A1_2953 (A1 / 501 NS) |
1 | sam*gama | copulation |
A2_3127 (A2 / 506 NS) |
4 | sam*gama | junction |
A2b_3244 (A2 / n.d. NS) |
4 | sam*gama | junction |
A3_2684 (A1 / 550 NS) |
3 | sam*gama | company |
A3a_2424 (A1 / 637 NS) |
3 | sam*gama | company |
A3a_2571 (A1 / 637 NS) |
1 | sam*gama | copulation |
A5_3126 (A2 / 662 NS) |
4 | sam*gama | juncture |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2828 (A1 / 550 NS) |
2 | sam*gamam* | copulation |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1898 (no trad. / 591 NS) |
2 | stri- purus*a san^gama | union of a male and a female |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
9 | li-la- na-yakavo sama-gama madona na-yakaya- ves'at*om* sole, | li-la-, to imitate with the dress of hero, when the hero could not be met |