kuladharmasa : 1 | |||
dharma : 20 | dharmaciütā : 1 | dharmacintāyā : 1 | dharmana : 2 |
dharmayā : 1 | dharmarāja : 4 | dharmarājasa : 1 | dharmarājā : 1 |
dharmarājāsa : 1 | dharmavuü : 2 | dharma÷āstrasa : 1 | dharmasa : 3 |
dharmasā : 1 | dharmasāstra : 1 | dharmasumati : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_585 (no trad. / 831 NS) |
1 | kuladharmasa coü misā | a woman who remains in family tradition |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_239 (A1 / 501 NS) |
1 | vedasa lhāyā dharma | religion told in the Veda |
A1_1519 (A1 / 501 NS) |
1 | dharma bhaõķa yaku | one who does mine of religion |
A1_1547 (A1 / 501 NS) |
1 | dharma artha kāma | virtue, worldly prosperity and desire of sexual enjoyments |
A1_2875 (A1 / 501 NS) |
1 | dharma | religions merit |
A2_1805 (A2 / 506 NS) |
1 | dharma artha kāma mokųa caturvargga | virtue, prosperity, desire and salvation (are) Caturvarga |
A2_3350 (A2 / 506 NS) |
1 | dharma | religious merit |
A2_3487 (A2 / 506 NS) |
4 | dharma | religion |
A2_3555 (A2 / 506 NS) |
1 | dharma | virtuous deed |
A2b_1904 (A2 / n.d. NS) |
1 | dharma kāma artha {3} thvate trivarga | virtue, prosperity and desire these three objects of worldly existence |
A2b_1905 (A2 / n.d. NS) |
1 | dharma, artha, kāma, mokųaū, catuvarga dhāya | virtue, prosperity, desire and salvation are called Caturvarga |
A3_240 (A1 / 550 NS) |
1 | vedasa lhāyā dharma | From A1_239: religion told in the Veda |
A3a_1129 (A1 / 637 NS) |
1 | dharma bhaõķa yākva | From A1_1519: one who does mine of religion |
A3a_1157 (A1 / 637 NS) |
1 | dharma artha kāma | virtue, prosperity and desire |
A4_1045 (no trad. / 591 NS) |
1 | yogiņoüsa dharma | Dharma of a Yogã |
A4_1111 (no trad. / 591 NS) |
1 | dharma artha kāma | virtue, prosperity and desire |
A4_1815 (no trad. / 591 NS) |
1 | dharma | religious merit |
A7_496 (A2 / 803 NS) |
1 | dharma cintarapā | thinking of virtue |
A7_1958 (A2 / 803 NS) |
2 | dharma ādina pyatā uthyaü īaügva | virtue etc. four being equal |
A7_2017 (A2 / 803 NS) |
4 | gathe {5} chinaü chepaütha je jaya dhakaü dhāyā dharma upadhā, | saying I shall be in your side as ease ? is bhayopadhā ("allurement under the pressure of fear") |
1 | dharmayā nimirttina biyāva saüdhi yāīā {4} dharma upadhā | doing negociation giving (something) for religious is Dharmopadhā ("religious allurement") |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_444 (A2 / 506 NS) |
1 | dharmaciütā | study of virtue |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_389 (A1 / 550 NS) |
1 | dharmacintāyā nāma | From A2b_479: word for study of virtue |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1812 (A2 / 506 NS) |
1 | gvana rājāyā {4} āgyāna pįthivãsa dharmana vyavahāra juraü o rājā samrāņ | Samrāņ is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth |
A2b_1913 (A2 / n.d. NS) |
1 | go rājāyā āj¤āna pįthivãsa {10} dharmana vyavahāra juraü o rājāsa saümrāņ dhāye | From A2_1812: Samrāņ is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2017 (A2 / 803 NS) |
1 | dharmayā nimirttina biyāva saüdhi yāīā {4} dharma upadhā | doing negociation giving (something) for religious is Dharmopadhā ("religious allurement") |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_52 (A2 / 506 NS) |
1 | dharmarāja bharārhasa nāma | words for venerable Dharmarāja |
A2a_37 (A2 / n.d. NS) |
1 | dharmarāja bhaķa÷a nāma | From A2_52: words for venerable Dharmarāja |
A4_1998 (no trad. / 591 NS) |
1 | dharmarāja | Dharmarāja |
A4_2016 (no trad. / 591 NS) |
1 | dharmarāja | Yamarāja |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_60 (A1 / 550 NS) |
1 | dharmarājasa nāma | From A1_60: words for Dharmarāja |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1729 (no trad. / 591 NS) |
1 | dharmarājā | Yamarāja, the God of Death |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1670 (no trad. / 591 NS) |
2 | dharmarājāsa | Dharmarāja |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2120 (A2 / 506 NS) |
1 | sevā dharmavuü vai÷ya jātiyā teva | work of service also could be done by Vai÷ya tribe |
A2b_2224 (A2 / n.d. NS) |
1 | sevā dharmavuü vai÷ya jātiyā teva | From A2_2120: work of service also could be done by Vai÷ya tribe |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_246 (A2 / 506 NS) |
1 | dharma÷āstrasa lhāyā khaüna luü mabikva {3} citta | mind which does not heed upon the matter told in religious scripture |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3282 (A1 / 501 NS) |
2 | dharmasa {73b.1} yāīā kaųņa | penance done in virtue |
A3a_2899 (A1 / 637 NS) |
2 | dharmasa yāīā kaųņa | penance done in virtue |
A4_239 (no trad. / 591 NS) |
1 | dharmasa ciütā yāca | to consider on virtue |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1976 (A1 / 501 NS) |
1 | dharmasā | a steer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_245 (A1 / 501 NS) |
1 | dharmasāstra | a code of laws |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_305 (A2 / 506 NS) |
1 | vyavahāra dharmasumati | practical religious code of laws |