koü?óhe : 1 | koóhe : 2 | ||
kvaóhe : 2 | |||
khàsàóheka : 2 | |||
catàmàóhe : 1 | |||
óhe : 6 | óheü : 10 | óhekhi : 1 | óheyà : 1 |
óheloóa : 1 | óhesarayà : 2 | ||
tavaóheka : 1 | tavaóhela : 1 | ||
pårimaüóhe : 1 | pålimaüóhe : 1 | ||
poóhe : 1 | |||
beñhãmaüóhe : 1 | |||
baiñhãmaõóhe : 1 | |||
maüóhe : 8 | maüóhekarami : 2 | maüõóhe : 1 | maóhekarami : 1 |
maõóhe : 6 | |||
màóhe : 4 | |||
soüóhe : 3 | soóhe : 1 | soõóhe : 1 | |
svaüóhe : 3 | svaüóheyà : 2 | svaõóhe : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1755 (A2 / n.d. NS) |
1 | (koü?)óhe | a ball |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_1037 (A1 / 637 NS) |
2 | koóhe | a ball |
A7_1778 (A2 / 803 NS) |
1 | koóhe; | a ball |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1665 (A2 / 662 NS) |
1 | {60b.1} kvaóhe | a ball |
A7_1774 (A2 / 803 NS) |
2 | svàna kvaóhe | a ball of flower |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2066 (A2 / n.d. NS) |
1 | khàsàóheka | felly of a wheel |
A6_2047 (no trad. / 718 NS) |
1 | khàsàóheka | felly of a wheel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2367 (no trad. / 718 NS) |
1 | catàmàóhe | a thick pinecake made up of flour |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_559 (A2 / n.d. NS) |
1 | kho niguóiyà aütara óhe | From A2_517: heap in between two banks of a river |
A2b_560 (A2 / n.d. NS) |
1 | kho dàte laükhana {8} óhe yàïa coügva bhuü | From A2_518: land made as heap by water in the middle of a river |
A2b_2299 (A2 / n.d. NS) |
1 | màsa àdãpaü óhe tholva vrãhi | From A2_2195: grain having pod as of black pulse etc. |
A5_527 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} kho dàte laükhvana óhe yàïà coügva bhuyà nàma | From A2_518: land made as heap by water in the middle of a river |
A6_2288 (no trad. / 718 NS) |
1 | óhe padàrtha | matter of pod |
A6_2289 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷a÷a àdina óhe | pod of rice etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2192 (A2 / 506 NS) |
1 | óheü | pod |
A2_2195 (A2 / 506 NS) |
1 | màsa àdipaü óheü thaulva vrãhi | grain having pod as of black pulse etc. |
A2_3463 (A2 / 506 NS) |
3 | óheü | pod ?, mound ? |
A2b_2296 (A2 / n.d. NS) |
1 | óheü | pod |
A2b_3581 (A2 / n.d. NS) |
3 | óheü | pod ?, mound ? |
A3_1870 (A1 / 550 NS) |
1 | óheü | pod |
A4_1246 (no trad. / 591 NS) |
1 | óheü | pod |
A5_2200 (A2 / 662 NS) |
1 | óheü | pod |
A5_2203 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} màsa àdipaü óheü thvalva vrãhi | From A2_2195: grain having pod as of black pulse etc. |
A5_3461 (A2 / 662 NS) |
3 | óheü | pod ?, mound ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2404 (A2 / n.d. NS) |
1 | sàmesa syàya leyà óhekhi | binding rope of leg to kill cattle |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_460 (A1 / 550 NS) |
1 | laüsva dàte óheyà nàma | word for heap of middle of water |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3145 (A2 / n.d. NS) |
1 | óheloóa | a cutting tool ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_797 (A2 / n.d. NS) |
1 | óhesarayà nàma | word for a table-land |
A5_764 (A2 / 662 NS) |
1 | óhesarayà nàma | From A2b_797: word for a table-land |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2305 (A2 / 662 NS) |
1 | tavaóheka ñhausà | a large-bodied bull |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2412 (A2 / n.d. NS) |
1 | tavaóhela thosà | a large-boided bull |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2368 (A2 / n.d. NS) |
1 | pårimaüóhe | a kind of cake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2259 (A2 / 506 NS) |
1 | pålimaüóhe | a kind of cake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3220 (no trad. / 718 NS) |
2 | poóhe | an executioner |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2095 (A1 / 550 NS) |
1 | {5} beñhãmaüóhe | From A1_2163: the scum of liquor ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_1783 (A1 / 637 NS) |
1 | baiñhãmaõóhe | From A1_2163: the scum of liquor ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2263 (A2 / 506 NS) |
1 | påvà maüóhe | meal-cake |
A2_3048 (A2 / 506 NS) |
2 | maüóhe samåha | multitude of loaves |
A2b_2373 (A2 / n.d. NS) |
1 | påvà maüóhe | meal-cake |
A2b_3157 (A2 / n.d. NS) |
2 | puvà maüóhe samåha | multiitude of Puvà loaves |
A3_1934 (A1 / 550 NS) |
1 | cho maüóhe | wheat cake |
A3_1938 (A1 / 550 NS) |
1 | pauli maüóhe | a kind of cake |
A5_2217 (A2 / 662 NS) |
1 | maüóhe chokva | one who bakes loaf |
A6_4109 (no trad. / 718 NS) |
1 | càkva maüóhe | sweet bread |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2316 (A2 / n.d. NS) |
1 | maüóhekarami | confectioner |
A7_2901 (A2 / 803 NS) |
1 | maüóhekarami samåha; | multitude of loaf-makers |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1942 (A1 / 501 NS) |
1 | {6} cho maüõóhe | wheat cake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2385 (A2 / 803 NS) |
1 | vàcyaliüga maóhekarami | adjectival confectioner |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1945 (A1 / 501 NS) |
1 | poli maõóhe | a kind of cake |
A3_1925 (A1 / 550 NS) |
1 | maõóhe | a cake |
A3a_1539 (A1 / 637 NS) |
1 | maõóhe | a cake |
A3a_1549 (A1 / 637 NS) |
1 | cho maõóhe | wheat cake |
A3a_1552 (A1 / 637 NS) |
1 | {2} poli maõóhe | a kind of cake |
A4_1600 (no trad. / 591 NS) |
1 | maõóhe samuha | multitude of loaves |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2307 (no trad. / 718 NS) |
1 | màóhe kàóa | one who cooks loaf |
A6_2351 (no trad. / 718 NS) |
1 | kùãrasà màóhe | sweet of milk |
A6_2365 (no trad. / 718 NS) |
1 | càkva màóhe | sweet cake |
A6_3137 (no trad. / 718 NS) |
1 | màóhe samåha | multitude of loaves |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3319 (A2 / 506 NS) |
1 | soüóhe | sour |
A3_1912 (A1 / 550 NS) |
1 | {2} soüóhe | sour gruel |
A5_3317 (A2 / 662 NS) |
1 | soüóhe | sour |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1293 (no trad. / 591 NS) |
1 | soóhe | sour gruel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3436 (A2 / n.d. NS) |
1 | soõóhe | sour |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2344 (A2 / n.d. NS) |
1 | svaüóhe | sour gruel |
A6_2339 (no trad. / 718 NS) |
1 | svaüóhe | sour gruel |
A7_2413 (A2 / 803 NS) |
1 | svaüóhe | sour gruel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2236 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate svaüóheyà nàma | these are words for sour gruel |
A5_2239 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate svaüóheyà nàma | these are words for sour gruel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_1526 (A1 / 637 NS) |
1 | svaõóhe | sour gruel |