ghad*aca-ka : 4 | ghad*aca-kaya- : 1 | ghad*ica-ka : 4 | ghad*ica-kaya- : 2 |
gharaca-ka : 2 | gharhaca-ka : 4 | gharhica-ka : 2 | gharhi-ca-kaya- : 1 |
cakraca-ka : 1 | |||
ca-ka : 12 | ca-kakam* : 5 | ca-kaka-va : 1 | ca-kaguli- : 1 |
ca-kaca-ka : 1 | ca-kana : 2 | ca-kaya- : 1 | ca-kara : 1 |
ca-kara-kaya- : 1 | ca-kala : 6 | ca-kala- : 1 | ca-kala-ka : 1 |
ca-kau : 1 | |||
chaca-kala : 1 | chaca-kalam* : 1 | chaca-kalavu : 1 | chaca-kala'va-ra : 1 |
cha-ca-kala : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3871 (A2 / n.d. NS) |
4 | ghad*aca-ka | a wheel |
A5_3748 (A2 / 662 NS) |
4 | ghad*aca-ka | a wheel |
A7_2123 (A2 / 803 NS) |
1 | ghad*aca-ka phava cukuli | the nave carrying a wheel |
A7_3858 (A2 / 803 NS) |
1 | ghad*aca-ka phava a-thasim* | a supporting ? wood for carrying wheels |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1244 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatesa ghad*aca-kaya- na-mana tam*nem* | all words for wheel are to be added in this |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2055 (A2 / n.d. NS) |
1 | ghad*ica-ka ratha | chariot having wheels |
A2b_2065 (A2 / n.d. NS) |
1 | ghad*ica-ka | a wheel |
A5_1961 (A2 / 662 NS) |
1 | ghad*ica-ka ratha | chariot having wheels |
A5_1971 (A2 / 662 NS) |
1 | ghad*ica-ka | a wheel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1254 (A2 / n.d. NS) |
2 | ghad*ica-kaya- na-manavum* cakuva-ya- na-ma | words for wheel are also words for the ruddy goose |
A5_1185 (A2 / 662 NS) |
2 | ghad*ica-kaya- na-mavum* {4} cakuya- na-ma | words for wheel are also words for the ruddy goose |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2121 (A2 / 803 NS) |
1 | gharaca-ka | a wheel |
A7_2997 (A2 / 803 NS) |
2 | thva gharaca-ka pachi | one pair of these wheels |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3752 (A2 / 506 NS) |
4 | gharhaca-ka | a wheel |
A3_1689 (A1 / 550 NS) |
1 | gharhaca-ka | a wheel |
A3a_1295 (A1 / 637 NS) |
1 | {45b.1} gharhaca-ka | a wheel |
A3a_1297 (A1 / 637 NS) |
1 | gharhaca-ka phava cukuli | the nave carrying a wheel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1952 (A2 / 506 NS) |
1 | gharhica-ka ratha | chariot having wheels |
A2_1962 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} gharhica-ka | a wheel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1183 (A2 / 506 NS) |
2 | thvataisa gharhi-ca-kaya- na-ma dva-kona tam*n~e | all words for wheel are to be added in this |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3743 (A2 / n.d. NS) |
1 | cakraca-ka | a ruddy goose |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1498 (A2 / n.d. NS) |
1 | ca-ka ca-ka kachu | scab with round spots |
A3_2075 (A1 / 550 NS) |
1 | loha-la {3} ca-kana tha-ya ca-ka | a circle in the place ? of or a circle made ? with wheel of a blacksmith |
A3_2269 (A1 / 550 NS) |
1 | ca-ka cha-ya- | whetted the wheel |
A3a_832 (A1 / 637 NS) |
1 | ca-ka kachu | scab with round spots |
A4_1384 (no trad. / 591 NS) |
1 | ca-ka cha-va | one who whets a wheel |
A6_1789 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-ka ya-bine kun*d*a | round western Kun*d*a |
A6_2046 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-ka | a wheel |
A6_2920 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-ka cha-ya- | whetted the wheel |
A7_1495 (A2 / 803 NS) |
1 | ca-ka ca-ka ya-n^a vava | (scab) come with round spots |
A7_2126 (A2 / 803 NS) |
1 | ca-ka {2} siyakam* begosim*, | a wood pole ? (kept) touching ? wheals |
A7_3308 (A2 / 803 NS) |
1 | ca-ka | a wheel |
A8_696 (no trad. / 831 NS) |
1 | {21a.1} hya-n^u ca-ka kus*t*a | leprosy with red round spots |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_354 (A2 / n.d. NS) |
1 | lva-n^a colevu ca-kakam* {8} bon^a-ya- na-ma | word for calling sweetly while quarrelling |
A5_326 (A2 / 662 NS) |
1 | lva-n^a colevu- ca-kakam* bon^a- | From A2b_354: word for calling sweetly while quarrelling |
A6_2768 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-kakam* lha-ka | one who talks sweetly |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
14 | mada, ca-kakam* n^hela-, kham* lha-ya- {7} mikha- s'ri-s'ri-na kam*n^a-va ghasapun^a-va purus*a cum*barapa-ya- bha-va; | mada, the sentiment of kissing the husband smiling sweetly ? speaking matter, lifting eyes as intoxicated ? and embracing |
A7_2538 (A2 / 803 NS) |
1 | ca-kakam* lha-ya-; | talking sweetly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_612 (no trad. / 831 NS) |
1 | ca-kaka-va comha purus*a tolata-va vam* myale tamana pa-sam*nta-pa ca-va lipota ...misa- | a woman who feels repentance afterwards who goes to other leaving her husband who has remained sweetly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_697 (no trad. / 831 NS) |
1 | toyuva ca-kaguli- | white spotted |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1469 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-kaca-ka ya-n^a vava kachu | scab come with round spots |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2075 (A1 / 550 NS) |
1 | loha-la {3} ca-kana tha-ya ca-ka | a circle in the place ? of or a circle made ? with wheel of a blacksmith |
A7_2675 (A2 / 803 NS) |
1 | ca-kana cha-ya-; | whetted the wheel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2122 (A2 / 803 NS) |
1 | ca-kaya- jod*apam* taya- a-khasim* | wooden axle kept added of a wheel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1620 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-kara sam*thu thuya- | twisted circular braided hair |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_98 (A2 / 803 NS) |
1 | ca-kara-kaya- {2} na-mam* dha-va | word called for round |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3547 (A2 / 506 NS) |
2 | pu-laya- ca-kala ga-va | gone round of a palace |
A2b_3666 (A2 / n.d. NS) |
2 | pu-laya- ca-kala ga-va | gone round of a palace |
A3_520 (A1 / 550 NS) |
1 | ca-kala salin^a- | a small or round sheat fish |
A3_2365 (A1 / 550 NS) |
1 | ca-kala hila | went round |
A5_3545 (A2 / 662 NS) |
2 | pu-laya- ca-kala ga-va | gone round of a palace |
A6_1719 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-kala sva-na | a round flower |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3324 (A2 / 803 NS) |
5 | {7} kham*d*aya- ca-kala- | fllat part of a sword |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2858 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-kala-ka | circular shaped |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3355 (A2 / 506 NS) |
2 | ca-kau | sweet |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_594 (A2 / 506 NS) |
1 | sim*ca- pesyam* ta-sa chaca-kala kha-ra mhauya-va tham*n^a taya- la-m*khva | water filled digging a moat round in sowing plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_641 (A2 / n.d. NS) |
1 | sim*ca- pesyam* tale chaca-kalam* kha-ra mhuya-va lam*khana tham*n^a taya-ya- na-ma | From A2_594: water filled digging a moat round in sowing plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_3045 (A1 / 550 NS) |
1 | chaca-kalavu | one round |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_608 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} sim*ca- pesyam* tale chaca-kala'va-ra mhuya-va taya- tham*mam*n^a-va taya- lam*kha thvaya- na-ma | From A2_594: water filled digging a moat round in sowing plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_622 (A2 / 803 NS) |
1 | sica- pesya tale cha-ca-kala (kha-ra?) (mhoya-va?) {4} tham*n^a- lam*khaya- na-ma | From A2_594: water filled digging a moat round in sowing plant |