khobaü÷a : 1 |
khvabaü÷a : 2 |
baü÷a : 8 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_565 (A2 / 506 NS) |
1 | jalajaütuyà vi÷eùa {30b.1} ÷u÷u, khobaü÷a, saüku, makara àdãpaü | species of acquatic animal as ÷u÷u acquatic animal, water bear, the skate fish, crocodile etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_309 (no trad. / 591 NS) |
1 | ÷i÷umàra ÷i÷u; udra, khvabaü÷a; ÷aüku, kàparebosa thyaü ïaügva jalacara; {4} (maka?)ra, magara àdi ÷abdana kuübhãra prabhçti | acquatic animal ÷i÷u, ottar, skate, the acquatic animal like a tortoise, crocodile etc. |
A7_590 (A2 / 803 NS) |
1 | ÷i÷u khvabaü÷a ÷aüku makara àdipaü jalajantu vi÷eùa {3} | From A2_565: species of acquatic animal as ÷u÷u acquatic animal, water bear, the skate fish, crocodile etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1131 (A2 / 506 NS) |
1 | baü÷a | a bear |
A3_471 (A1 / 550 NS) |
1 | nàma óhi¤e baü÷a | From A1_432: a bamboo to control the boat |
A3_1042 (A1 / 550 NS) |
1 | puye baü÷a | From A1_955: whistling bamboo |
A3a_33 (A1 / 637 NS) |
1 | {7} nàma óhi¤e baü÷a | From A1_432: a bamboo to control the boat |
A3a_560 (A1 / 637 NS) |
1 | puye baü÷a | From A1_955: whistling bamboo |
A3a_588 (A1 / 637 NS) |
1 | baü÷a | From A1_983: a bear |
A6_1850 (no trad. / 718 NS) |
1 | dharmma nimittina baü÷a deïa | one who sleeps on the ground for religion |
A7_1190 (A2 / 803 NS) |
2 | baü÷a dhàva | a bear is called |