àyalabiyà : 4 | |||
gohomanabiyà : 3 | |||
óhaümanabiyà : 1 | dalabiyà : 1 | ||
duübiyà : 2 | |||
dhavanabiyà : 1 | |||
dhuóibiyà : 2 | dhuribiyà : 1 | ||
nhasabiyà : 2 | |||
biyà : 82 | biyàü : 1 | biyàke : 1 | biyàkena : 2 |
biyàna : 1 | biyàyà : 1 | biyàri : 1 | biyàva : 3 |
biyà" : 1 | |||
buóabiyà : 1 | |||
boóabiyà : 2 | bolabiyà : 1 | bolabiyàyà : 2 | |
mabiyàvu : 1 | vaübiyà : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_524 (A2 / n.d. NS) |
1 | àyalabiyà nàma | word for a Boa |
A3_429 (A1 / 550 NS) |
1 | àyalabiyà nàma | From A2b_524: word for a Boa |
A5_491 (A2 / 662 NS) |
1 | àyalabiyà {9} nàma | From A2b_524: word for a Boa |
A7_543 (A2 / 803 NS) |
1 | àyalabiyà nàma | From A2b_524: word for a Boa |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_523 (A2 / n.d. NS) |
1 | gohomanabiyà nàma | word for the large serpent |
A5_490 (A2 / 662 NS) |
1 | gohomanabiyà nàma | From A2b_423: word for equal time (in music and dance) |
A7_542 (A2 / 803 NS) |
1 | gohomanabiyà nàma | From A2b_523: word for the large serpent |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_527 (A2 / n.d. NS) |
1 | óhaümanabiyà nàma | word for a kind of non-poisonous snake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_509 (A1 / 550 NS) |
1 | dalabiyà nàma | word for an earthworm |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3213 (A2 / 803 NS) |
2 | duübiyà | entered into |
A7_3406 (A2 / 803 NS) |
2 | manuùa duübiyà | entering a man |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_546 (A2 / 803 NS) |
1 | dhavanabiyà nàma | From A2b_527: word for a kind of non-poisonous snake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_526 (A2 / n.d. NS) |
1 | dhuóibiyà nàma | word for a kind of poisonless snake |
A5_493 (A2 / 662 NS) |
1 | dhuóibiyà nàma | From A2b_526: word for a kind of poisonless snake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_545 (A2 / 803 NS) |
1 | dhuribiyà nàma | From A2b_526: word for a kind of poisonless snake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1088 (A1 / 550 NS) |
1 | nhasabiyà nàma | words for an ear-centipede |
A5_1156 (A2 / 662 NS) |
1 | nhasabiyà nàma | From A2b_1223: words for an ear-centipede |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1086 (A1 / 501 NS) |
1 | soti biyà mesà | a woman giving a co-wife |
A1_1453 (A1 / 501 NS) |
1 | sarvasva dakùiõà biyà | giving a present of all property |
A1_3438 (A1 / 501 NS) |
1 | ïhà biyà | given before |
A2_326 (A2 / 506 NS) |
1 | bibola biyà | abusing |
A2_802 (A2 / 506 NS) |
2 | thvataiyà sai siüyà nàmasa aõ pratyaya biyà | the affix aõ is given to the words for the fruit and tree of these |
A2_1236 (A2 / 506 NS) |
1 | ràjàsavo nàpa abhiùeka biyà mahàdevã | the queen consecrated with the king |
A2_2359 (A2 / 506 NS) |
1 | lã biyà | giving later |
A2_3041 (A2 / 506 NS) |
1 | gàla {2} biyà | giving abuse |
A2_3167 (A2 / 506 NS) |
2 | biyà | assigned |
A2_3429 (A2 / 506 NS) |
3 | biyà, dàna dhàye | giving is said Dàna "donation" |
A2_3817 (A2 / 506 NS) |
5 | dhàtuyà pårvvasa biyà, | keeping in prior to the root |
A2b_434 (A2 / n.d. NS) |
1 | ràjàsa {10} pàñana churaïàsyaü abhi÷eùa biyà patta mahàdevãyà nàma | word for a queen consecrated with a king in coronation |
A2b_529 (A2 / n.d. NS) |
1 | sàmànya biyà nàma | word for a snake in general |
A2b_865 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate siüyà seyà nàma taddhitayà an pratyaya biyà | the derivative affix an is given to words for the tree and fruit of these |
A2b_1326 (A2 / n.d. NS) |
1 | ràjàsavo nàpaü avi÷eùa biyà pàña mahàdevãsa {44a.1} nàma | words for the queen consecrated with the king |
A2b_2469 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} lã biyà | giving later |
A2b_3155 (A2 / n.d. NS) |
1 | gàla biyà | giving abuse |
A2b_3284 (A2 / n.d. NS) |
2 | biyà | assigned |
A2b_3547 (A2 / n.d. NS) |
3 | biyà, dàna dhàye | giving is said Dàna "donation" |
A2b_3936 (A2 / n.d. NS) |
4 | dhàtuyà pårvvasa biyà thvatesa àï | keeping in prior to the root, these are àï |
A2b_4119 (A2 / n.d. NS) |
1 | pårvvade÷a, pårvvakàla {7} thva netàsa pràk pratyaya biyà | pràk prefix is given in these two eastern nation, former time |
A3_261 (A1 / 550 NS) |
1 | liutra {2} biyà | From A1_258: to give answer latter |
A3_263 (A1 / 550 NS) |
1 | sàpa biyà | giving a curse |
A3_437 (A1 / 550 NS) |
1 | biyà viùayà nàma | word for poison of a snake |
A3_1615 (A1 / 550 NS) |
1 | lico phala biyà | giving consequence later |
A3_2544 (A1 / 550 NS) |
2 | biyà phaõà | expanded head of a serpent |
A3_3085 (A1 / 550 NS) |
1 | ïhà biyà | given before |
A3a_692 (A1 / 637 NS) |
1 | sutini biyà misà | From A1_1086: a woman giving a co-wife |
A3a_1061 (A1 / 637 NS) |
1 | dakùiõà biyà | giving a present |
A3a_3054 (A1 / 637 NS) |
1 | {3} ïhà biyà | given before |
A4_1132 (no trad. / 591 NS) |
1 | àj¤à biyà | giving an order |
A4_1458 (no trad. / 591 NS) |
1 | myaüva thama (biva, thama myavana) biyà ¤ava | one who gives others by oneself and eats oneself given by others |
A5_323 (A2 / 662 NS) |
1 | bibola biyà | From A2_326: abusing |
A5_405 (A2 / 662 NS) |
1 | ràjàsa pàñana churaïàva nàpaü abhiùeka biyà paññamahàdevãsa nàma devã dhàye | From A2b_434: word for a queen consecrated with a king in coronation |
A5_495 (A2 / 662 NS) |
1 | khuli tvakva biyà nàma | From A2_489: a slough cast snake |
A5_496 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate sàmànya biyà nàma | these are snakes in general |
A5_832 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate siüyà seyà nàma {8} taddhitayà aõa pratya biyà | the derivative affix aõ is given to words for the tree and fruit of these |
A5_1254 (A2 / 662 NS) |
1 | ràjàsavo nàpa {9} abhiseùa biyà pañña mahàdevãsà nàma | From A2b_1326: words for the queen consecrated with the king |
A5_2362 (A2 / 662 NS) |
1 | lã biyà | giving later |
A5_3040 (A2 / 662 NS) |
1 | gàla biyà | giving abuse |
A5_3166 (A2 / 662 NS) |
2 | biyà | assigned |
A5_3427 (A2 / 662 NS) |
3 | biyà, dàna dhàye | giving is said Dàna "donation" |
A5_3814 (A2 / 662 NS) |
5 | dhàtuyà pårvvasa biyà thvatesa àï | keeping in prior to the root these are àï |
A6_1811 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷ikayàta biyà dàna | donation given to the deceased |
A6_1812 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷ràddhasa biyà dàna | oblation offered in the ÷ràddha |
A6_1820 (no trad. / 718 NS) |
1 | atithiyàtaü dàna biyà | offering donation to a guest |
A6_1948 (no trad. / 718 NS) |
1 | àj¤à biyà | giving an order |
A6_1955 (no trad. / 718 NS) |
1 | saüde÷a biyà | giving message |
A6_2659 (no trad. / 718 NS) |
1 | sàrijurayà dàya biyà | to move and passing a chessman in gambling of chesss |
A6_3000 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama yayà nimittina biyà dàna | donation given as one desired |
A6_3135 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷àpa biyà | giving curse |
A6_3831 (no trad. / 718 NS) |
2 | biyà dhata | fang of a serpent |
A7_351 (A2 / 803 NS) |
1 | ÷àpa biyà | giving a curse |
A7_446 (A2 / 803 NS) |
1 | ràjàsa pàñana {2} churaïàsena nàpaü abhiùeka biyà pàñamahàdevã nàma | From A2b_434: word for a queen consecrated with a king in coronation |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
2 | vivoka, yayà the mayayà thyaü puruùaõa biyà padàrtha kàyasa saüïà {5} bhàva | vivoka, the sentiment of moving to take the material given by her lover as if she does like or dislike |
A7_547 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} khulithva biyà nàma | From A2_489: a slough cast snake |
A7_548 (A2 / 803 NS) |
1 | sàmànya biyà nàma | From A2b_529: word for a snake in general |
A7_549 (A2 / 803 NS) |
1 | biyà mhana {2} jàyarapo viùa àna àhyeya dhàya, biyà mhana jàyarupukva vastu vàcyaliïga seya | poison etc. come out of the body of a snake is called àheya. It is to be known adjectival things come out of the body of a snake |
A7_852 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate se siüyà nàma taddhãtayà aõ pratyaya biyà | the derivative affix aõ is given to words for the tree and fruit of these |
A7_1313 (A2 / 803 NS) |
2 | pàvana chuyà ràjàyà nàpaü abhiseùa biyà devã | the queen consecrated with the king initiated with purificatory rite |
A7_1320 (A2 / 803 NS) |
2 | sutini biyà thakheta sutini thakheta thathyaü dhàva | this way is also called whether it may be given a co-wife or a co-wife itself |
A7_1811 (A2 / 803 NS) |
2 | gurusana àde÷a biyà | giving permission by the Guru |
A7_2258 (A2 / 803 NS) |
1 | ïenakaü duþkha biyà | to give torment on pushing |
A7_2291 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} tyàya biyà | giving to lend |
A7_2750 (A2 / 803 NS) |
1 | pratyaya biyà pada saükãrõõa varggasa liüga seya juroü; | gender of a word given (affixed) termination is to be known in Samkãrõa ("miscellaneous") varga |
A7_2758 (A2 / 803 NS) |
2 | biyà ïu dhàva; | given also called |
A7_2759 (A2 / 803 NS) |
3 | {6} thama yayà yàtaü biyà; | giving to one whom one intended |
A7_2869 (A2 / 803 NS) |
1 | biyà; | giving |
A7_2880 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} uttara biyà; | given answer |
A7_2994 (A2 / 803 NS) |
1 | bola biyà | given abuse |
A7_3389 (A2 / 803 NS) |
1 | àj¤à biyà | giving command |
A7_3426 (A2 / 803 NS) |
4 | duþkha biyà | giving torture |
A7_3453 (A2 / 803 NS) |
1 | à÷ãrvvàda biyà | giving benediction |
A7_3523 (A2 / 803 NS) |
3 | myaüva upade÷a biyà | giving preaching others |
A7_3526 (A2 / 803 NS) |
3 | {7} duþkha biyà | giving pain |
A7_3532 (A2 / 803 NS) |
3 | duþkha biyà | giving pain |
A7_3535 (A2 / 803 NS) |
3 | mevana makho dhàre pårvvapakùa biyà | giving argument when other speak false |
A7_3574 (A2 / 803 NS) |
2 | homasa àhuta biyà àdipaü | giving oblation in the sacrifice etc. |
A7_3731 (A2 / 803 NS) |
1 | liutara {4} biyà; | giving answer |
A7_3830 (A2 / 803 NS) |
2 | mohora; ñaükà àdina biyà vastu; | material given with Mohara, Takà (rupee) |
A7_3883 (A2 / 803 NS) |
3 | vu¤a, thva pratyaya biyà pada thva; | vu¤, this is the word given this termination |
A8_902 (no trad. / 831 NS) |
4 | thvakunhu vaüràyà deve÷varana {4} rudraràmajuyàta nepàlabhàùàna aümbalasiüha saphuri cosyaü biyà {5} juro | in this day, Deve÷vara of Vaülàninimha of Patan has given writing the book of Amarasiüha in Nepal Bhasa (Newari) to Rudraràma |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2028 (A2 / 803 NS) |
1 | marjjàta àj¤à biyàü . . . | giving order according to moral law |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_497 (A2 / 662 NS) |
1 | biyàke upajarapu viùa àdipaü àheya dhàye, vàcyaliüga sehune | From A2b_530: poison etc. come out of a snake is called àheya. It is to be known adjectival |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_530 (A2 / n.d. NS) |
1 | biyàkena upajarapu viùa àdipaü àheya dhàye vàcyaliüga sehuna | poison etc. come out of a snake is called àheya. It is to be known adjectival |
A6_513 (no trad. / 718 NS) |
1 | biyàkena dava viùayà nàma | word for poison come out of a snake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1663 (A2 / 803 NS) |
1 | prasàda biyàna tiya | to adorn with given prasàda (offering of god) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_626 (A1 / 550 NS) |
1 | {2} leva biyàyà nàma | word for plastering |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_388 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} biyàri cheü | a labour room (lit. bearing house) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2017 (A2 / 803 NS) |
1 | dharmayà nimirttina biyàva saüdhi yàïà {4} dharma upadhà | doing negociation giving (something) for religious is Dharmopadhà ("religious allurement") |
2 | thava seùña rakùape màlane biyàva jàyà padhà, | making friendship giving (money) for being needed to protect one's minister is Arthopadhà ("monetary allurement") | |
3 | mhyàca biyàva saüdhi yàïà kàma upadhà | doing negociation giving one's daughter is Kàmopadhà ("love allurement") |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3470 (no trad. / 718 NS) |
1 | "÷raddhàna biyà" | given with respect |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_430 (A1 / 550 NS) |
1 | buóabiyà nàma | From A2b_525: word for a water snake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_525 (A2 / n.d. NS) |
1 | boóabiyà nàma | word for a water snake |
A7_544 (A2 / 803 NS) |
1 | boóabiyà nàma | From A2b_525: word for a water snake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_321 (no trad. / 718 NS) |
1 | madale nvàïà, bolabiyà | abusing in absence, abusing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_351 (A2 / n.d. NS) |
1 | bolabiyàyà nàma | word for abusing |
A7_360 (A2 / 803 NS) |
1 | bolabiyàyà nàma | From A2b_351: word for abusing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_274 (A1 / 501 NS) |
1 | luü mabiyàvu vacana | speech not headen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_431 (A1 / 550 NS) |
1 | vaübiyà nàma | From A1_400: a kind of snake |