Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> api anywhere within a word
 
The Lexicon contains 28 words with api anywhere within the word
(click on word to see instance)
api : 6 apithapi : 1
kaneùñapità : 1 kapi : 3 kapila : 2 kapilà : 2
gajapiüpari : 1 gajapiüpili : 2 gajapipali : 1 gajapipili : 2
gajapipiliyà : 1 gajapippali : 1
ïhathvapinis : 1
camårupriyakàvapi : 1 carhapi : 1
cãna÷camårapriyakàdapi : 1 cãna÷camårupriyakàvapiphusuri : 1
jyeùñapità : 1
thapisaïgã : 1
devapitçyàtaü : 1
nãyapi : 1
pióapióa : 1
prapitàmahàtvaü : 1
matarapitarau : 1
màtarapitarau : 2
vapi : 6 vapiyà : 2 sapiõóaþ : 3
 
 
 
The Lexicon contains 48 instances of api anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

api anywhere within api (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3846
(A2 / 506 NS)
6thvataisa api these are api
A2b_3965
(A2 / n.d. NS)
7thvatesa api ther are api
A5_3843
(A2 / 662 NS)
6thvatesa api these are api
A7_1204
(A2 / 803 NS)
7priyakau api, svara bhiügva mha hyàïu du toyu cumurusà; priyaka, a kind of deer having a good voice, red body and white back (of the body)
A7_3800
(A2 / 803 NS)
6api, ni÷caya; api, certain
A7_3866
(A2 / 803 NS)
6api, ni÷caya; api, certain

api anywhere within apithapi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1645
(A1 / 501 NS)
1apithapi this and that side

api anywhere within kaneùñapità (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1402
(A2 / 803 NS)
2jyeùñapità, abà; kaneùñapità, bubà; father's elder brother is "abà", father's younger brother is "bubà"

api anywhere within kapi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1787
(A2 / 506 NS)
1mhàlà kapi pitaratãrtha angled space of the thumb (is) pitçtãrtha
A2b_1887
(A2 / n.d. NS)
1mhàlà kapi pitaratãrtha From A2_1787: angled space of the thumb (is) pitçtãrtha
A5_1797
(A2 / 662 NS)
1mhàlà kapi pitaratãrtha From A2_1787: angled space of the thumb (is) pitçtãrtha

api anywhere within kapila (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_3718
(A2 / n.d. NS)
15kapila riùi the sage Kapila
A3_2871
(A1 / 550 NS)
14kapila From _:

api anywhere within kapilà (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_80
(A1 / 501 NS)
2puõóarãka kapilà yikuli; Puõóarãka and Kapilà is of south-east
A3_85
(A1 / 550 NS)
2puõóarãka kapilà {6} yikuli; Puõóarãka and Kapilà is of south-east

api anywhere within gajapiüpari (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_1008
(no trad. / 718 NS)
1gajapiüpari From A1_834: a kind of the long pepper

api anywhere within gajapiüpili (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_962
(A2 / 506 NS)
1gajapiüpili a kind of the long pepper
A4_602
(no trad. / 591 NS)
1gajapiüpili From A1_834: a kind of the long pepper

api anywhere within gajapipali (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_436
(A1 / 637 NS)
1gajapipali From A1_834: a kind of the long pepper

api anywhere within gajapipili (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_834
(A1 / 501 NS)
1gajapipili a kind of the long pepper
A3_911
(A1 / 550 NS)
1gajapipili From A1_834: a kind of the long pepper

api anywhere within gajapipiliyà (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1024
(A2 / n.d. NS)
1gajapipiliyà nàma words for a kind of the long pepper

api anywhere within gajapippali (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1014
(A2 / 803 NS)
1gajapippali From A2_962: a kind of the long pepper

api anywhere within ïhathvapinis (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A8_620
(no trad. / 831 NS)
1lçthva ïhathvapinis kàya a son of later or former co-wife

api anywhere within camårupriyakàvapi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_1194
(no trad. / 718 NS)
2camårupriyakàvapi samåru÷ceti hariõà, camurasà; camåru, priyaka and samåru, the yak

api anywhere within carhapi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_73
(A1 / 637 NS)
1carhapi ÷aükha From A1_472: a small shell

api anywhere within cãna÷camårapriyakàdapi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1147
(A2 / 662 NS)
1kadarã kandalã cãna÷camårapriyakàdapi, {9} phu÷aru mçgayà nàma; kadalã, kandalã, cina, camåru and priyaka, words for the spotted deer

api anywhere within cãna÷camårupriyakàvapiphusuri (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1144
(A2 / 506 NS)
2cãna÷camårupriyakàvapi,phusuri mçga; cãna, camåru and priyaka, the spotted deer

api anywhere within jyeùñapità (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1402
(A2 / 803 NS)
2jyeùñapità, abà; kaneùñapità, bubà; father's elder brother is "abà", father's younger brother is "bubà"

api anywhere within thapisaïgã (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_235
(A1 / 550 NS)
3thapisaïgã pigalà hariõàtviùaü {5} siyu khvàla misà; thapisaïgã . . . grey faced woman

api anywhere within devapitçyàtaü (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_1799
(no trad. / 718 NS)
1devapi(tç)yàtaü thuyà jà ÷ruvà àdinaü the cooked rice for gods and manes with sacrificial ladle etc.

api anywhere within nãyapi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1672
(A2 / n.d. NS)
3guchàrddhaþ, nãyapi pucca jàva guchàrddha dhàye; gucchàrdha, having twenty four strings is called gucchàrdha

api anywhere within pióapióa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2811
(A2 / 803 NS)
1pióapióa nova; have been startled

api anywhere within prapitàmahàtvaü (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3558
(no trad. / 718 NS)
2pitara prapitàmahàtvaü dhuïa, father, forefather completed

api anywhere within matarapitarau (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2a_4
(A2 / n.d. NS)
7svasrususure÷ca svasurau; pitarau matarapitarau ca tau; putrau putra÷ca duhità(2) ca ÷va÷urau is both ÷va÷rå (maother-in-law) and ÷va÷ura (father-in-law) pitarau is both màtà (mother) and pità (father) putrau is both putra (son) and duhità (daughter) (these are examples of eka÷eùa.)

api anywhere within màtarapitarau (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3
(A2 / 506 NS)
7svasråsvasura÷ca svasurau; pitarau màtarapitarau ca tau; putrau putra÷ca duhità ca ÷va÷urau is both ÷va÷rå (mother-in-law) and ÷va÷ura (father-in-law) pitarau is both màtà (mother) and pità (father) putrau is both putra (son) and duhità (daughter) (these are examples of eka÷eùa)
A2b_4
(A2 / n.d. NS)
7÷va÷rå÷va÷urau ÷va÷urau; pitarau màtarapitarau ca tau; putrau putra÷ca duhità ca ÷va÷urau is both ÷va÷rå and ÷va÷ura Pitarau is both màtà and pità Putrau is both putra and duhità

api anywhere within vapi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_489
(A1 / 501 NS)
1cheüsa mhuyà vapi a well dug out in the house
A3a_83
(A1 / 637 NS)
1{5} vapi From A1_482: a small well
A3a_90
(A1 / 637 NS)
1cheüsa mhoyà vapi From A1_489: a well dug out in the house
A4_334
(no trad. / 591 NS)
1vapi a well
A5_3155
(A2 / 662 NS)
1vapi a reservoir of water
A8_193
(no trad. / 831 NS)
1vapi From A4_334: a well

api anywhere within vapiyà (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_532
(A1 / 550 NS)
1vapiyà nàma word for a well
A7_619
(A2 / 803 NS)
1vapiyà nàma; ujhàna banasa coügva (puùuri?)cà word for a well; a small pool of a garden

api anywhere within sapiõóaþ (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1419
(A2 / n.d. NS)
1nhasa purusañoü kulayà nàma {9} sapiõóaþ sanàbhi dhàya words for lineage of seven ancestors is called sapiõóa or sanàbhi
A5_1345
(A2 / 662 NS)
1nhasa purusañoü kulayà nàma, sapiõóaþ sanàbhãþ {2} dhàye From A2b_1419: words for lineage of seven ancestors is called sapiõóa or sanàbhi
A7_1412
(A2 / 803 NS)
1nhasa {4} purusatvaü kulayà nàma sapiõóaþ sanàbhi dhàya; words for lineage of seven ancestors is called sapiõóa or sanàbhi
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> api anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font