asàra : 10 | |||
kàlasàrasiü : 2 | |||
kçùõasàra : 3 | kçùõasàraþ : 2 | kçùõasàrarurunyaïka : 1 | kçùnasàraþ : 1 |
gharasàra : 1 | |||
cotyanasàrasiü : 1 | |||
tanasàrasiü : 1 | |||
tàtenasàrasiü : 1 | |||
tenasàrasiü : 1 | |||
pasàra : 3 | |||
prasàraõã : 3 | prasàraõãyà : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2823 (A1 / 501 NS) |
1 | asàra | unsubstantial |
A2_1925 (A2 / 506 NS) |
1 | asàra {5} kisi, sarhaü | unfit elephant and horse |
A2_3293 (A2 / 506 NS) |
1 | asàra | unsubstantial |
A2b_2027 (A2 / n.d. NS) |
1 | asàra kisi saóaü | unfit elephant and horse |
A2b_3410 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} asàra | unsubstantial |
A3_2699 (A1 / 550 NS) |
1 | asàra | unsubstantial |
A3a_2441 (A1 / 637 NS) |
1 | asàra | unsubstantial |
A4_1765 (no trad. / 591 NS) |
1 | asàra | unsubstantial |
A5_1934 (A2 / 662 NS) |
1 | asàra kisi saóaü | unfit elephant and horse |
A5_3292 (A2 / 662 NS) |
1 | asàra | unsubstantial |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_724 (A1 / 501 NS) |
1 | kàlasàrasiü | the tree of a kind of ebony |
A3a_325 (A1 / 637 NS) |
1 | {3} kàlasàrasiü | From A1_724: the tree of a kind of ebony |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_995 (A1 / 501 NS) |
2 | kçùõasàra, kàlasà; | kçùõasàra, the spotted antilope |
A3_1080 (A1 / 550 NS) |
2 | kçùõasàra, kàlasàyà {3} nàma; | kçùõasàra, word for the spotted antilope |
A3a_600 (A1 / 637 NS) |
2 | kçùõasàra, kàrasà; | kçùõasàra, the spotted antilope |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1144 (A2 / 506 NS) |
4 | {54b.1} kçùõasàraþ, kàlasà; | kçùõasàra, the spotted antilope |
A5_1147 (A2 / 662 NS) |
5 | kçùõasàraþ, kàlasà; | kçùõasàra, the spotted antilope |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1204 (A2 / 803 NS) |
12 | kçùõasàrarurunyaïka, naüguõisà; | kçùõasàra, ruru and nyaïku, a kind of deer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1214 (A2 / n.d. NS) |
5 | kçùnasàraþ, kàlasà; | kçùõasàra, the spotted antilope |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1894 (no trad. / 718 NS) |
1 | gharasàra yàka mantrã | a minister who works on home affairs |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_896 (no trad. / 718 NS) |
1 | cotyanasàrasiü | From A2_849: the tree of a small kind of ebony |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3670 (A2 / 803 NS) |
1 | tanasàrasiü {2} dhàva; | it is called a kind of tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_900 (A2 / 803 NS) |
1 | {48b.1} tàtenasàrasiü; | the tree of small kind of ebony |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_895 (no trad. / 718 NS) |
1 | tenasàrasiü | From A2_848: the tree of a kind of ebony |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2750 (A1 / 501 NS) |
1 | pasàra | a stall |
A3_2627 (A1 / 550 NS) |
1 | pasàra | a stall |
A3a_2368 (A1 / 637 NS) |
1 | pasàra | a stall |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1076 (A2 / 506 NS) |
1 | gaüdha prasàraõã; | fragrant Paederia Foetida |
A2b_1142 (A2 / n.d. NS) |
1 | {8} gaüdha prasàraõã | fragrant Paederia Foetida |
A7_1131 (A2 / 803 NS) |
1 | gandha prasàraõã | From A2b_1142: fragrant Paederia Foetida |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1108 (A2 / 662 NS) |
1 | gaüdha prasàraõãyà nàma | words for fragrant Poederia Foetida |