Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.3718 Show image of A2.148a
 
Search manuscript block (Newari) for >> got anywhere within a word >> manuscript block with got
 
manuscript block containing search term got
 
manuscript . block number : A2.3718 -- folio . line : 148a.4 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit {4} svo j¤ātāvātmani
phrase Newari English hom no
1j¤ātigotra a kinsman
2thama oneself
comment / problem
1MS : manuscript shorter than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A2.3718

 
Amarakosa3.3.211.2
Sanskritsvo j¤ātāvātmani svaü triųvātmãye svo'striyāü dhane //211//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sva, m j¤āti j¤āti, bāndhava a kinsman
2sva, m ātman āphå own
3sva, mfn ātmãya ātmãya, āphnu, āpasta the soul
4sva, mn dhana dhana wealth
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: 4- "It is a pronoun in the 3rd acceptation". (p.361)
(from compilation)
2SH : no message
sva1 - ã 2 artha madhyemā pachillo artha āphålāã kahā§dā "sva" ÷abda sarvanāma saüj¤aka huncha. aghillo artha j¤ātilāã kaha§dā hu§daina. sva7 - yo arthamā pani sarvanāma saüj¤ā huncha. sva5 - yo arthamā sarvanāma saüj¤ā hu§daina.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.211.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.211.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> got anywhere within a word >> manuscript block with got
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.3718 Show image of A2.148a