manuscript . block number : A7.3137 -- folio . line : 149b.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | paridhiryyaj¤iyataroş {6} ÷àkhàyàü upasåryake - paridhiş | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | yaj¤ayà dvàrasa svàïa tayà siüyà kacà | a branch of a tree kept erected in the entrance of the sacrifice | |
2 | prabhàmanóala | a halo of light |
Add comment to manuscript entry A7.3137 |
Amarakosa | 3.3.97.1 | |||
Sanskrit | paridhiryaj¤iyataroş ÷àkhàyàmupasåryake / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | paridhi | yaj¤iyataroş÷àkhà | yaj¤iya (yaj¤opayogã) vçkùako hà§gà | a branch of a tree at a sacrifice |
2 | paridhi | upasåryaka | pariveùa, sårya ra candramà prabhçtiko gherà | the sun's image |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Stuck in the ground, to tie the victim to it". (p.328) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.97.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.97.1 |