|
manuscript . block number : A7.3883 -- folio . line : 184a.4
-- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
|
Sanskrit |
(aucityamauviti ... pràgadàhçtaþ) |
phrase |
Newari |
English |
1 | {5} aucittyamaucitã, yogya; |
aucittyamaucitã, fit for |
2 | maitri maitryaü, prãti; |
maitri maitryaü, lovo?e |
3 | vo?u¤a, thvo?a pratyaya biyà pada thvo?a; |
vo?u¤, this is the word givo?en this termination |
4 | pràk, vo?aü; |
pràk, east |
5 | {6} udàhçtaþ, ïhavo?ayà khaüyà oyà puña lhàyà; |
udàhçtaþ, talked of proof of that of the matter of earlier |
6 | aucityaü, aucitã yogya; |
aucityaü aucitã, fit for |
7 | maitryaü, maitrã mitrabhàvo?a; |
maitryaü maitrã, friendship |
8 | {7} vo?u¤, prà, ïhavo?a; |
vo?u¤ prà(k), earlier |
9 | gudàhçta, lhàyà, |
gudàhçta, told |
10 | pute pulliüga majuvo?a strãliüga napuüsakaliüga tu juvo?a; |
these could not be masculine gender, it becomes feminine and neuter gender |
11 | aucityabhàvo?a ka(rmmavo??), {8} mitrabhàvo? karmmavo?; maitryaü, maitrã juvo?apane; |
work of fitness and work of friendship could be maitryam maitrã |
12 | vo?u¤, thvo?a dçùñànta |
vo?u¤, this is an example |
13 | aucityamityàdiþ vo?u¤ntayà udàha ... {184b.1} lhàrasa, bàrddhaka prabhçtiþ |
aucityamityàdiþ ..., when told increasement etc. |
Amarakosa | 3.5.39.2 |
Sanskrit | aucityamaucitã maitryaü maitrã vu¤ pràgudàhçtaþ //39// |
synonym | Sanskrit |
Nepali |
English |
1 | x |
bhàvakriyayoþ vu¤ kvacit strãnapuüsakayoþ (bhàva ra karmamà bhaeko vu¤ pratyaya antyamà hune ÷abda kunai strãliïgamà, kunai klãbaliïgamà kunai, dubai liïgamà rahanchan |
the following are feminine and neuter, viz. nouns in vu¤, sometimes |
| comment / problem |
1 | SH : no message
jastai - aho puruùasya karma - àhopuruùikà, ÷iùyopàdhyàyayoþ karma ÷aiùyopàdhyàyikà. ramaõãyasya - bhàvaþ - karma và ràmaõãyakam, kamanãyasya bhàvaþ - karma và kàmanãyakam, mithunasya bhàvaþ - karma và maithunikà, maithunakam ityàdi pahile udàharaõ råpale kahieko cha.
(from compilation) |